Translation of "act on" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Act on
طب ق على
As mentioned earlier, the comprehensive reform includes the following instruments Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities.
وحسب ما ذكر آنفا، يتضمن التشريع الشامل الصكوك التالية قانون مؤسسات الائتمان والقانون الاتحادي لمؤسسات الائتمان والقانون العام لمؤسسات وشركات التأمين المتبادل وقانون سوق الأوراق المالية وقانون شركات الاستثمار والقانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة.
If we act right now, we act on time.
إننا إذا ما تصرفنا اﻵن، فإننا نتصرف في الوقت المناسب.
They included, in particular, the Act on the Rehabilitation of Victims of Political Repression in Ukraine the Act relating to the security services the Act on Citizens apos Associations the Act on National Minorities in Ukraine the Employment Act and the Act on Citizenship of Ukraine.
وتشمل، بصفة خاصة، قانون إعادة تأهيل ضحايا القمع السياسي في أوكرانيا والقانون المتصل بالخدمات اﻷمنية والقانون المتعلق برابطات المواطنين والقانون المتعلق باﻷقليات الوطنية في أوكرانيا وقانون العمالة والقانون المتعلق بالمواطنية في أوكرانيا.
let's act on information.
لنتحرك وننفذ بناء عليها.ز
(vi) Act on territorial authorities
apos ٦ apos القانون المتعلق بالمجموعات اﻻقليمية
General Act on Human Settlements.
القانون العام بشأن المستوطنات البشرية.
General Act on Social Development.
القانون العامة بشأن التنمية الاجتماعية
Put on the barbershop act.
لنجرب مشهد محل الحلاقة
Putting on a vaudeville act?
هل تقومين بعمل استعراضى يا ديبى
Come on. Drop the act.
هيا ، انتهي من هذه المهزلة .
I can't act on TV again.
لا ي مك ن ني أن أ مث ل للت لفاز م ج د دا.
(vii) Act on the prison administration
apos ٧ apos القانون المتعلق بإدارة السجون
Basic Act on Municipal Public Administration.
القانون الأساسي بشأن الإدارة العامة البلدية.
They're counting on act this force.
تعمل عكس قوة رد الفعل
Put on the William Tell act.
( تحضروا لتمثيل دور ( ويليام تيل
Mike, your act goes on next.
مايك ) استعراضك سيكون التالي)
(ix) Act on university reform and autonomy.
apos ٩ apos القانون المتعلق بإصﻻح الجامعات واستقﻻلها الذاتي.
State Act on Human Settlements or equivalent.
قانون المستوطنات البشرية في الولاية أو ما يعادله.
The act also contains limitations on naturalization.
كذلك ينطوي القانون على شروط تقيد اكتساب الجنسية بالتجنس.
You intend to act on your plans?
هل تنوي التصرف بناء على خططك
Pretty cute act you put on there.
حركة لطيفة جدا منك عرضتها هناك
This goal is reflected in most of the normative acts that the Republic of Latvia has adopted since 1991 (Act on Elections to Central and Local Government Bodies, Civil Service Act, Election Campaign Act, Language Act, and addenda to the Act on the Entry and Stay of Aliens and the Police Act).
وتتوخى أغلبية التدابير التقنية لجمهورية ﻻتفيا التي أجيزت منذ عام ١٩٩١ هذه الغاية )قانون اﻻنتخابات في أجهزة السلطة المركزية والمحلية، وقانون الخدمة الحكومية، وقانون الدعاية اﻻنتخابية، وقانون اللغات، وتعديﻻت قانون دخول اﻷجانب وإقامتهم، وقانون الشرطة(.
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Frontier Guard Act (491 2004)
المرسوم الحكومي بدخول قانون تعديل قانون حرس الحدود حيز النفاذ (رقم 490 2004)
The Enabling Act for the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism 1991 The Extradition Act 1991.
قانون تطبيق اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب، لعام 1991
(a) Adoption of a new act on private security bodies or an act regulating private security services.
)أ( إقرار قانون جديد بشأن كيانات اﻷمن الخاصة أو قانون ينظم خدمات اﻷمن الخاصة.
Moreover, Republicans are getting in on the act.
فضلا عن ذلك فقد بدأ الجمهوريون أيضا في التحرك.
General Act on Ecological Equilibrium and Environmental Protection.
القانون العام بشأن التوازن الإيكولوجي والحماية البيئية.
We can and must act on it now.
وبوسعنا أن نقوم بعمل بشأنه اﻵن، ويجب علينا أن نفعل ذلك.
You sure act like it sometimes. Come on.
تتصرف كالصغار فى بعض الأحيان
You can't just act on your own whims.
لا يمكنك أن تتصرف على هواك
Act One Act Two
قانون واحد بطل مقدام شخصيته وله طابع العيوب وكيف جاء مع
In cases of discrimination based on sex it is possible to base the complaint on the provisions of the Employment Contracts Act, the Wages Act and the Working and Rest Time Act.
وفي حالات التمييز القائم على أساس الجنس من الممكن أن تستند الشكوى إلى أحكام قانون عقود التوظيف، وقانون الأجور، وقانون وقت العمل والراحة.
The legislature has enacted Republic Act 8042 (1995), known as the Migrant Workers and Overseas Filipinos Act, and Republic Act 9208 (2003) on Trafficking in Persons.
40 وأصدرت الهيئة التشريعية قانون الجمهورية رقم 8042 (1995) المعروف بقانون العمال المهاجرين الفلبينيين في الخارج وقانون الجمهورية رقم 9208 (2003) المتعلق بالاتجار بالأشخاص.
Constitutional and Legal Provisions The Pakistan Citizenship Act (Act No.II of 1951) was enacted on April 13, 1951 to supersede the Government of India Act, 1935.
185 صدر قانون الجنسية الباكستاني (القانون رقم 2 لسنة 1951) في 13 نيسان أبريل 1951 ليحل محل قانون حكومة الهند، لسنة 1935.
They act it out. They act it out, and they're on their way to jail or they're on their way to being dropouts.
يتصرفون بطريقتهم. يتصرفون بها حتى تؤدي بهم إلى السجن أو أنهم في طريقهم إلى التسرب.
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Register of Ships Act (490 2004)
المرسوم الحكومي بدخول قانون تعديل قانون سجل السفن حيز النفاذ (رقم 490 2004)
The act came into effect on January 1, 1872.
ودخل القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 1872.
All countries should act on those commitments by 2010.
وينبغي أن تعمل جميع البلدان بشأن تنفيذ تلك الالتزامات بحلول عام 2010.
The Act came into effect on 1 May 2004.
ولقد دخل هذا القانون حيز النفاذ في 1 أيار مايو 2004.
The Act came into force on 1 July 1997.
وبدأ نفاذ القانون في 1 تموز يوليه 1997.
It was crucial to act on several important issues.
42 واسترسل قائلا إن من الأهمية بمكان معالجة عدد من القضايا المهمة.
The time has come to act on those promises.
لقد آن أوان الوفاء بهذه الوعود.
We cannot decide on one way and act another.
إننا ﻻ نستطيع أن نقــــرر بطريقــة ونتصرف بطريقة أخرى.
Take your time, there's another act to go on.
خذ وقتك , مازال هناك عرضا آخر قبلك