Translation of "adjusting for risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Adjusting to globalization | التكيف مع العولمة |
Adjusting row heights... | الت كي ف الت عديل التضبيط صف. |
The proposed Basel III regulations set wholly insufficient minimum capital requirements and maintain a failed approach to adjusting the requirements to risk. | وتعين تنظيمات بازل 3 المقترحة حدا أدنى غير كاف على الإطلاق من متطلبات رأس المال، كما تحافظ على نهج فاشل في ما يتصل بضبط المتطلبات وفقا للمخاطر. |
A Kipi plugin for adjusting the timestamp of picture files | A ملحق لـ وقت من صورة ملفات |
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop. | اشتعلت ضبط التلسكوب في 1000 نقطة للتعويض عن انخفاض الرصاص. |
To be fair, some of what the PRA did makes sense including adjusting risk weights and taking into consideration losses from future conduct costs (translation penalties for breaking the law will be substantial). | ولكي نكون منصفين، فإن بعض ما قامت به الهيئة التنيظيمة التحوطية منطقي ــ بما في ذلك تعديل تقييم المخاطر مع الوضع في الاعتبار الخسائر الناجمة عن تكاليف سلوك المستقبل (بمعنى أن العقوبات المترتبة على مخالفة القانون سوف تكون كبيرة). |
Summary of advantages and disadvantages of various methods for adjusting market exchange rates | موجز مزايا وعيوب مختلف طرق تعديل أسعار الصرف السائدة في السوق |
After adjusting the leveling screw, wait for at least 10 seconds for the bubble to stabilize | بعد ضبط المسمار التسوية، انتظر 10 ثوان على الأقل للفقاعة لتحقيق الاستقرار |
Chile currently has a per capita GDP of 15,000, after adjusting for purchasing power. | فاليوم أصبح نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية شيلي 15 ألف دولار، بعد تعديله وفقا للقوة الشرائية. |
This brings up the screen for adjusting the arm rotation, pocket position, and drawbar unclamping | وبذلك يرتفع حتى على الشاشة لضبط دوران الذراع وموقف الجيب، وآله الأرغن الإلكترونية أونكلامبينج |
After adjusting for inflation, today s price is nowhere near the all time high of January 1980. | فبعد تعديل الأسعار الحالية وفقا للتضخم، سوف يتبين لنا أنها لم تقترب حتى من الارتفاع القياسي الذي سجلته في يناير كانون الثاني 1980. |
Other possibilities for compromise were suggested, such as adjusting the relevant definitions in draft article 1. | واقت رحت سبل ممكنة أخرى لإيجاد حل توفيقي، منها مواءمة التعاريف ذات الصلة الواردة في مشروع المادة 1. |
Even though adjusting to life in South Korea was not easy, | ورغم أن التأقلم على الحياة في كويا الجنوبية لم يكن سهلا |
For the core group of adjusting countries, such losses amounted to the equivalent of 8 per cent of GDP. | أما بالنسبة للمجموعة اﻷساسية من البلدان اﻵخذة في التكيف فقد بلغت هذه الخسائر ما يساوي ٨ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي. |
At first he had trouble adjusting to living in his new house. | في البداية وجد صعوبة في الإعتياد على العيش في بيته الجديد. |
UNDP should establish a task force to produce a clear, realistic plan for adding RCA performance criteria and adjusting procedures. | 103 على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينشئ فرقة عمل لوضع خطة واضحة وعملية لإضافة معايير الأداء وإجراءات الضبط الخاصة بتقييم النتائج والكفاءات. |
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. | 70 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية. |
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. | 73 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية. |
A Global Strategy for Disaster Risk | استراتيجية عالمية في التصدي لمخاطر الكوارث |
(a) Policies of international organizations on adjusting nationally supplied data to improve international comparability and making estimates for non reported data | )أ( سياسات المنظمات الدولية بشأن تكييف البيانات المقدمة من مصادر وطنية لتحسين إمكانية المقارنة دوليا ووضع تقديرات للبيانات غير المبلغة |
After adjusting for the amount of 36 million transferred to a Special Account, the net surplus balance amounts to 28.9 million. | وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دوﻻر محول إلى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض يصل إلى ٢٨,٩ مليون دوﻻر. |
(e) Create a risk and compliance section for better risk control of investments and operations | (هـ) إنشاء قسم المخاطر والامتثال من أجل تحكم أفضل في المخاطر الناشئة عن الاستثمارات والعمليات |
Our first MacroShares have been for oil price risk, but plans for GDP risk are on the drawing board. | كان أول إصداراتنا للأسهم الكلية مرتبطا بمجازفة سعر النفط، ولكن ما زلنا ندرس الخطط الخاصة بالمجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي. |
(e) Guidelines for dealing with group companies in different jurisdictions, (by possibly adjusting, for example, the concept of centre of main interests for subsidiary or related companies) | (ﻫ) مبادئ توجيهية لمعالجة مسألة وجود شركات المجموعة في ولايات قضائية مختلفة (ربما، مثلا، بتكييف مفهوم مركز المصالح الرئيسية فيما يخص الشركات الفرعية أو المنتسبة) |
With current treatments, patients with low and intermediate risk disease have an excellent prognosis with cure rates above 90 for low risk and 70 90 for intermediate risk. | مع طرق العلاج الحالية، فإن المرضى المصابين بالمرض المنخفض والمتوسط الخطر لديهم تشخيص ممتاز مع معدلات شفاء فوق 90 للمرض منخفض الخطر و 70 إلى90 للمرض متوسط الخطر. |
Technological changes with the aim of adjusting agricultural products to customer preferences are needed. | والمطلوب إجراء تغييرات تكنولوجية تستهدف تكييف الإنتاج الزراعي مع ما يفضله العملاء. |
After adjusting for the amount of 36 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to 28.9 million. | وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دوﻻر محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دوﻻر. |
After adjusting for the amount of 19.6 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to 70.9 million. | وبعد خصم مبلغ اﻟ ١٩,٦ مليون دوﻻر المنقول الى حساب خاص، يصبح صافي الرصيد الفائض ٧٠,٩ مليون دوﻻر. |
(iii) Adjusting, as appropriate, the institutional and regulatory framework of natural resource management to provide security of land tenure for local populations | apos ٣ apos القيام، حسبما يكون مناسبا، بتكييف اﻻطار المؤسسي والتنظيمي ﻻدارة الموارد الطبيعية بغية توفير اﻷمان لحيازة السكان المحليين لﻷراضي |
(iii) adjusting, as appropriate, the institutional and regulatory framework of natural resource management to provide security of land tenure for local populations | apos ٣ apos القيام، حسبما يكون مناسبا، بتكييف اﻻطار المؤسسي والتنظيمي ﻻدارة الموارد الطبيعية بغية توفير اﻷمان لحيازة السكان المحليين لﻷراضي |
Accounting for systemic risk has several implications. | إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة. |
There is a risk for 'green colonialism' | هناك خطر على الاستعمار الأخضر |
Lifetime risk for obesity is approximately 50 . | وتبلغ مخاطر السمنة مدى الحياة حوالي 50 . |
And it has implications for systemic risk. | و لها تعقيدات على الخطر الممنهج. |
And it has implications for systemic risk. | ولديه تبعات بسبب المخاطر النظامية. |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال. |
By adjusting the composition and timely replenishment of SDS, the redeployment rate can be improved. | ويمكن تحسين معدل إعادة النشر بتعديل تكوين المخزونات وتغذيتها في المواعيد المناسبة. |
In adjusting the entry, the amount was recorded as a PIP contribution rather than EPA. | وعند تسوية هذا البند، سجل المبلغ كمساهمة لبرنامج تحقيق السﻻم وليس كمساهمة لبرنامج المساعدة الموسع. |
A year from now, you'll be a civilian again, adjusting to the problems of peace. | بعد سنه من الان ستعود مواطنا مدنيا ينصب اهتمامك على مشاكل السلام |
For many adjusting countries, the need to reduce the fiscal deficit meant that government expenditures had to be curtailed and additional revenues generated. | فبالنسبة لعدد كبير من البلدان التي تكيفت كانت ضرورة تخفيض العجز المالي تعني ضرورة تخفيض اﻹنفاق الحكومي وتوليد إيرادات إضافية. |
(i) Crime prevention strategies for youth at risk | (ط) استراتيجيات منع الجريمة التي تستهدف الشباب المعرض لخطر الانغماس فيها |
That is not a risk for the US. | وهذا لا يشكل خطرا بالنسبة للولايات المتحدة. |
Why should I risk my neck for you? | ـ لماذا علي أن أخاطر بحياتي لأجلك |
Yourfigure was too important to risk for posterity. | لقد كان قوامك هام جدا لتخاطرى به من أجل الإنجاب |
Then, in early 1980s, when Dr. Frank Sortino developed formal definition of downside risk as a better measure of investment risk than standard deviation, downside risk has become the industry standard for risk management. | في بدايات 1980 ميلادي، قام د.فرانك سورتينو بوضع تعريف رسمي للخطر السلبي، وبأنه أداة أفضل لقياس خطر الاستثمار من أداة الانحراف المعياري ، ومنذ ذلك الوقت أصبح هذا المصطلح هو المعيار في إدارة المخاطر. |
Related searches : For Adjusting - Adjusting For - Adjusting For Age - After Adjusting For - Adjusting For Inflation - Adjusting For Confounders - Adjusting For This - Risk For - Adjusting Entry - Adjusting Plate - Adjusting Ring - Adjusting Entries - Adjusting Events - Adjusting Bolt