Translation of "adverse side effects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, deficit targets lead governments to respond to recessions by doubling down on austerity, generally without much regard for the adverse supply side effects.
فضلا عن ذلك فإن أهداف العجز تدفع الحكومات إلى الاستجابة لحالات الركود بمضاعفة تدابير التقشف، ومن دون الالتفات كثيرا في عموم الأمر إلى التأثيرات السلبية على جانب العرض.
However where the vaccine is not produced in mouse brains but in vitro using cell culture there is little adverse effects compared to placebo, the main side effects are headache and myalgia.
ولكن في حالة IXIARO حيث لا تنتج اللقاح في أدمغة فئران المختبر باستخدام ولكن في ثقافة الخلية هناك الآثار الضارة قليلا مقارنة مع همي، الآثار الجانبية الرئيسية هي الصداع وألم عضلي.
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context
معالجة الآثار السلبية للتآكل في سياق أوسع نطاقا
It had few side effects.
يمتلك الباربيتون بعض التأثيرات الجانبية.
With all the side effects?
بالرغم من كل تلك الآثار الجانبية لهذه الطريقة
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context 20
تحسين الأفضليات التجارية 20
Moreover, police campaigns have been seen to have certain adverse effects.
وعــــﻻوة على ذلك، شهدنا أن للحمﻻت التي تقوم بها الشرطة بعض اﻵثار العكسية.
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS.
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
27. The UK will also assist developing countries that are especially vulnerable to the adverse effects of climate change with the costs of adaptation to those adverse effects.
٧٢ كما ستقوم المملكة المتحدة بتقديم المساعدة الى البلدان النامية التي تعاني بصفة خاصة من نقص المناعة إزاء اﻵثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ وذلك فيما يتعلق بتوفير تكاليف التكيف مع هذه اﻵثار.
So, I looked. Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
لذا، فقد نظرت. للديموقراطية تأثيرات ملحوظة ولسوء الحظ إنها متعسرة.
The adverse effects of sanctions are gradually becoming chronic and long term.
وهذه اﻵثار السلبية للجزاءات تصبح تدريجيا آثارا مزمنة وطويلة اﻷمد.
So, I looked. Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
لذا، فقد نظرت. للديموقراطية تأثيرات ملحوظة
Are there side effects to shock therapy?
أليست هذه آثار جانبية للعلاج بالصدمات الكهربية
If anything, they had adverse effects for him and his life long cause.
بل كان لها تأثيرات معاكسة وغير مواتية له وللقضية التي استغرقت حياته بالكامل.
In fact, the experimental releases revealed no detectable adverse effects of any kind.
والواقع أن الإطلاق التجريبي لم يكشف عن أي تأثيرات سلبية من أي نوع.
The most common adverse effects are redness and pain at the injection site.
الآثار الجانبية الأكثر شيوعا هي احمرار وألم في موقع الحقن.
We have an opportunity, however, to address the adverse effects of climate change.
بيد أن لدينا فرصة للتصدي للآثار الضارة لتغير المناخ.
This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh.
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها.
To minimize the adverse effects of United Nations economic sanctions on innocent populations, to subject such sanctions regimes to regular reviews and to eliminate the adverse effects of sanctions on third parties.
التقليل إلى الحد الأدنى مما ينجم عن الجزاءات الاقتصادية التي تفرضها الأمم المتحدة من آثار ضارة بالسكان الأبرياء، وإخضاع أنظمة الجزاءات لعمليات استعراض منتظمة، وإزالة ما للجزاءات من آثار ضارة بالأطراف الأخرى.
The note briefly examines possible measures to mitigate the adverse effects of preference erosion.
وتبحث هذه المذكرة بإيجاز في التدابير التي يمكن اتخاذها للتخفيف من الآثار الضارة التي تنشأ عن تآكل الأفضليات.
Possible modalities and options to mitigate the adverse effects on LDCs of preference erosion
الصيغ والخيارات الممكنة للتخفيف من الآثار السلبية التي يلحقها تآكل الأفضليات بأقل البلدان نموا
Opening up to foreign direct investment and other non debt capital flows may serve to boost economic growth without adverse side effects on macroeconomic volatility or a risk of crisis.
ذلك أن الانفتاح علي الاستثمار المباشر الأجنبي وعلى تدفقات رأس المال غير المدينة من شأنه أن يخدم في تعزيز النمو الاقتصادي بدون أثار جانبية معاكسة قد تؤدي إلى تقلب الاقتصاد الشامل أو تزيد من مخاطر التعرض للأزمات.
Side effects are rare but can be serious.
الآثار الجانبية نادرة الحدوث ولكن يمكن أن تكون خطيرة.
Maybe it had some type of side effects.
ربما ان له تأثيرات جانبية
Those side effects accumulate and eventually cause pathology.
مخل ف ات، تتراكم لتؤدي إلى المرض.
Iraq further asserts that Iran does not present sufficient evidence to establish the existence of adverse health effects in Iran, or the number of treatments provided as a result of the increased adverse health effects.
268 ويدعي العراق كذلك أن إيران لا تقدم أدلة كافية لإثبات وجود آثار سلبية على الصحة في إيران، أو على عدد حالات العلاج المقدمة نتيجة ارتفاع المضاعفات الصحية السلبية.
Fiscal stimulus was replaced by austerity, with predictable and predicted adverse effects on economic performance.
فقد استعضنا عن بالحوافز الضريبية بالتقشف، مع ما ترتب على ذلك من تأثيرات سلبية متوقعة على الأداء الاقتصادي.
Suddenly Americans long champions of globalization seem concerned about its adverse effects on their economy.
فجأة أصبح الأميركيون ـ الذين كانوا من أشد أنصار العولمة لمدة طويلة ـ مهتمين بالآثار الضارة للعولمة على اقتصادهم.
The adverse effects of financial repression in China are reflected primarily in its economic imbalances.
وتنعكس التأثيرات السلبية للقمع المالي في الصين في اختلالات التوازن الاقتصادي في المقام الأول.
The armed conflict in Liberia has had severe adverse effects on the rights of women.
56 أثر الصراع المسلح في ليبيريا تأثيرا سلبيا خطيرا على حقوق المرأة.
Applications by developing land based producer States likely to suffer adverse effects from seabed production
تقديم طلبات من جانب الدول النامية المنتجة من مصادر بريــة التــي يحتمــل أن تعاني مــن آثــار ضارة نتيجة لﻻنتاج من قاع البحار
Assistance to developing land based producer States which suffer serious adverse effects from seabed production
تقديم المساعـدة الى الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي تعاني من آثار سلبية حادة بفعل اﻹنتاج من قاع البحار
Regretting the adverse effects of local mass media reports that foster racial hatred and violence,
وإذ تأسف لﻵثار الضارة الناجمة عما تبثه وسائط اﻹعﻻم الجماهيري المحلية من تقارير تثير الكراهية والعنف العنصريين،
Moreover, the side effects of quantitative easing are significant.
وعلاوة على ذلك فإن الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
And this would reduce the side effects a lot.
وبالتالي تقل الآثار الجانبية.
I didn't wait for the side effects to start
ولم أكن أنتظر الآثار الجانبية لتبدأ
Here's another example for one of these side effects.
وهنا مثال آخر لأحد تلك الأعراض الجانبية.
Such examples illustrate the possible dramatic side effects of DBS, but subtler effects are also possible.
إن مثل هذه الأمثلة توضح الآثار الجانبية الدرامية المحتملة، ولكن بعض التأثيرات الأقل وضوحا قد تنشأ أيضا .
The most common treatment is antibiotics and these vary in their adverse effects and their effectiveness.
العلاج الأكثر شيوعا هو المضادات الحيوية، وهي تختلف في آثارها الجانبيه ومدى فعاليتها.
The evidence of the adverse effects of terms of trade shocks on economic growth is strong.
30 وتعتبر دلائل الآثار غير المواتية لصدمات معدلات التبادل التجاري على النمو الاقتصادي قوية.
Malaysia had experienced the adverse effects of sanctions but had been able to manage so far.
وقالت إن ماليزيا قد عانت من اﻵثار المعاكسة للجزاءات، وإن كانت قد استطاعت تدبير أمورها حتى اﻵن.
However, it reiterates the need, first expressed in the Climate Convention, for funds to assist developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation to those adverse effects.
ومع ذلك فهو يشدد من جديد على الحاجة التي تم الإعراب عنها أول مرة في اتفاقية المناخ، إلى الحصول على أموال لمساعدة البلدان النامية المعرضة فعليا للآثار الضارة لتغير المناخ وذلك للوفاء بتكاليف التكيف مع تلك الآثار الضارة.
Many of these pernicious side effects can already be perceived.
ونستطيع الآن بالفعل أن ندرك الكثير من هذه الآثار الجانبية الخبيثة.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects.
ولكن هذا الفعل لايمكن التراجع عنه لاحقا .. وله الكثير من الآثار الجانبية
But Young goon has such serious side effects to medication.
لكن كان للعلاج آثار سلبية على يونج _ جون

 

Related searches : Adverse Effects - Adverse Side - Side Effects - Adverse Environmental Effects - Adverse Tax Effects - Produce Adverse Effects - Adverse Effects For - Adverse Systemic Effects - Adverse Reproductive Effects - Any Adverse Effects - Cause Adverse Effects - Other Adverse Effects - Potential Adverse Effects - Serious Adverse Effects