Translation of "actively collaborate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actively - translation : Actively collaborate - translation : Collaborate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It continued to collaborate actively with regional organizations in Africa. | وواصل أيضا التعاون بنشاط مع المنظمات اﻹقليمية في افريقيا. |
Women's associations are not limited to cities and actively collaborate with rural women as well. | ولا تقصر الجمعيات النسائية نشاطها على المدن، بل تتعاون بنشاط مع المرأة الريفية. |
Collaborate | التعاون |
Collaborate? | نتعاون |
UNICEF and WHO also actively collaborate at country level on water supply and sanitation programmes in, for example, Botswana, Burkina Faso, Mozambique and Zambia. | كما أنها تتعاون هي ومنظمة الصحة العالمية أيضا بنشاط على الصعيد القطري في برامج اﻹمداد بالمياه والنظافة العامة في بلدان منها مثﻻ بوتسوانا، وبوركينا فاصو، وزامبيا، وموزامبيق. |
I collaborate with bacteria. | أنا أتعاون مع البكتيريا. |
Except he started to collaborate. | غير أن ه قد بدأ في الت عاون. |
I beg you to collaborate. | أنا أتوسل لك أن تتعاون معي |
(a) to collaborate in monitoring activities | (أ) التعاون في رصد الأنشطة |
I always collaborate with the soldiers. | ا ننى دائما ما أتعاون مع الجنود |
Please don't collaborate with oppression and racism. | أرجوكم ألا تساندوا الظ لم و العنصري ة. |
Collaborate quot , Business Week (27 June 1994). | Collaborate, Business week، )العدد الصادر في ٢٧ حزيران يونيه ١٩٩٤(. |
That's why, you and I should collaborate. | لهذا السبب انا وانتي يجب ان نتعاون |
I use these scores to collaborate with musicians. | أستخدم هذه العلامات للتعاون مع الموسيقيين. |
You don't want to collaborate with me, anymore? | لا تريدين التعاون معي أكثر من ذلك |
We already agreed to collaborate with Seon Jeong. | وافقنا على التعاون مع شون جونج |
UNOMIL and ECOMOG would collaborate closely in their operations. | وستتعاون بعثة اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين تعاونا وثيقا في عملياتهما. |
But you collaborate with our enemy ?? , you sons of... | تاريكون ألعن منهن يا ولاد الـ |
And now ... I know, I collaborate, want to help. | الآن، وقد صرت أعرف أريد أن أتعاون أريد ان اساعدك |
To collaborate with the relevant institutions to complete vulnerability indices. | 18 التعاون مع المؤسسات ذات الصلة لتكملة مؤشرات التأثر الشديد بالصدمات. |
The need to collaborate closely with the CST was mentioned. | وشدد المشاركون على ضرورة التعاون الوثيق مع لجنة العلم والتكنولوجيا. |
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways. | 42 في أثناء عام 2004، واصلت المفوضية تعاونها مع منظمة الصحة العالمية بطرق عدة. |
We all become entrepreneurs, but we all collaborate in social networks. | نحن كلنا نصبح مقاولون ولكن كلنا متعاونون في الشبكات الاجتماعية |
connection actively refused | رفض الاتصال فعليا Socket error code ConnectionTimedOut |
Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security. | ويتعين على روسيا أن تتعاون في مجال الطاقة على النحو الذي يضمن الأمن الحقيقي. |
Shaping unilateralism requires new ways to collaborate, and such platforms are emerging. | إن تشكيل هذا التوجه الأحادي يتطلب إيجاد سبل جديدة للتعاون، ولقد بدأت مثل هذه المنابر في الظهور بالفعل. |
, He took the singer from the United States Keith Martin to collaborate. | ، وأخذ المغني من الولايات المتحدة كيث مارتن على التعاون. |
You can imagine what that means Others, if they collaborate, are reprieved. | الآخرون،إذا ي تعاونون ،هيتنقذوا و س ي ع ودون إلى سالو |
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | لذا قلت، سأتعاون مع أي أحد أقابله. |
It is a way to connect and collaborate while developing digital skills. | بل وسيلة الاتصال والتعاون مع تطوير المهارات الرقمية |
Why don't you two collaborate, a detective novel with a tennis background. | لماذا لا تتعاونان قصة بوليسية لها خلفية من رياضة التنس |
Preventive medicine continued actively. | وما زال الطب الوقائي نشطا. |
He actively sought disconfirmation. | سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد. |
I'll collaborate with this person. I want to get to know that person. | واو! سأتعاون مع هذا الشخص، أريد التعرف على ذلك الشخص |
I can collaborate with my opponents to become better at what I do. | أستطيع التعاون مع معارضيني لأصبح أفضل فيما أفعله. |
69. The Fund exercised its policy advice and surveillance functions through its regular consultations with OAU member States and by helping those countries design adjustment programmes that could be supported by the Fund it also continued to actively collaborate with subregional organizations in Africa. | ٦٩ وأدى الصندوق مهامه في تقديم المشورة في مجال السياسات واﻹشراف عن طريق مشاوراته العادية مع الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية وعن طريق مساعدة تلك البلدان في وضع برامج للتكيف يمكن أن يدعمها الصندوق. وواصل أيضا التعاون بنشاط مع المنظمات دون اﻹقليمية في افريقيا. |
In the second scenario, Russia and the EU would pool their efforts and collaborate. | أما في السيناريو الثاني فإن روسيا والاتحاد الأوروبي يجمعان جهودهما وتعاونهما. |
In April 2008, Cray and Intel announced they would collaborate on future supercomputer systems. | في أبريل 2008، أعلنت Cray وإنتل عن تعاونهما في أنظمة الحواسيب الفائقة المستقبلية. |
OHCHR continued to collaborate with the World Health Organization in various ways in 2005. | 52 في أثناء عام 2005، واصلت المفوضية تعاونها مع منظمة الصحة العالمية بطرق عدة. |
No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us. | لم تكن المنظمات غير الحكومية على استعداد للتعاون ولا المتبرع على استعداد لتمويلنا. |
And so we approached this patient and asked if he would collaborate with us. | لذا خاطبنا هذا المريض وطلبنا منه التعاون معنا. |
Participated actively in the following | شارك مشاركة فعلية في الأنشطة التالية |
However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers | مع ذلك، يساهم المرضى بنشاط بالتزامهم محاربة وباء الأيدز بأن يصبحوا متطوعين |
Encourages Parties to continue to participate in and contribute actively actively to the mMoobile pPhone wWorking gGroup | 1 يشجع الأطراف على مواصلة المشاركة والمساهمة بنشاط في الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
(5) to collaborate actively with FAO and other relevant United Nations agencies with a view to developing agricultural projects that demonstrate how crop substitution programmes can be implemented in countries whose economies depend heavily upon tobacco production and to encouraging such countries to implement these programmes | )٥( التعاون بصورة نشطة مع منظمة اﻷغذية والزراعة وغيرها من وكاﻻت اﻷمم المتحدة ذات الصلة بهدف تطوير المشاريع الزراعية التي تبين كيف يمكن تنفيذ برامج استبدال المحاصيل في البلدان التي يعتمد اقتصادها اعتمادا شديدا على انتاج التبغ وتشجيع هذه البلدان على تنفيذ هذه البرامج |
Related searches : Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively - Collaborate For - Collaborate Together - Closely Collaborate - Collaborate With - Collaborate More - Fully Collaborate - Collaborate Among - We Collaborate