Translation of "adopt a charter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since it has been possible to amend the Charter on previous occasions, we believe that a subsequent review can adopt a similar procedure. | فبما أنه قد أمكن تعديل الميثاق في مناسبات سابقة، نعتقد أن هذا اﻻستعراض الﻻحق يمكن أن يأخذ بإجراء مماثل. |
Some also say that Article 30 of the Charter stipulates that the Security Council shall adopt its own rules of procedure. | ويقول البعض أيضا إن المادة 30 من الميثاق تنص على أن يضع مجلس الأمن لائحة إجراءاته. |
The Security Council apos s failure to adopt measures to deter Iran constitutes failure to carry out its responsibility under the Charter. | كما أن عدم اتخاذ مجلس اﻷمن إجراءات لردع إيران يعد اخﻻﻻ بمسؤولية المجلس بموجب الميثاق. |
(a) Adopt its rules of procedure | )أ( اعتماد نظامه الداخلي |
(a) Adopt its rules of procedure | )أ( إعتماد نظامه الداخلي |
(a) Charter parties | (أ) مشارطات الاستئجار |
(a) charter parties | (أ) مشارطات الاستئجار |
(c) Adopt a gender approach to programming | (ج) اعتماد نهج مراع للمنظور الجنساني في عملية البرمجة |
Adopt a policy to eliminate bonded labour | اعتماد سياسة للقضاء على عبودية العمل |
(a) Hire charter costs | MI 8)أ( |
(b) Adopt a legislative decree creating new courts. | )ب( إقرار مرسوم تشريعي بإنشاء محاكم جديدة. |
And in order to adopt a fresh perspective, | و لكي أتبنى منظور جديد، |
Decides, in view of the above, to adopt the following amendments to the Charter and to submit them for ratification by the States Members of the United Nations | 2 تقرر، بالنظر إلى ما تقدم، اعتماد التعديلات التالية للميثاق وتقديمها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لكي تصادق عليها |
This notwithstanding, any attempt to adopt a resolution in this United Nations forum, while disregarding our sincere efforts, would be a totally unreasonable act, detrimental to the principles and purposes of the Charter of the United Nations. | ومع ذلك، فإن أية محاولة ﻻعتماد قرار في محفل اﻷمم المتحدة هذا، بينما تتجاهل جهودنا الخاصة، ستكون تصرفا غير معقول على اﻹطﻻق يضر بمبادئ ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة. |
It is my sincere hope that this Meeting can adopt the document entitled 2005 World Summit Outcome , thereby sending a strong political message about our collective commitment to the United Nations and its Charter. | وأرجو مخلصا أن يتمكن هذا الاجتماع من إقرار الوثيقة المعنونة نتائج القمة العالمية لعام 2005 ، فيبعث بذلك رسالة سياسية قوية عن التزامنا الجماعي إزاء الأمم المتحدة وميثاقها. |
When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked. | عندما تعتمد اداه، فانك تعتمد ايضا فلسفه الاداره التي لا تتجزأ عن تلك الاداه هو لم يكن ليعتمد على شي لن يعمل |
The community held a meeting in order to adopt a solution. | وعقد المجتمع اجتماع ا من أجل إيجاد حل لهذه الأزمة. |
(h) A Constitutional Assembly to draft and adopt a final Constitution | )ح( جمعية دستورية لوضع واعتماد دستور نهائي |
(a) The urgent need to adopt a code of judicial practice | )أ( الحاجة الملحة ﻻعتماد مدونة للممارسة القضائية |
I want to charter a bus. | أريد أن أستأجر حافلة. |
(a) Hire charter costs 459 000 | )أ( تكاليف اﻻستئجار استئجار الرحﻻت ٠٠٠ ٩٥٤ |
A Strategy Charter has been developed. | 27 وأ عد ميثاق للاستراتيجية. |
The legal foundation for a charter | اﻷساس القانوني للميثاق |
2. Legal basis for a charter | ٢ اﻷساس القانوني للميثاق |
Planning strategies should adopt a quot bottom up quot approach. | وينبغي ﻻستراتيجيات التخطيط أن تعتمد نهجا quot يبدأ بالبناء من القاعدة quot . |
We need now to adopt a new conception of agriculture. | نحن نحتاج لتبني مفهوم جديد للزراعة |
It's a cute little app where you can adopt a fire hydrant. | إنه تطبيق صغير وجذاب حيث يمكنك أن تتبنى صنبور إطفاء. |
Adopt the following recommendations | 55 يعتمدون التوصيات التالية |
You mean, adopt one. | هل تعنين ، أن ننتبنى طفلا |
We can adopt some. | يمكننا أن نتبنى البعض |
(a) Charter Member, Section on Business Law. | )أ( عضو الهيئة، فرع قانون اﻷعمال التجارية. |
A goal clearly stated in their Charter. | وهو هدف ينص عليه ميثاقها بوضوح |
Individuals would have to adopt whatever substantive measures the State forced them to adopt. quot | وعلى اﻷفراد اتخاذ التدابير الجوهرية أو الموضوعية التي تحملهم الدولة على اتخاذها quot )٢(. |
National governments could adopt a number of measures to mobilize funding. | 28 ويمكن للحكومات الوطنية اتخاذ عدد من التدابير لتعبئة التمويل. |
We appeal to all States to adopt a similarly broad interpretation. | وإننا نناشد جميع الدول أن تتبنى تفسيرا واسعا مماثلا. |
The Conference must also adopt a consensus document containing specific recommendations. | ويجب على المؤتمر أيضا أن يعتمد وثيقة توافقية تتضمن توصيات محددة. |
(a) Adopt the texts contained in the annexes to the resolution | )أ( تعتمد النصوص الواردة في مرفقي القرار |
The General Assembly should adopt a specific resolution on the subject. | وقال إنه يتعين على الجمعية العامة أن تعتمد قرارا محددا بشأن هذا الموضوع. |
(i) To design, adopt and implement a national plan of action | apos ١ apos وضع خطة عمل وطنية واعتمادها وتنفيذها |
We adopt the following text | نعتمد ما يلي |
We adopt the following declaration | اعتمدنا اﻹعﻻن التالي |
It's very easy to adopt. | فمن السهل جدا تأسيسها |
When did you adopt me? | متي تبن يتني |
The model for Charter 08 was Czechoslovakia s Charter 77. | اتخذ ميثاق 08 من ميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا نموذجا له. |
Amending the Charter is a two way street. | إن تعديل الميثاق طريق ذو اتجاهين. |
Related searches : Charter A Boat - Charter A Vessel - Grant A Charter - Charter A Bank - Charter A Course - Adopt A Procedure - Adopt A Style - Adopt A Methodology - Adopt A Mindset - Adopt A Bill - Adopt A Behavior - Adopt A Highway