Translation of "action for damages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Action for damages - translation : Damages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hmm. It's an action for trespass and damages, I see. | إنها مسألة تعد على محل وتدمير ممتلكات |
Sue them for damages! | سأقيم دعوى لهذه الأضرار |
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts. | المنافع في هذا السياق تتلخص في الأضرار التي يمكن تجنبها، بما في ذلك الأضرار التي ستتحملها الأسواق والأضرار غير المتصلة بالأسواق والتي ترتبط بالصحة والتأثيرات البيئية. |
She received demand for reparation for damages. | تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار |
and found liable for monetary damages. | ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. |
I'll keep this for moral damages. | سأخذ هذه مقابل العطب الأخلاقي. |
It will also propose action for civil recovery of damages to the United Nations and suspension of contractors under investigations. | كما ستقترح إجراءات التعويض المدني عما يلحق اﻷمم المتحدة من أضرار وإجراءات ايقاف المتعاقدين الذين يجري التحقيق معهم. |
At common law, damages are categorized into compensatory (or actual) damages, and punitive damages. | أضرار في القانون (بالإنجليزية damages) هي مبلغ من المال تدفع للمتضرر كتعويض عن خسارة أو إصابة. |
I'll be glad to pay for the damages. | سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار |
The same objective could not be achieved by instituting a civil action, which would result only in compensation for damages awarded to the petitioner. | ولا يمكن تحقيق الغرض نفسه برفع دعوى مدنية قد لا تؤدي إلا إلى منح مقدم الالتماس تعويضا عن الأضرار. |
It damages the trust needed for stronger trade relations. | كما تؤدي إلى تدمير الثقة اللازمة لتقوية أواصر التعاون التجاري بين روسيا والغرب. |
They may sue for damages before the civil courts. | ويمكنها بالنسبة لمشكلات التعويض إقامة دعوى أمام المحاكم المدنية. |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. |
Missions have also undertaken disciplinary action such as withdrawal of driving permits for frequent and or egregious violations and requesting payment for damages resulting from negligent driving. | ولا تزال إدارة عمليات حفظ السلام بصدد وضع نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة سوف يعمم على جميع البعثات في حزيران يونيه 2006. |
Thus, moral damage was no longer the exclusive element justifying apologies, nominal damages, disciplinary action against or punishment of agents of the State and even quot damages reflecting the gravity of the infringement quot . | أي أن الضرر اﻷدبي ليس والحالة هذه العنصر الوحيد المبرر لﻻعتذار، والتعويض الرمزي، واﻹجراء التأديبي ضد موظفي الدولة أو معاقبتهم، وحتى التعويض المعبر عن جسامة اﻻنتهاك quot . |
Decision concerning Palestinian indidivual claims for damages above USD 100,000 | لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
8. Indirect damages 65.0 | ٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠ |
Water pollution damages fisheries. | فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك. |
I'll pay the damages. | فقط أسرع |
I'll pay the damages. | سأسدد لك ثمن الأضرار |
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages. | ثالثا، التصدي للمظالم التي لحقت بتلك المناطق وحصر الخسائر الناجمة والبدء بمعالجتها. |
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000) | مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر( |
Considers, that Azerbaijan has the right for appropriate compensation with regard to damages it suffered, and puts the responsibility for the adequate compensation of these damages on Armenia. | 21 يعتبر أن لأذربيجان الحق في تلقي التعويضات المناسبة عن الأضرار التي لحقت بها، ويحم ل أرمينيا مسؤولية التعويض الكامل عن هذه الأضرار. |
It further submits that the appropriate remedy for the author for the alleged violations of his rights under articles 7 and 10 of the Covenant would be a civil action for damages for assault. | كذلك تزعم الدولة الطرف أن سبيل اﻻنتصاف المناسب لصاحب البﻻغ فيما يتعلق باﻻنتهاكات المزعومة لحقوقه بمقتضى المادتين ٧ و١٠ من العهد يتمثل في رفع دعوى مدنية للتعويض عما لحق به من أضرار نتيجة لﻻعتداء عليه. |
30,000.00 damages to the victim. | وأكدت فترة السجن المحكوم بها لمدة ستة شهور، ولكنها أوقفت تنفيذها لفترة خمس سنوات، وأمرت صاحب البلاغ بدفع مبلغ 000.00 20 من الكوانزات كمصاريف المحكمة ومبلغ 000.00 30 من الكوانزات تعويضا عن الأضرار التي لحقت بالضحية. |
' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages. | وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة تعويضات جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية. |
Trade unions, applied for an interim order that an employer provided security for damages. | قدمت اتحادات العمال طلبا بإصدار أمر انتقالي ينص على أن يوفر أرباب الأعمال ضمانات لما قد يلحق بالعمال من أضرار. |
The rest of the victims had not yet presented claims for damages. | ولم ترد مطالبات بتعويضات حتى اﻵن من بقية الضحايا. |
They demanded damages from the driver. | طالبوا بتعويض من السائق. |
Article 17 octies Costs and damages | المادة 17 مكررا سابعا التكاليف والتعويضات |
Finally, the FCA provides for the recovery of damages for conduct contrary to the Act. | وأخيرا ، ينص قانون المنافسة المنصفة على الحصول على تعويضات عن الأضرار الناشئة عن تصرف مخالف للقانون. |
According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property. | ووفقا للمادة 1 من الفصل 5 من قانون الأضرار والمسؤولية عن التقصير الفنلندي الصادر في عام 1974 تشكل الأضرار أساسا للتعويض عن الإصابة الشخصية أو أضرار في الممتلكات. |
Here are photos of the flood damages . | هنا صور أضرار السيول. |
dollars TOTAL AMOUNT OF DAMAGES 11 847.0 | إجمالي قيمة الخسائر ٨٤٧,٠ ١١ |
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations. | إلا أن إصرار المحاكم الفلبينية على عدم التعويض عما هو أبعد من الأضرار الفعلية والأضرار المعنوية الاسمية جعل بوسع المهملين في تنفيذ التزاماتهم التعاقدية أن يتحملوا التعويضات عن الخسائر في الأرواح نتيجة لإهمالهم. |
A claim in the amount of 2 million for damages to premises is under negotiation. | ويجري التفاوض على مطلب بمبلغ مليوني دوﻻر عن اﻷضرار التي لحقت باﻷماكن. |
I'll be darned if I let it be shot at. I'll pay for the damages. | و سوف أكون ملعونا إذا عرضتها لأطلاق الرصاص سوف أدفع ثمن التلفيات |
They want around 20 million Euro in damages. | يريدون حوالي 20 مليون أورو كتعويض |
What's the damages? Oh, it's on the house. | ما هي التكاليف |
The victim of such injustices has the right to apply for damages for any of the foregoing violations. | ويحق لضحية أي من هذه المظالم أن يطالبوا بجبر الضرر الناجم عن اﻻنتهاكات المذكورة آنفا. |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE D2 PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PALESTINIAN INDIVIDUAL CLAIMS FOR DAMAGES | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال 2 بشأن المطالبات الفردية الفلسطينية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة دال ) |
In any event, it remains possible to file civil actions for damages before the ordinary tribunals. | وفي جميع اﻷحوال، ﻻ تزال إمكانية رفع الدعاوى المدنية للمطالبة بالتعويض أمام المحاكم العادية متاحة. |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | لقد قدرنا الأضراربما يقارب الخمسة ملايين دولار توماس نورستروم قاضي المحكمة الجزئية |
The contracts signed and the purchase orders issued do not specifically provide for recovery of liquidated damages for belated deliveries. | ١٦٥ ﻻ تنص العقود المبرمة وأوامر الشراء الصادرة بالتحديد على استرداد التعويضات المصفاة عن اﻷضرار الناجمة عن التأخر في التسليم. |
This damages European exports to both the US and Asia. | وهذا من شأنه أن يلحق الضرر بالصادرات الأوروبية سواء إلى الولايات المتحدة أو آسيا. |
Related searches : Damages For - For Damages - For All Damages - Claim Damages For - Damages For Negligence - Responsible For Damages - Responsibility For Damages - Request For Damages - Damages For Loss - Ask For Damages - Suit For Damages - Damages For Detention - Sue For Damages - Award For Damages