Translation of "accomplishing tasks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is amazing how important contextual information is to accomplishing tasks especially the boring ones!
وسوف تصيبك الدهشة عندما تعرف مدى أهمية المعلومات السياقية لإنجاز المهام ــ وخاصة المهام المملة الثقيلة.
Again, to this end, technical cooperation is one of the available tools for accomplishing the tasks.
ومرة أخرى، وتحقيقا لهذه الغاية، يشكل التعاون التقني أداة من الأدوات المتاحة لإنجاز هذه المهام.
Secondly, my delegation remains somewhat pessimistic with regard to the two Tribunals accomplishing their tasks by 2010.
ثانيا، لا يزال وفدي متشائما نوعا ما حيال إنهاء المحكمتين لمهامهما بحلول عام 2010.
Join me in accomplishing these next five tasks, and we can look at ourselves in the mirror again, recognizing ourselves as true Americans.
quot شاركوني في تنفيذ هذه المهام الخمس القادمة ولسوف يصبح بوسعنا أن ننظر إلى أنفسنا في المرآة مرة أخرى فنرى أميركيين حقيقيين quot .
Join me in accomplishing these next five tasks, and we can look at ourselves in the mirror again, recognizing ourselves as true Americans.
شاركوني في تنفيذ هذه المهام الخمس القادمة ولسوف يصبح بوسعنا أن ننظر إلى أنفسنا في المرآة مرة أخرى فنرى أميركيين حقيقيين .
Tutorial A tutorial approach is considered the most useful for a new user, in which they are guided through each step of accomplishing particular tasks.
البرنامج التعليمي Tutorial يعتبر البرنامج التعليمي الأسهل والأكثر إفادة للمستخدمين الجدد، حيث يتم إرشادهم من خلال الخطوات التي يشرحها لإنجاز مهمة معينة2.
We were accomplishing something together.
لقد أنجزنا شيئا سويا
I would also like to express my appreciation and thanks to his predecessor, Mr. Ganev, for the contribution he made to accomplishing the tasks of the last session.
أود كذلـك أن أعبــر عــن امتنانــي وشكــري لسلفــه، السيــد غانيف، لﻹسهام الذي قدمــه فـي إنجــاز مهـام الدورة الماضية.
I would also like to express my appreciation to your predecessor, Ambassador Samuel Insanally, and to thank him for his contribution to accomplishing the tasks of the last session.
الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٨ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ السفير صمويل انسانالي، وأن أشكره على إسهامة في إنجاز أعمال الدورة السابقة.
The Quartet also recognizes the need for continued efforts by the international community to assist the Palestinian Authority in accomplishing these tasks, including rebuilding the capabilities of the Palestinian security services.
وتسلم اللجنة الرباعية أيضا بضرورة مواصلة الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل مساعدة الفلسطينيين في إنجاز هذه المهام بما في ذلك إعادة بناء قدرات الأجهزة الأمنية الفلسطينية.
Your Majesty would go without accomplishing her purpose?
هل سترحل مولاتى قبل أن تحقق هدفها
We wish you every success in accomplishing your task.
نتمنى لكم كل نجاح في إنجاز مهمتكم.
We are still far from accomplishing the goals of the Millennium Declaration.
إننا ما زلنا بعيدين عن تحقيق أهداف إعلان الألفية.
Tasks
ثانيا المهمة
Tasks
المقتفون
tasks
الفئة
Tasks
المهام
Tasks
مهام
Tasks
المهامNAME OF TRANSLATORS
Tasks
مفاتيح توقيع غير صالحة للأستعمال
Tasks
أقل من
Tasks
المهام
The requirement for national drivers is particularly crucial in the regional outposts, where activities of these sections will be focused, as the roads are much more dilapidated and knowledge of local roads is much more essential for accomplishing the tasks.
وتكتسب الحاجة إلى السائقين الوطنيين أهمية حاسمة بصفة خاصة في المكاتب الخارجية الإقليمية التي سوف تتركز فيها أنشطة هذه الأقسام، إذ أن الطرق هناك أكثر تدهورا، ومن ثم تكتسي الخبرة بالطرق المحلية أهمية حاسمة في أداء المهام.
And America s military superiority has not proved all that useful in accomplishing American ends.
ولم يثبت التفوق العسكري الأميركي أي نجاح في تحقيق الغايات الأميركية.
I assure you of the full support of my delegation in accomplishing your duties.
وأؤكد لكم على تأييد وفدي التام في أدائكم لواجباتكم.
In order to be able to cope with the challenges of living in difficult conditions and accomplishing diverse and complex tasks in high stress situations, often with no immediate support, officers selected as UNMOs need to be physically fit and psychologically sound.
20 يقتضي التمكن من التصدي لتحديات المعيشة في ظل ظروف شاقة وإنجاز مهام متنوعة ومتشابكة في حالات يسيطر عليها التوتر الشديد، غالبا دون توفر دعم مباشر، أن يكون الضباط الذين يقع عليهم الاختيار للعمل كمراقبين عسكريين للأمم المتحدة متمتعين باللياقة البدنية والسلامة النفسانية.
Unrecognized tasks
مهام غير معروفة
No tasks
16 بتات
Scheduled Tasks
المهام المجدولة
No tasks...
لا يوجد مهام... The environmental variable name ie HOME, MAILTO etc
Processed tasks
مصن ع
Loading tasks...
جاري الت حميل.
All Tasks
الكل المهام
No tasks.
لا.
Filter Tasks...
رشح المهام...
Delete Tasks
احذف المهام
Required Tasks
مطلوب المهام
Available Tasks
متوفر المهام
Move tasks
نقل
Critical Tasks
حرج المهام
(b) Culture change the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing mandated objectives
(ب) تغيير الثقافة يغير تدبير المواقف ويرو ج لأساليب مبتكرة لبلوغ الأهداف المقررة
(b) National and international mine clearing organizations in Cambodia are accomplishing an extremely vital task.
)ب( تقوم المنظمات الوطنية والدولية ﻹزالة اﻷلغام في كمبوديا بإنجاز مهمة حيوية للغاية.
Windows and Tasks
ارسل البرنامج اشارة لافشال العمليةComment
Tasks so far
المهمات لحد الآن
Windows and Tasks
النوافذ و المهام

 

Related searches : Accomplishing Goals - In Accomplishing - For Accomplishing - Accomplishing Work - Is Accomplishing - Accomplishing A Task - Accomplishing A Goal - Accomplishing The Objectives - Outstanding Tasks - Additional Tasks - Current Tasks - Everyday Tasks - Domestic Tasks