Translation of "accrual deferral" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accrual - translation : Accrual deferral - translation : Deferral - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cancel Deferral | إلغاء الأج ل |
Deferral of items | إرجاء البنود |
Accrual basis accounting | المحاسبة على أساس اكتواري |
47 460 Deferral of items | ٤٧ ٤٦٠ إرجاء البنود |
The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring | الإرجاء القاتل لإعادة هيكلة الديون اليونانية |
The deferral was made at Syria's request. | وتم هذا الإرجاء بناء على طلب من سوريا. |
Income is shown on an accrual basis. | أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي. |
Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral | غي ر وقت النتبيه المؤجل أو إلغي التأجيل |
Miscellaneous income should be recorded on an accrual basis. | وينبغي تقييد اﻻيرادات المتنوعة على أساس المتحقق منها. |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | 1 استمرار المؤسسة عاملة، والاتساق، والمحاسبة على أساس الاستحقاق، هي الفرضيات الأساسية في المحاسبة. |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | '1 تشكل الاستمرارية ومبدأ الثبات والاستحقاق افتراضات محاسبية أساسية. |
Appendix D compensation accrual (see note 1 (c)) 37 879 | مستحقات التعويضات المندرجة تحت التذييل دال )انظر المﻻحظة ١ )ج(( ٨٧٩ ٣٧ |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions. | apos ١ apos إن اﻻهتمام المستمر واﻻتساق والتراكم من اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية. |
(iii) Accrual The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. | ٣ التراكم إن اﻷساس التراكمي للمحاسبة فيما يتعلق باﻹيرادات في كل فترة مالية يعني أن تثبت اﻹيرادات عندما تكون مستحقة ﻻ عندما تقبض. |
The deferral was made at the request of both Kuwait and Iraq. | وجاء ذلك الإرجاء بناء على طلب كل من الكويت والعراق. |
6. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis. | ٦ تقيد المعامﻻت المالية في الحسابات على أساس المتحقق. |
Payment of benefits including withdrawal settlements, is recorded on an accrual basis. | تسجل مدفوعات اﻻستحقاقات، بما في ذلك تسويات اﻻنسحاب، على أساس فترة اﻻستحقاق. |
In addition, an application for deferral of a case now pending before the German authorities was filed by the Prosecutor and a request for deferral was accordingly issued by the Trial Chamber. | وعﻻوة على ذلك، قدم المدعي العام طلب إرجاء النظر في القضية المعلقة أمام السلطات اﻷلمانية، وبناء على ذلك قامت غرفة المحاكمة بتقديم طلب بإرجاء النظر في القضية. |
Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. | (أ) أسس المحاسبة يجري إعداد البيانات المالية حاليا استنادا إلى أسس استحقاق معدلة. |
(d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )د( تسجل اﻻيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على أساس اﻻستحقاق. |
(d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )د( تسجل اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على اﻻستحقاق. |
Against that background, we welcome the deferral of the question of lifting the arms embargo. | وإزاء هذه الخلفية، نرحب بتأجيل مسألة رفع حظر اﻷسلحة. |
(d) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )د( تقدر اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم على أساس المحاسبة التراكمي |
An accounting accrual of 27 million was made in 2004 for after service health insurance benefits. | وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
UNDP has made an accounting accrual of 27 million for the year ended 31 December 2004. | 20 وحقق البرنامج تراكما محاسبيا قدره 27 مليون دولار يغطي السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
The Agency apos s expenditure and liabilities are also recognized on the accrual basis of accounting. | أما نفقات الوكالة وخصومها فإنه يتم إثباتها أيضا على أساس اﻻستحقاق. |
We would have liked further progress rather than the deferral of a decision to an uncertain date. | وكنا نود أن نرى مزيدا من التقدم، بدلا من إرجاء اتخاذ قرار إلى موعد غير محدد. |
Armenia is opposed to the deferral of the consideration of the agenda item to the sixtieth session. | وتعارض أرمينيا إرجاء النظر في بند جدول الأعمال إلى الدورة الستين. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
(h) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting | )ح( تقيد اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم وفقا لنظام المحاسبة المستند الى تاريخ اﻻستحقاق |
(e) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )ﻫ( تحدد اﻻيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم على اﻷساس المحاسبي التراكمي. |
Under data processing services, the savings anticipated relate to the deferral of the acquisition of several database softwares. | وتتصل الوفورات المتوقعة تحت بند خدمات تجهيز البيانات إلى إرجاء اقتناء عدة برامج لقاعدة البيانات. |
We therefore remain gravely concerned by the continued deferral of a final decision on the mode of financing. | ولذلك ﻻ نزال نشعر بعميق القلق حيال التأجيل المستمر في اتخاذ قرار نهائي بشأن طريقة التمويل. |
Management reiterates that the Fund cannot intervene in the accounting practices of member organizations to enforce accrual accounting. | وتكرر الإدارة ما سبق أن ذكرته من أن الصندوق لا يمكنه أن يتدخل في الممارسات المحاسبية للمنظمات المشاركة ذاتها لفرض المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. | 16 تقيد إيرادات الفوائد على الودائع النقدية والودائع لأجل على أساس الاستحقاق خلال الفترة المالية. |
60 33. Deferral of the smooth transition period for the graduation of Maldives from the list of least developed countries | 60 33 إرجاء فترة الانتقال السلس المقررة لرفع اسم ملديف من قائمة أقل البلدان نموا |
Deferral of the dower shall apply until separation or death, unless provision for a different period is made in the contract. | التأجيل في المهر ينصرف إلى حين البينونة أو الوفاة ما لم ينص في العقد على أجل آخر. |
For similar reasons, a further deferral was made to Tuesday, 27 July, when all sides came to Geneva for peace talks. | وﻷسباب مماثلة، حدث تأجيل آخر إلى يوم الثﻻثاء ٢٧ تموز يوليه، حيث أتى جميع اﻷطراف إلى جنيف لﻻشتراك في محادثات السلم. |
60. The African National Congress categorically ruled out any deferral of the elections either at the national level or in Natal. | ٠٦ ورفض المؤتمر الوطني اﻻفريقي رفضا باتا أي تأجيل لﻻنتخابات على الصعيد الوطني أو في ناتال. |
Income from assessed contributions is recognized on an accrual basis based on the budget approved by the Conference of the PartiesCOP | 14 تقيد الإيرادات المتأتية من الاشتراكات المقررة على أساس الاستحقاق بالاستناد إلى الميزانية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Several commentators noted the deferral of a large number of important institutional arrangements to the next elected national assembly for legislative action. | وقد أشار عدة معلقين إلى تأجيل عدد كبير من الترتيبات المؤسسية الهامة إحالتها إلى المجلس الوطني التالي المنتخب المقبلة من أجل اتخاذ إجراءات تشريعية بشأنها. |
We welcome the agreement reached by the States parties providing for deferral of the first election of the judges of the Tribunal. | ونرحب باﻻتفاق الذي توصلت اليه الدول اﻷطراف والذي ينص على تأجيل اﻻنتخاب اﻷول لقضاة المحكمة. |
UNRWA will ensure full compliance with the accrual basis in 2006 as recommended earlier by the microfinance and microenterprise programme Advisory Board. | وستحرص الوكالة على التقيد التام بأساس المستحقات في عام 2006 على نحو ما أوصى به من ذي قبل المجلس الاستشاري لبرنامج التمويل البالغ الصغر ومشاريع الأعمال الصغيرة. |
4. Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions, which are described below as they apply in the United Nations system. | ٤ المؤسسة القائمة واﻻتساق والتراكم هي افتراضات محاسبية أساسية، يرد وصفها أدناه على الوجه الذي تنطبق به في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Related searches : Accrual And Deferral - Deferral Agreement - Payment Deferral - Deferral Scheme - Deferral Date - Deferral Tax - Deferral Interest - Income Deferral - Deferral Rate - Deferral Option - Mandatory Deferral - Interest Deferral