Translation of "additional income" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Result in additional income. | (ج) سينتج عنها دخل إضافي. |
Realized additional income Recovery of fraudulent amount | استـرداد المبالــغ التــي كانت موضع احتيال |
Remittances providing additional family income constitute further benefits of migration. | 44 وتشكل التحويلات المالية التي تزود الأسرة بدخل إضافي فوائد أخرى للهجرة. |
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. | 10 وقد استمدت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، من قبيل تسويات صرف العملات وإيرادات الفوائد والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. | 10 وقد توافرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
If actual staff assessment income has exceeded the estimated income, the balances are distributed to Member States as additional credits. | فاذا كانت اﻻيرادات الفعلية اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين تتجاوز اﻻيرادات المقدرة، فإن اﻷرصدة توزع على الدول اﻷعضاء كمبالغ دائنة اضافية. |
This will result in an additional 10 million in income support to low income families in 2004 2005 and 2005 2006. | وسيترتب على ذلك 10 ملايين دولار إضافية لدعم دخل الأسر ذوات الدخل المحدود في 2004 2005 و2005 2006. |
As indicated above, all these additional posts are financed from within earned income. | وحسب مـا يتضح أعــﻻه، تمــول جميع هــذه الوظائـف اﻻضافيـة من اﻻيرادات المكتسبة. |
(b) Many low income and lower middle income countries still have an unsustainable debt burden and require urgent additional measures regarding debt relief. | )ب( ما زالت بلدان كثيرة منخفضة الدخل ومنخفضة متوسطة الدخل تعاني من عبء ﻻ يحتمل من الديون ويتطلب ذلك اتخاذ تدابير اضافية لتخفيف عبء الديون. |
An additional amount of 237,700 would be required under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment. | وستنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 700 237 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله جزئيا مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Additional facilities for the elderly were being provided and income earning opportunities for them enhanced. | وتتوفر تسهيلات إضافية لكبار السن كما يجري تعزيز فرصهم في توليد الدخل. |
Interest income attributable to the Montreal Protocol is treated immediately as an additional programmable balance. | وتعامل إيرادات الفوائد المنسوبة إلى بروتوكول مونتريال على الفور باعتبارها رصيدا إضافيا قابلا للبرمجة. |
(c) Additional resource requirements of 324,700 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment | (ج) احتياجات إضافية من الموارد قدرها 700 324 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Estimates suggest that, for developing countries alone, liberalization could provide up to US 6 trillion in additional income. | إذ تشير التقديرات إلى أن تحرير هذه التجارة يمكن أن يعود، على البلدان النامية وحدها، بدخل إضافي يصل إلى 6 ترليونات دولارات من دولارات الولايات المتحدة. |
For the period 1 January to 31 August 2005, additional income received in the Trust Fund amounted to 696,185, comprising voluntary contributions of 691,295 and miscellaneous income of 4,890. | 6 وبالنسبة للفترة من 1 كانون الثاني يناير إلى 31 آب أغسطس 2005، بلغت الإيرادات الإضافية التي تلقاها الصندوق الاستئماني ما مقداره 185 696 دولار، وتشمل تبرعات بمبلغ 295 691 دولار وإيرادات متنوعة قدرها 890 4 دولار. |
Moreover, an additional appropriation of 40,100 would be required under section 36 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وفضﻻ عن ذلك ستكون هناك حاجة ﻻعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في إطار الباب ٣٦ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( ويقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Researchers estimate that these additional benefits are worth even more than the added lifetime income from a college degree. | يقدر الباحثون ان قيمة تلك الفوائد الاضافية تساوي اكثر من الدخل المضاف طيلة الحياة من الشهادة الجامعية. |
Additional taxes on investment income meant the top tax rate before Thatcher came to power was initially above 95 . | وكانت الضرائب الإضافية على الدخول الاستثمارية تعني الحد الأعلى للضريبة، وكانت قبل أن تتسلمتاتشر السلطة 95 . |
The additional recovery income offsets the growth in support budget expenditures, thus maximizing the funds available for programme assistance. | وتقابل الإيرادات الإضافية المتأتية من استرداد التكاليف النمو في نفقات ميزانية الدعم، مؤدية بذلك إلى زيادة الأموال المتاحة لدعم البرامج إلى أقصى حد. |
Prepare additional financial statement to show income and expenditure, assets and liabilities, and the balance of this special account. | إعــداد بيان مالي إضافي لكي يبيـــن اﻹيرادات والنفقات، واﻷصـــول والخصـوم، ورصيد هذا الحساب الخاص. |
5. Decides to appropriate for the biennium 1990 1991 an additional amount of 17,233,000 and to increase the estimates of income for the biennium 1990 1991 by 7,297,700 under income section 1 and 1,982,300 under income sections 2 and 3 | ٥ تقرر أن يتم، بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١ تخصيص مبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ٢٣٣ ١٧ دوﻻر، وزيادة تقديرات اﻹيرادات بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١ بمبلغ ٧٠٠ ٢٩٧ ٧ دوﻻر في باب اﻹيرادات ١ وبمبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دوﻻر تحت بابي اﻹيرادات ٢ و ٣ |
Remittances providing additional family income constitute further benefits of migration. The impact of remittances on the well being of households depends on who controls remittance income and how it is spent. | 58 وتشكل التحويلات المالية التي تزود الأسرة بدخل إضافي فوائد أخرى للهجرة ويتوقف أثر التحويلات في رفاه الأسرة المعيشية على الطرف الذي يسيطر على هذا الدخل ويتحكم في كيفية إنفاقه. |
Cutting hours by 20 allowed millions of additional workers to stay on the job. They continued to earn an income. | لقد سمح خفض ساعات العمل بنسبة 20 للملايين من العمال الإضافيين بالبقاء في أعمالهم. |
The additional work and time burdens borne by women are not counted in the national income and product accounts.3 | فأعباء العمل وضغوط الوقت الإضافية التي تنوء بها المرأة لا تدخل في حسابات الدخل والناتج الوطنيين(3). |
An estimated additional 101 million in regional personal income from value added processing, distribution, wholesaling and retailing likely was generated. | وقد تول د دخل شخصي إقليمي إضافي تبلغ قيمته التقديرية 101 مليون دولار من القيمة المضافة الناتجة عن التجهيز والتوزيع والبيع بالجملة والبيع بالقطاعي. |
Furthermore, migrant remittances continued to provide significant additional income for families and households left behind, often exceeding official development assistance. | وكذلك لا تزال المرتبــات التي يحولها المهاجرون تشكل دخلا إضافيـــا كبيرا للعائلات والأسر المعيشية التي تبقى في البلدان الأصلية، مما يتجاوز كثيرا حجم المعونة الحكومية من أجل التنمية. |
If the income of IAPSO continues to grow, additional extrabudgetary posts may be established during the course of the biennium. | وإذا استمرت ايرادات مكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكاﻻت في الزيادة، ربما تنشأ وظائف إضافية بموارد خارجة عن الميزانية خﻻل فترة السنتين. |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
Up to 4.5 million children from low and middle income families will benefit from the additional Canada Education Savings Grant rates. | وسيستفيد ما مجموعه 4.5 مليون طفل من أبناء الأسر ذات الدخل المنخفض أو المتوسط من المعدلات الإضافية للمنحة الكندية الخاصة بالادخارات من أجل التعليم. |
The additional income obtained under these arrangements offset, to a certain extent, the negative financial impact of the decline in implementation. | والى حد ما، فإن الدخل اﻹضافي الذي تولد وفقا لهذه الترتيبات قد عوض عن اﻷثر المالي السلبي لتقلص عمليات التنفيذ. |
With its per capita GDP of about 100, a growth rate of 7 means that a typical Ethiopian will increase his income by 7 a year (if this additional income is evenly distributed). | إذا ما كان نصيب الفرد هناك من الناتج المحلي الإجمالي حوالي 100 دولار أميركي، فإن معدل نمو يبلغ 7 سنويا يعني أن المواطن الإثيوبي العادي سوف يزيد دخله بمعدل سبعة دولارات سنويا (إذا ما تم توزيع هذا الدخل الإضافي بالتساوي). |
12. Furthermore, an additional appropriation of 446,800 would be required under section 28 (Staff assessment) to be offset by an increase of the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | ١٢ وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٤٤٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
13. Furthermore, an additional appropriation of 446,800 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by an increase of the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | ١٣ وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٤٤٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
At the same time, they suffer the most from the economic crisis, which compels them to use survival strategies, such as looking for additional income, adjusting the expenditure of their income by saving on food and other basic needs, and by involving their children in income generating activities to increase the family income. | وفي الوقت ذاته، تقع على عاتقهن أشد أعباء اﻷزمة اﻻقتصادية التي تضطرهن إلى استخدام استراتيجيات البقاء مثل البحث عن دخل إضافي أو تكييف إنفاق دخولهن وذلك بالتوفير من الغذاء واﻻحتياجات اﻷساسية اﻷخرى، وبتوجيه اﻷطفال إلى أنشطة مدرة للدخل لزيادة دخل اﻷسرة. |
11. Decides to approve an additional appropriation in the amount of 35,400 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006 2007 | 11 تقرر الموافقة على اعتماد إضافي قدره 400 35 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 |
By 2010, this will account for 0.56 per cent of the Union's collective gross national income an annual additional 20 billion euros. | وبحلول عام 2010، ستبلغ هذه المساعدة نسبة 0.56 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي للاتحاد وهو مبلغ إضافي سنوي قدره 20 بليون يورو. |
(d) Strengthen support for PSD activities in new markets with major income generating potential by investing additional resources in selected country offices | (د) تعزيز دعم أنشطة الشعبة في الأسواق الجديدة التي تنطوي على إمكانيات كبيرة لتحقيق إيرادات عن طريق استثمار موارد إضافية في مكاتب قطرية مختارة |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد |
Moreover, if the stimulus succeeds and leads to an early recovery, the additional income gained may more than offset the increase in debt. | علاوة على هذا، فإذا ما نجحت الحوافز وأدت إلى انتعاش مبكر، فقد يتمكن الدخل الإضافي المكتسب من تعويض الزيادة في الدين، بل وتجاوزها. |
These additional costs mean that approximately 20 of the total income that not for profit providers can devote to patient care is unavailable. | وهذه التكاليف الإضافية تعني أن ما يقرب من 20 من إجمالي الدخل الذي تستطيع الجهات غير الساعية إلى تحقيق الربح تكريسه لرعاية المرضى لن يتوفر للجهات الساعية إلى تحقيق الربح. |
An additional amount of 84,000 under section 36 for staff assessment would be required, offset by the same amount under income section 1. | وسيلزم رصد مبلغ اضافي قدره ٠٠٠ ٤٨ دوﻻر تحـــت الباب ٦٣ لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻻيرادات ١. |
Income section 2 General income | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة من باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة |
Income section 2. General income | باب اﻻيرادات ٢ اﻻيرادات العامة |
INCOME SECTION 2. GENERAL INCOME | الجدول ب إ ٢ ١ |
Related searches : Additional Delivery - Additional Scope - Additional Assistance - Additional Tasks - Additional Language - Additional Input - Additional Tax - Additional Conditions - Additional Driver - Additional Capital - Additional Content