Translation of "acted as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acted as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

acted as a lawyer rather than a suspect.
يتصرف فيها كمحام لا كشخص مشتبه فيه.
Contadora acted as a mediator in the talks.
وقامت مجموعة الكونتادورا بدور الوسيط في المحادثات.
President Joo acted as your defense shield, right?
. الرئيس كان درعك
It has thereby acted as a force for stability.
وبذلك عملت كقوة لﻻستقرار.
Who acted as a cosmic match? And so on.
من لعب دور عود الثقاب الكوني إلخ ...
I have acted as external examiner at the following universities
وعملت بصفة ممتحن خارجي في الجامعات التالية
Historically, we've always acted as victims of something or somebody.
تاريخيا .. لقد وصمنا انفسنا بصفة الضحايا وتعاملنا مع انفسنا على هذا النحو سواء كنا ضحية شخص او ظرف
They acted as traffic wardens, took care of internal security.
كما إن الميناء كان بعيدا جدا عن الحدود الإسرائيلية على كل حال.
Those who acted differently were referred to pejoratively as job hoppers.
أما هؤلاء الذين كانوا يعملون على نحو مختلف فكان ي ـشار إليهم بوصف هواة تغيير الوظائف .
Acted as an Appeals Court from decisions of the Local Courts.
عملت كمحكمة استئناف لقرارات المحاكم المحلية.
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants.
عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية.
Ms. Lucy Webster from the same Office acted as Deputy Secretary.
وعملت السيدة لوسي وبستر، وهي من المكتب نفسه، نائبة لﻷمين.
Ms. Lucy Webster from the same Centre acted as Deputy Secretary.
وعملت السيدة لوسي وبستر من المركز نفسه كنائبة لﻷمين.
Since then the Olympics have acted as a fascist Trojan horse.
منذ إذ أصبحت الأولمبيات تعمل كحصان طروادة للفاشست.
He acted strangely.
كان يتصر ف بغرابة.
He acted strangely.
كان يتصر ف بشكل غريب.
He acted strangely.
تصر ف بغرابة.
He acted strangely.
تصر ف بشكل غريب.
He acted strange.
كان يتصر ف بغرابة.
He acted strange.
كان يتصر ف بشكل غريب.
He acted strange.
تصر ف بغرابة.
He acted strange.
تصر ف بشكل غريب.
They acted sweet.
و تعاملوا بلباقة.
They acted silly.
و كانوا مرحين.
You acted rashly
لقد تصرفت بتهور
And well acted.
انا متدرب عليه بشكل جيد جدا
Acted like one.
لقد تصرفت كالخاطئة .
Director Human Rights in the area where acted as a District Judge.
4 مدير حقوق الإنسان في المنطقة التي عملت فيها بصفة قاضي مقاطعة
Claim preparers often attended interviews with claimants and frequently acted as interpreters.
57 وكثيرا ما حضر معدو المطالبات المقابلات التي أجريت مع أصحاب المطالبات وعملوا كمترجمين شفويين لهم.
FLORENCE In the end, as always, Europe acted. But will it be enough?
فلورنسا لقد تصرفت اوروبا كما هي العادة في نهاية الامر ولكن هل سيكون ذلك كافيا
State owned enterprises have acted as incubators for technical skills and managerial talent.
ولقد عملت المؤسسات المملوكة للدولة كحاضنات للمهارات الفنية والمواهب الإدارية.
Sami acted like this.
كان سامي يتصر ف هكذا.
So the authorities acted.
وعلى هذا فقد بادرت السلطات إلى التصرف.
That I acted stupid.
.لأنني تصرفت بغباء
As thirty six is the square of six, it therefore acted as a metaphor for numerous strategies .
كما 36 هو مربع من 6 ، و بالتالي بمثابة استعارة ل استراتيجيات عديدة 3 .
And these changes made the gene not act as well as the normal gene would have acted.
وتلك التغييرات تجعل الجين لا يعمل بصورةجيدة بنفس الطريقة التي يعمل بها الجين الطبيعي
The Hapsburg Empire acted as a stabilizing force for its peoples and for Europe.
لقد عملت إمبراطورية هابسبورغ كعامل استقرار لشعوبها ولأوروبا.
Johnson tried to return in the spring and acted as if nothing had changed.
وحاول جونسون العودة في فصل الربيع وتعامل كأن شيئ ا لم يكن.
Chad acted as co mediator, while the Libyan Arab Jamahiriya and Nigeria were facilitators.
وقد عملت تشاد وسيطا، في حين كانت ليبيا ونيجريا ميسرتين.
Rather, it acted as an early warning system that identified and assessed potential risks.
بل هو بمثابة نظام للإنذار المبكر يحدد الأخطار المحتملة ويقيمها.
This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo.
وكان ذلك بمثابة حافز لعمليات بيع الكاكاو غير المشروعة إلى غانا وتوغو.
7. The following members of the Committee acted as officers during the reporting period
٧ عمل أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم بوصفهم أعضاء المكتب خﻻل فترة إعداد التقرير
As one problem area arises and is acted upon, another one soon reveals itself.
فما أن تبرز مشكلة ويجري التصدي لها، حتى تتكشف سريعا مشكلة أخرى.
For the most part, IMF has acted as executing agency for UNDP funded projects.
وفي معظم الحاﻻت، يقوم صندوق النقد الدولي بدور الوكالة المنفذة فيما يتعلق بالمشاريع الممولة من البرنامج اﻹنمائي.
You always acted as if you knew everything, but why don't you know now?
أنت دائما تتصرف وكأنك تعرف كل شيء لماذا لاتعرف الان

 

Related searches : I Acted As - He Acted As - Acted As Chairman - Acted As Agent - Acted By - Had Acted - Acted Against - Acted In - Is Acted - Acted For - Well Acted - Has Acted - Acted Upon - Acted On