Translation of "across the bloc" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Betar Efrat Etzion Bloc a | مجمع عتسيون)أ( |
He clashed with the Bloc leadership that failed to prevent the annexation of Alexandretta to Turkey in 1939, and resigned from Bloc ranks. | اختلف فيما بعد مع قيادة الكتلة الوطنية التي فشلت في منع ضم لواء اسكندرون إلى تركيا عام 1939، وترك على أثرها الكتلة. |
He also details, according to his analysis, the positions of the different parties involved in these negotiations. Especially those of the of the March 14 bloc and the opposition bloc. | يفص ل أيضا خلال تحليله مواقف الفرقاء السياسيين الداخلين في هذه المفاوضات، خاصة الفرقاء المناصرين لحركة 14 آذار والمعارضة. |
By the end of the decade, many Soviet bloc regimes had collapsed. | وبنهاية عقد الثمانينيات كانت العديد من أنظمة الكتلة السوفييتية قد انهارت. |
The US has profited from a longstanding alliance with the Sunni bloc. | ولقد استفادت الولايات المتحدة من تحالفها القديم مع الكتلة الس ن ية. |
South Africa joined the bloc in late 2010 primarily for political reasons. | ثم انضمت جنوب أفريقيا إلى الكتلة في عام 2010، لأسباب سياسية في المقام الأول. |
The Favorit was very popular in Czechoslovakia and other Eastern Bloc countries. | كانت الفافوريت تحظى بشعبية كبيرة في تشيكوسلوفاكيا، وبلدان الكتلة الشرقية الأخرى. |
Such laws were common in the Soviet Union and Eastern Bloc countries. | ولقد شاعت هذه القوانين في الاتحاد السوفيتي ودول الكتلة الشرقية. |
Mr. Hariri and his parliamentarian bloc voted in its favour. | وصوت السيد الحريري وكتلته البرلمانية لصالح القرار. |
Our world is today no longer one of bloc confrontation. | لم يعد عالمنا اليوم عالم المواجهة بين الكتل. |
But most people of the former Soviet bloc don t see it that way. | بيد أن أغلب شعوب الكتلة السوفييتية السابقة لا ترى الأمر على هذا النحو. |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
When the Cold War raged, one bloc or the other propped up weak states. | فحين اندلعت الحرب الباردة كانت كل كتلة تدعم البلدان الضعيفة التابعة لها. |
But, in the former communist bloc, the benefits brought by transparency have been undeniable. | إلا أن الفوائد التي جلبتها الشفافية على الكتلة الشيوعية سابقا لا يستطيع أحد أن ينكرها. |
The CSCE was born of diplomatic pragmatism, despite the difficulties imposed by bloc antagonism. | إن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا جاء وليد الروح العملية في المجال الدبلوماسي، بالرغم من الصعوبات التي تفرضها الخصومة التي كانت قائمة بين الكتلتين. |
Stalin therefore prevented Eastern Bloc nations from receiving Marshall Plan aid. | لذلك منع ستالين دول الكتلة الشرقية من تلقي مساعدات خطة مارشال. |
It is not for them to denounce treaties generally, en bloc. | ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها. |
It was an open style regionalism and not a trading bloc. | )السيد ساينون، ماليزيا( |
The problem is that these favorable attitudes vary considerably in intensity and constitute a soft bloc of support for the EU in the 2008 referendum, this soft bloc crumbled in the final week of the campaign. | والمشكلة أن هذا الموقف الإيجابي يتفاوت بشكل كبير في شدته، ويشكل كتلة ناعمة من الدعم للاتحاد الأوروبي وكلنا نتذكر كيف انهارت هذه الكتلة الناعمة في الأسبوع الأخير لحملة الاستفتاء السابقة. |
Iraqiya, which I lead, was the largest electoral bloc to emerge from that vote. | وكانت كتلة العراقية التي أتولى قيادتها هي الكتلة الانتخابية الأكبر التي انبثقت عن هذه الانتخابات. |
First, there is no such thing as a bloc of emerging countries. | فأولا، لا يوجد ما قد نطلق عليه كتلة الدول الناشئة. |
Suppression of the protests image from the Facebook page of the 'youth bloc' used with permission | قمع الاحتجاجات تصوير صفحة شباب التكتل على فيسبوك مستخدمة بإذن |
The representatives of Syrian Turkmen National Bloc participated in the meetings for the Syrian Turkmen Assembly. | شارك ممثلو الكتلة الوطنية التركمانية السورية في اجتماعات للجمعية التركمانية السورية. |
The risk of East West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc. | لقد زال خطر المواجهة بين الشرق والغرب بزوال الكتلة الشرقية. |
When the East Bloc unraveled, India had to start paying for imports in hard cash. | وحين تفككت الكتلة الشرقية، كان على الهند أن تبدأ تدفع في مقابل وارداتها بالعملة الصعبة. |
The All India Forward Bloc (AIFB) is a left wing nationalist political party in India. | كتلة التقدم الهند (All India Forward Bloc) هو حزب سياسي قومي في الهند. |
20 years ago, Bonnier, Swedish publisher, started to set newspapers in the former Soviet Bloc. | منذ عشرين عام، مجموعة بونير، شركة نشر سويدية افتتحت عدد من الصحف في دويلات ما كان يعرف بالإتحاد السوفيتي |
In 1989, liberal democracy triumphed over the socialist ideology incarnated and promoted by the Soviet Bloc. | في عام 1989 انتصرت الديمقراطية على الإيديولوجية الاشتراكية التي تجسدت في الكتلة السوفييتية. |
This cleared a path to the peaceful dismantling of communist dictatorship throughout the entire Soviet bloc. | وكان ذلك بمثابة تمهيد للطريق أمام التفكيك السلمي للدكتاتورية الشيوعية في كافة بلدان الكتلة السوفييتية. |
The internal disputes and confrontations reported during 2003 between the Cacique Nutibara Bloc and the Metro Bloc ended with the disappearance of the latter group and the killing of its main leader, Comandante Rodrigo , or Doble Cero , in May 2004. | انتهت المنازعات والمواجهات الداخلية التي تم الإبلاغ عنها خلال عام 2003 بين كتلة كاسيك نوتيبارا وكتلة مترو إلى اختفاء المجموعة الأخيرة وقتل زعيمها القائد رودريغو أو دوبليسيرو ، في أيار مايو 2004. |
In any case, the state has to cast its votes en bloc , i.e., without vote splitting. | في أي حال، فإن الدولة لديها الإدلاء بأصواته الكتلة EN، أي دون تقسيم التصويت. |
We knew, too, that its peaceful victory would be a lesson for the rest of the bloc. | وكنا نعرف أيضا أن الانتصار السلمي سوف يكون بمثابة درس لبقية الكتلة. |
In September 1989, Poland had the first government ever led by democratic parties in the Soviet bloc. | وفي شهر سبتمبر أيلول 1989 أصبح لدى بولندا أول حكومة تقودها أحزاب ديمقراطية على الإطلاق في الكتلة الشيوعية. |
Their decision to act as a bloc in Copenhagen is an important step forward. | والواقع أن القرار الذي اتخذته البلدان الأفريقية بالعمل ككتلة واحدة في كوبنهاجن يشكل خطوة مهمة إلى الأمام. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | قنديل البحر الصندوقي مرة اخرى حول الرقبة ,حول هذه المنطقة |
The dissolution of the Soviet bloc has favoured the opening of a new era after decades of bipolarization. | إن تفكك الكتلة السوفياتية أذن ببداية عهد جديد بعد عقــود من اﻻستقطاب الثنائــي. |
At the same time there was increased intelligence and espionage activity, Eastern Bloc defections and diplomatic expulsions. | في نفس الوقت كان هناك زيادة في النشاط الاستخباارتي والتجسسي، وانشقاقات الكتلة الشرقية، والترحيل الدبلوماسي. |
Initially, the US backed Maliki in order to keep the Sadrist bloc from gaining a share of power. | ففي البداية كانت الولايات المتحدة تدعم المالكي من أجل منع الكتلة الصدرية من اكتساب نصيب من السلطة. |
Across The Universe | عبر الكون |
Across the generations, | على امتداد الأجيال، |
Across the galaxy | على امتداد المجرة |
Across the desert? | عبر الصحراء |
Across the wilderness! | عبر البراري |
Across the street. | لا ، هنا ، عبر الشارع |
Across the river. | عبر النهر |
Related searches : Economic Bloc - Currency Bloc - Political Bloc - Communist Bloc - Euro Bloc - Sterling Bloc - En Bloc - Trading Bloc - Soviet Bloc - Trade Bloc - Eastern Bloc - Islamic Bloc - Bloc Voting