Translation of "acted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He acted strangely. | كان يتصر ف بغرابة. |
He acted strangely. | كان يتصر ف بشكل غريب. |
He acted strangely. | تصر ف بغرابة. |
He acted strangely. | تصر ف بشكل غريب. |
He acted strange. | كان يتصر ف بغرابة. |
He acted strange. | كان يتصر ف بشكل غريب. |
He acted strange. | تصر ف بغرابة. |
He acted strange. | تصر ف بشكل غريب. |
They acted sweet. | و تعاملوا بلباقة. |
They acted silly. | و كانوا مرحين. |
You acted rashly | لقد تصرفت بتهور |
And well acted. | انا متدرب عليه بشكل جيد جدا |
Acted like one. | لقد تصرفت كالخاطئة . |
Sami acted like this. | كان سامي يتصر ف هكذا. |
So the authorities acted. | وعلى هذا فقد بادرت السلطات إلى التصرف. |
That I acted stupid. | .لأنني تصرفت بغباء |
anyone who has acted arrogantly | فأما من طغى كفر . |
anyone who has acted arrogantly | فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار . |
And it acted very quickly. | وكان مفعولها سريعا |
You acted like a tramp! | لقد تصرفت كمومس ! |
First we acted very sweet. | في البداية تصر فنا بل طف |
But you've never acted before. | .و لكنكي لم تمثلي من قبل |
He acted funny sometimes, you know? | لقد كان مرحا بعض الاوقات... |
I shouldn't have acted like that. | كان لابد ألا أتصرف هكذا |
Acted out all sorts of things. | مثلت جميع أنواع الأشياء. |
I thought they acted quite reasonably. | أعتقد أنهم تصرفوا بعقلانية |
You acted without orders, you know. | لا،بل اعتقد انك يجب ان تتركهم هناك |
In response, China s government acted almost instantly. | كانت استجابة الحكومة الصينية شبه فورية. |
Thus, the Council has acted ultra vires. | وبذلك يكون المجلس قد تصرف بصورة تتجاوز نطاق صﻻحياته (Ultra Vires). |
I know I acted like a jerk. | أعرف أنني تصرفت مثل النطر. |
You acted against work ethics, didn't you? | لقد خالفت تقاليد المهنة أليس كذلك |
I'm sorry for the way I've acted. | آسفة على الطريقة التي تصرفت بها |
I've acted pretty disgracefully toward her too. | لقد تصرفت جيدا بطريقة مخزية تجاهها أيضا. |
That was a terrible way you acted. | تلك كانت طريقة فظيعة التي تصرفت بها |
You think I acted out of kindness? | لا أعتقد أنني تصرفت من اللطف. |
I guess I acted a little hasty. | أعتقد بأني تصرفت بتهور قليل |
Madame Sarah Bernhardt has acted for us. | السيدة سارة برنار قد مثلت لنا كما تعرفين |
I acted just like a stupid adolescent | تصرفت تماما مثل مراهق غبي |
acted as a lawyer rather than a suspect. | يتصرف فيها كمحام لا كشخص مشتبه فيه. |
Contadora acted as a mediator in the talks. | وقامت مجموعة الكونتادورا بدور الوسيط في المحادثات. |
They acted kind of like any corporation would. | .تصرفوا كما تتصرف أي شركة |
I just acted like it. I don't know. | لا آعلم |
I just acted like it. I don't know. | لتصرفت مثله. لا آعلم |
I acted in that film 6 different characters | كنت ممثل فيه ستة شخصيات مختلفة . |
President Joo acted as your defense shield, right? | . الرئيس كان درعك |