Translation of "act as if" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do I act as if I had?
هل أ تصر ف وكأنى هكذا
You act as if you wanna get killed.
تتصرف و كأنك تريد أن تتعرض للقتل
They act as if they own the road.
لا.
Open up! Open shop! Act as if nothing's happened!
افتحوا المتاجر، وكأن شيئا لم يحدث
And don't act as if I were the Queen Mother.
ولا تتصرفي كما لو أنني الملكة الأم.
Check if the DTEP can act as a top level DTEP.
ك ش IF a الأعلى مستوى.
You act as if you were the only one working today.
ك نت أعمل وكأني لوحدي هذا اليوم
You must act as if nothing happened. Escorted by Mr. Hennessy.
ـ يجب أن تتصرف كما لو لم يحدث شيء (ـ مصحوبا بالسيد (هينيسي
I come in here, and you act as if I'm crazy.
أتيت الى هنا ,وأنت تعاملني وكأنني مجنونة
You act as if you're concerned but always get everything your way.
تتصرف وكأنك قلق لكنك دائما تفعل كل شىء على هواك
And she would act as if she liked it or she didn't.
ثم أظهرت تعبيرا وكأنما تحب ذلك الطعام أو لا تحبه.
If we act right now, we act on time.
إننا إذا ما تصرفنا اﻵن، فإننا نتصرف في الوقت المناسب.
See if he can act.
لنرى أن كان بإمكانه التمثيل
No country should be allowed to act, as Israel does, as if it were above the law.
وينبغي ألا يسمح لأي دولة أن تتصرف وكأنها فوق القانون كما هو الحال بالنسبة لإسرائيل.
Why do you act as if you don't know me when I was shooting?
لماذا تصرفت بأنك لا تعر فني عندما كنت أصور
c) if he or she commits the act as a member of an organized group.
(ج) إذا ارتكب ذلك الفعل بوصفه عضوا في مجموعة منظمة.
so that you won't be embarrassed, I'll act as if I didn't see or hear anything.
لكي لا تشعري بالاحراج
They behave as if they are going to withdraw tomorrow, but at the same time they act as if they are going to stay there forever.
وهؤﻻء الجنود يبدون وكأنهم سينسحبون في الغد ولكن تصرفاتهم العملية تدل في نفس الوقت على أنهم سيبقون إلى اﻷبد.
As regards to the prevention of terrorism act section 27(3) provides that an act or omission committed outside Seychelles which would if committed in Seychelles constitute an offence under this act shall be deemed to have been committed in Seychelles if the person committed the act or omission is
وتنص المادة 27 (3) من قانون منع الإرهاب على أن القيام بعمل أو إغفال القيام بعمل خارج سيشيل كان سيشكل، لو أنه ارت كب، في سيشيل، جرما بموجب هذا القانون سوف يعتبر كأنه ارت كب في سيشيل إذا كان الشخص الذي ارتكب العمل أو الإغفال
We act as if they aren't sexual beings, just like men, which is more of a crisis.
نتعامل معهم كأنهم كائنات لا تحتاج إلى الجنس، تماما مثل الرجل وهي أزمة أكبر.
So she'd act as if what she wanted was just the opposite of what the babies wanted.
إذن فقد أظهرت أن ما تريده كان عكس ما يريده الطفل.
Act as if we are taking this train. We'll walk down a ways and then turn back.
تصر ف وكأن نـا نستقل هذا القطـار سنتمش ى بعيدا وبعد ذلك نعود
If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
اذا قابلتنا عواقب كارثية وغير قابلة للإصلاح، يجب أن نتصرف ، ونتصرف بحسم.
He said, If ever my soul were in an act, it is in this act.
وقال ان كلي ثقة ان هذا الميثاق يجب ان يوقع
If you did not already have a snake act, would you buy a snake act?
إذا لم يكن لديك استعراض للثعابين فهل تريد شراء هذا الاستعراض
The Governing Council is in danger of running out of adjectives as well as credibility if it does not act soon.
لقد بات المجلس الحاكم للبنك المركزي الأوروبي في خطر الآن من نفاد الأوصاف المعبرة عن تزايد خطورة الموقف ـ فضلا عن نفاد مصداقيته ـ إذا لم يتحرك قريبا .
Such an act can be regarded as a domestic violence act if the victim is a member of the household who did not consent and the act harmfully affects the victim's body and mind.
ويمكن اعتبار هذا الفعل من أفعال العنف المنزلي إذا كان الضحية فردا من أفراد الأسرة المعيشية ولم يكن موافقا وكان الفعل يضر بجسد الضحية وعقله.
How would you act if it was you?
كيف ستتصرف لو كان آنت
If I'm well spoken, then I act white.
إن تحدثت بطلاقة، إذا أنا أقلد البيض.
You would have if the act wasn't overcrowded.
كنت ستشاهده لو أن القاعة ليست مكتظة وصاخبة
What if we thought of fear as an amazing act of the imagination, something that can be as profound and insightful as storytelling itself?
ماذا لو اعتبرناه درب ا من دروب الخيال شيئ ا عميق ا وذا معنى كرواية القصص
To act as my second,
لمن سيقوم بدور مساعدى
Besides, if you continue to act like an artist as you get older, you'll increasingly feel pressure people will question your actions and ask you to act properly.
أيضا ، إذا استمريت بالتصرف كفنان كلما كبرت، ستشعر بالضغط بشكل متزايد الناس ستشك في تصرفاتك و تطلب منك أن تتصرف بشكل مناسب.
Besides, if you continue to act like an artist as you get older, you'll increasingly feel pressure people will question your actions and ask you to act properly.
أيضا ، إذا استمريت بالتصرف كفنان كلما كبرت، ستشعر بالضغط بشكل متزايد
You should live as seriously as you act.
يجب أن تعيشي بنفس الجديه التي تمثلين بها
Jung Mi Kyung to act as Young Ae and Cho Seung Won to act as Young Joon.
جونج مي كيونج بدور يانج و شوي سيونغ وون بدور يونغ جوون
(a) To cease that act, if it is continuing
(أ) تكف عن الفعل، إذا كان مستمرا
If you want me to die, I'll act dead.
.إن اردتني ميتا ، سأموت من أجلك
If she can act, she might not be bad.
إذا كانت تستطيع أن تمثل، قد لا يكون سيئة.
A State which coerces another State to commit an act is internationally responsible for that act if
تكون الدولة التي ت كره دولة أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دوليا إذا
A State which coerces another State to commit an act is internationally responsible for that act if
تكون الدولة التي ت كره دولة أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دوليا إذا
if he or she commits the act described in paragraph 1 as a member of an organized group, if he or she commits such act in connection with assets or property gains of a high value, or if by the act he or she gains substantial profit for himself or herself or for another person.
(أ) إذا ارتكب الفعل المذكور في الفقرة 1 بوصفه عضوا في مجموعة منظمة
However, the objecting State could not simply ignore the reservation and act as if it had never been formulated.
ومع ذلك فإن الدولة المعارضة لا يمكن ببساطة أن تتجاهل التحفظ وتتصرف كما لو كان غير قائم.
a) if he or she commits the act described in paragraph 1 as a member of an organized group,
(أ) إذا اقترف الفعل المذكورة في الفقرة 1 بوصفه عضوا في مجموعة منظمة
You act as if you're the only one who's concerned about... Honey, honey, I didn't mean it that way.
أنت لست الوحيدة المهتمة بالأمر .