Translation of "advertisements for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advertisements for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Advertisements for ride sharing to Crimea dominate local posting boards. | إعلانات لتقاسم الطريق لشبه جزيرة القرم تهيمن على لوحات الإعلان المحلية. |
The advertisements are seldom educational. | ونادرا ما تكون هذه الإعلانات ذات طابع تثقيفي. |
Just look at the advertisements. | ماعليك الا أن تنظر الى الآعلانات فقط . |
Advertising. He makes up advertisements. | الإعلانات ، تصميم الإعلانات |
It's just bills and advertisements. | انها مجرد فواتير واعلانات |
Resources will be required for journal advertisements and other promotional activities. | (أ) بالتعديلات المدخلة على الميزانية الأساسية. |
Indeed, there is little difference between advertisements and drugs for an information specialist. | وهناك في واقع الأمر فرق ضئيل بين الإعلانات والأدوية في نظر أي متخصص في المعلومات. |
Petronas has been famous for its heart warming advertisements during important national celebrations. | كانت بتروناس قد اشتهرت بإعلانتها التي تثلج الصدر خلال الاحتفالات القومية. |
And of course there will be advertisements. | وبالتأكيد سيكون هناك إعلانات. |
Oh, I've seen advertisements about this one. | لقد رأيت إعلانا عن هذا |
Oh, well, she must have thought they were advertisements. | حسنا ، لا بد أنها اعتقدت أنها إعلانات. |
I do not mean the slick books and television advertisements that are produced for their campaigns. | انا لا اعني الكتب والاعلانات التلفزيونية الجذابة التي يتم عملها لحملاتهم الانتخابية . |
And then what do you see interspersed between those advertisements??? | وبعدها ما الذي ترونه يتخلل بين هذه الدعايات |
In the beginning, we didn't have any advertisements at all. | لم تكن لدينا أية إعلانات على الإطلاق. |
Starting in 1978, the author received numerous summons from the Quebec authorities, requesting him to replace commercial advertisements in English outside his store by advertisements in French. | وابتداء من عام ١٩٧٨، تلقى صاحب البﻻغ عدة أوامر من سلطات كيبك، مطالبة إياه باﻻستعاضة عن اﻹعﻻنات التجارية المكتوبة باللغة اﻻنكليزية المعروضة خارج متجره بإعﻻنات مكتوبة باللغة الفرنسية. |
The program was in English, but the advertisements were in Spanish. | وكانت البرامج ناطقة باللغة الإنجليزية، لكن الإعلانات كانت بالأسبانية. |
The pictures we see in commercial advertisements are just that commercial. | الصور التي في الاعلانات التجارية واسمها تجارية ماهي الا لكسب المال ولذلك نشاهد كثير من النساء ذواتي الاجسام الرخيصة يعرضونها ليتمنظر بها الشباب . |
We've received a lot of applications in answer to our advertisements. | استقبلنا الكثير من التطبيقات كرد على الإعلانات. |
Advertisements, and media in general, plays a big role in this. | وعلى العموم، يلعب الإعلان والإعلام دورا مهما في تنمية هذا التوجه |
The travel brochures he picked up were advertisements of blond, northern countries. | كانت إعلانات لشقراوات من البلاد الشمالية |
It is not uncommon to see advertisements for internships or traineeships which offer absolutely no pay or very little. | عروض الوظائف التدريبية بدون أجر أو بأجر بسيط ليست نادرة. |
There were public threats made through paid advertisements sponsored by the intolerant sectors. | ولم تغب عن ذلك التهديدات العلنية التي تلوح بها بعض القطاعات غير المتسامحة عن طريق المساحات المدفوعة اﻷجر. |
Don't you think that on a purely commercial level, that anti retroviral drugs are great advertisements for Western ingenuity and technology? | ألا تعتقدون ذلك في مستوى تجاري بحت، أن العقاقير المضادة للفيروسات هي اعلانات كبيرة للبراعة والتكنلوجيا الغربية |
So Google was one of the very first search engines that clearly marked advertisements. | حتى جوجل كان واحدا من أول جدا البحث محركات التي إعلانات تحمل بوضوح علامة. |
It's not that they have good advertisements, it's not that they have nice jingles. | الأمر ليس أنهم لديهم إعلانات جيدة, أو حملات دعائية صاخبة. |
I could have worked a wheeze I've been reading about in the magazine advertisements. | كان يمكن أن عملت لفترة أزيز لقد كنت القراءة عنه في مجلة الإعلانات. |
Each of us in the U.S. is targeted with over 3,000 advertisements a day. | إذ يتعرض كل فرد أمريكي وسطيا لنحو 3000 إعلان تستهدفه يوميا |
In its public pronouncements, the industry denies this by counting just four specific activities as marketing sales visits to doctors, the value of free samples, direct to consumer advertisements, and advertisements in medical journals. | ت ـن ـك ر صناعة الدواء في تصريحاتها العامة هذه الحقيقة من خلال احتسابها لأربعة أنشطة فقط باعتبارها من أنشطة التسويق ـ زيارات المبيعات للأطباء، وقيمة العينات الدوائية المجانية، والدعاية المباشرة الموجهة إلى المستهلك، والإعلانات في الجرائد الطبية. |
But was it the advertisements or the drugs that led to one outcome or another? | ولكن هل كانت الإعلانات أم الأدوية هي التي أدت إلى نتيجة بعينها أو أخرى |
The law also prohibits discriminatory advertisements, and addresses the issue of civil wrongs and punishments. | ويمنع هذا القانون أيضا الإعلانات التمييزية، كما أنه يتصدى لقضية الأخطاء والعقوبات المدنية. |
The public was apprised of this information by means of advertisements in two daily newspapers. | وقد أبلغ الجمهور كذلك بهذه المعلومات عن طريق نشر إعلانات في صحيفتين يوميتين. |
We had full page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came. | كانت لدينا إعلانات على صفحة كاملة، قبل نحو 30 عاما، 25 عاما عندما وصلت هذه القناة. |
I was prosecuted under the 1889 Venereal Diseases Act and the 1916 Indecent Advertisements Act. | قوضيت بقانون الأمراض التناسلية لعام 1889 و بقانون 1916 للإعلانات الغير لائقة. |
The heads of states or regions can easily create news topics for media, getting free publicity and circumventing the limits for TV advertisements imposed on all candidates. | يمكن لحاكمي الولايات أو المناطق إنشاء موضوعات إخبارية بسهولة لوسائل الإعلام، للحصول على دعاية مجانية والتحايل على حدود الإعلانات التلفزيونية المفروضة على جميع المرشحين. |
Particular attention is paid to recruitment advertisements to ensure that women are not discouraged from applying. | يوجد اهتمام خاص بإعلانات التوظيف لكفالة عدم ثني المرأة عن التقدم بطلب. |
Women were encouraged to join the programme through targeted promotional activities, including seminars and print advertisements. | وجرى تشجيع المرأة على الالتحاق بالبرنامج من خلال أنشطة دعائية موجهة، بما في ذلك حلقات دراسية وإعلانات مطبوعة. |
We see more advertisements in one year than people fifty years ago saw in a lifetime. | ويرى الواحد من ا خلال سنة واحدة إعلانات تفوق بكميتها ما كان الناس يراه الفرد على مدى حياته بأكملها خلال 50 عاما |
However, small ads magazines and newspapers do carry advertisements for escort agencies, a sector where there is a potential risk of trafficking in women. | ومع ذلك تحمل إعلانات في بعض الصحف والمجلات الإعلان عن وكالات تطلب مرافقات، وهو قطاع يوجد فيه خطر محتمل للاتجار بالنساء. |
Today, he runs Dragon TV, Shanghai's leading station, and advertisements featuring him hang from the city's skyscrapers. | واليوم يدير دراجون تي في ، وهي المحطة الرائدة في شنغهاي، والإعلانات تصوره معلقا من ناطحات السحاب بالمدينة. |
Launch of new nationwide advertisements in order to encourage young writers and the dissemination of their work. | استغلال إعلانات جديدة على مستوى البلد بغية تشجيع الكتاب الشبان ونشر أعمالهم |
Every year, the Ocean Park in Hong Kong would organize Halloween party for attracting visitors. However, its advertisements faced a lot of complaints from the public. | كل سنة تقوم أوشن بارك في هونج كونج بتنظيم حفلة هالوين لجذب الزوار، وقد واجهت اعلاناتها العديد من الانتقادات من قبل الجمهور. |
Customers can buy three different tiers of reminders, ranging from 50 rubles (about 0.75) to 150 rubles ( 2.20), spending more cash for bigger, more intrusive advertisements. | يستطيع العملاء الاختيار بين ثلاثة أنواع من الخدمات التذكيرية التي تتراوح تكلفتها بين 50 روبل (ما يعادل 0. 75 دولار) إلى 150 روبل (2. |
No gender preference is cited in advertisements placed by the Government in newspapers, unless the job is being advertised to fill the 5 quota for women. | ولا يرد تفضيل لأي جنس في الإعلانات التي تنشرها الحكومة في الجرائد، إلا في حالة الإعلان عن وظيفة لشغل نسبة الـ 5 في المائة المخصصة للمرأة. |
(e) Advertisements were placed in various English and foreign language newspapers circulated in the United States as follows | (هـ) نشرت إعلانات في مختلف الصحف الصادرة باللغة الانكليزية واللغات الأجنبية المتداولة في الولايات المتحدة كما يلي |
In Guinea Bissau there is a real market of experts on painting wall advertisements , says landscape architect Manuel Bivar. | في غينيا بيساو يقول مهندس تنسيق المواقع مانويل بيفار يوجد سوق حقيقي من خبراء الدعاية عبر الرسم والتلوين على الحوائط . |
Related searches : Misleading Advertisements - Serve Advertisements - Place Advertisements - Placing Advertisements - Deliver Advertisements - Advertisements From - Promotional Advertisements - Placement Of Advertisements - Advertisements And Promotions - Dissemination Of Advertisements - Full Of Advertisements - For For - For - For For Example