Translation of "acclaim" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The public may acclaim us
ربما يهلل لنا الجمهور
The public will acclaim us
سيهلل لنا الجمهور
We cheer them on. We acclaim them when they win.
فنحن نشجعهم، ونصفق ونهتف لهم حين يفوزون.
The absolute truth I shall acclaim and merely nothing but the truth.
بالحقيقة المطلقة سوف أهتف وليس أي شئ آخر غير الحقيقة المجردة.
And imagine the acclaim for the heroes who had saved so many children.
ولنتخيل الإشادة التي سوف ينالها الأبطال الذي أنقذوا هذا العدد الهائل من الأطفال.
And Rafa Peres ( red_bird) suggests how best to give acclaim to Oscar Niemeyer
واقترح رافا بيريس أفضل طريقة لتكريم أوسكار نيماير
The film opened in North America on April 28, 2006 to unanimous critical acclaim.
افتتح الفيلم في دور عرض أمريكا الشمالية في 28 أبريل، 2006.
Cash had tried for years to make the film, for which he won acclaim.
وقد حاول كاش على مدى سنوات أن ينتج الفيلم، لذا حصل على إشادة.
His latest book, In Defense of Globalization (Oxford University Press, 2004), has received worldwide acclaim.
وقد نال آخر كتبه، وهو In Defense of Globalization (في الدفاع عن العولمة) (مطبعة جامعة أكسفورد، 2004)، استحسانا عالميا.
For your remarkable persistence in life we have a traditional answer to this public acclaim.
لبقاؤك الملحوظ فى الحياة لدينا ردا تقليديا لهذه الاشادة العلنية
An exhibition of his work in Florence in 1977 received wide acclaim in the art world .
ولاقى المعرض الذي ن ظ م لأعماله في فلورنسا عام 1977 استحسان ا واسع النطاق في عالم الفن .
The parties involved in these negotiations deserve our sincere acclaim and praise and our continuing support.
وتستحــق اﻷطراف المشاركــة فــي هــذه المفاوضات التأييد والثناء الخالصين ومساندتنا المتواصلة.
Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.
طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون .
We should not be surprised when those billions of people do not acclaim us as heroes and heroines.
لذا ينبغي ألا نندهش عندما لا يعتبرنا البلايين من الناس أبطالا وبطلات.
His human qualities, as much as his talent and technical feats on the field, counted equally in establishing his popular acclaim.
لقد كانت الصفات الإنسانية التي يتمتع بها، بالموازاة مع موهبته الخارقة وإنجازاته الفنية على أرض الملعب، مسئولة بالتساوي عن الاحتفاء الشعبي الكبير الذي ناله.
It's not a brand new film and it didn't make any noise at Cannes 2014, so why all this sudden acclaim?
الفيلم ليس بجديد ولم يترك أي أثر في مهرجان كان 2014.
Indeed, a book praising the brothers for their work, Tianzhu ( Heavenly Beads ), was published in China late last year, to wide acclaim.
بل إن كتابا يمتدح عمل الأخوة صدر في الصين في أواخر العام الماضي تحت عنوان خرزات سماوية ، وهو الكتاب الذي استقبل باحتفاء واسع النطاق.
That wins them media acclaim. But they don t know when to slam the mental brakes by making concessions to other points of view.
وهم بهذا يفوزون بالتهليل الإعلامي، لكنهم لا يعرفون متى يكبحون جماح فكرهم من خلال التسليم باحتمالات صواب وجهات النظر الأخرى.
In the same year he also enjoyed critical acclaim and commercial success with films like Mr. Natwarlal, Kaala Patthar and The Great Gambler .
وفي نفس العام نال اشادة النقاد والنجاح التجاري عن Mr. Natwarlal والذي استخدم فيه صوته للغناء لأول مرة، و Kaala Patthar و The Great Gambler.
A nation that has so courageously overcome such adversity and overwhelming pressure deserves our support and acclaim as it faces its future with optimism.
وأمة تغلبت بهذه الشجاعة على كل هذه الشدائد وهذا الضغط الهائل لجديرة بأن تنال منا كل تأييد وتهليل وهي تواجه مستقبلها بتفاؤل.
The Indian media are doing their part to strengthen the illusion of progress, latching onto the phrase closest partners in their acclaim for the agreement.
ان الاعلام الهندي يقوم بدوره في تعزيز الاوهام باحراز تقدم حيث يركز على جملة الشركاء الاوثق في معرض تهليله للاتفاقية.
While hard hitting professional news and programs like Al Itijah al Mu akess provided viewers with unique television, it took major world conflicts to bring Al Jazeera acclaim.
وبينما كانت الأخبار والبرامج المحترفة القوية الجريئة تزود المشاهدين بقناة تلفزيونية متفردة، فقد تطلب الأمر التعرض للصراعات العالمية الكبرى حتى نالت الجزيرة استحسان جماهير مشاهديها.
The nature and extent of the Federation apos s activities, which cover every facet of our lives, either directly or indirectly, have continued to receive international acclaim.
إن طبيعة ومدى أنشطة اﻻتحاد، التي تشمل كل منحى من مناحي حياتنا، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، مازاﻻ يلقيان التقدير الدولي.
When published by Atlantic Little, Brown in 1961, it received critical acclaim, and The New York Times reviewed it as beautifully crafted... a remarkable and deeply troubling book.
عندما تم نشرها عن طريق Atlantic Little، وبراون في 1961، تلقت اشادة من النقاد، وصحيفة نيويورك تايمز استعرضتها قائلة بأنها متقنة... كتاب رائع ومقلق للغاية.
The Chairman of the Working Group, Ambassador José Ayala Lasso of Ecuador, has won universal acclaim for his wisdom, diplomatic skills and deep knowledge of human rights issues.
كما إن رئيس الفريق العامـــل، السفير خوسيه أياﻻ ﻻسو ممثل اكوادور، قـد حظي بتأييد عالمي لحكمته، ومهاراته الدبلوماسية ومعرفته العميقة بمسائل حقوق اﻻنسان.
Is such a place the right venue for a Western orchestra? Can one imagine the New York Philharmonic, which performed to great acclaim in Pyongyang, entertaining Stalin or Hitler?
هل يصلح مكانا بهذا الوصف كمسرح لأوركسترا غربية وهل كان لأحد أن يتخيل أوركسترا نيويورك الفلهارمونية، التي حظيت بتهليل وهتاف عظيمين في بيونج يانج، وهي تقدم فنها أمام ستالين أو هتلر
. Furthermore, the decision of the Nobel Prize Committee of the Norwegian Parliament to award the 1993 Nobel Peace Prize jointly to Mr. Mandela and Mr. de Klerk received widespread acclaim.
٢٠١ وفضﻻ عن ذلك، قوبل قرار لجنة جائزة نوبل التابعة للبرلمان النرويجي بمنح جائزة نوبل للسلم في عام ١٩٩٣ مشاركة بين السيد مانديﻻ والسيد دي كليرك بالترحيب الواسع النطاق.
A Touch of Sin has been shown to great acclaim all over the world, but not in China. Leviathan, by contrast, has been submitted as the official Russian entry for the Oscars.
لقد حظي فيلم لمسة الخطيئة بقدر عظيم من الإشادة والاستحسان في مختلف أنحاء العالم، ولكن ليس في الصين. وعلى النقيض من ذلك، ق د م فيلم الطاغوت باعتباره المشاركة الرسمية لروسيا في مسابقة الأوسكار.
Part of Lugovoi s acclaim is derived from the fact that the list of unspeakable crimes committed by the late Alexander Litvinenko in the course of his brief life is growing longer in Russian media reports with every passing day.
إن جزءا من التهليل الذي يحظى به ليوجوفوي مستمد من المساحة الإعلامية الضخمة في الإعلام الروسي والتقارير المتزايدة التي تضيف مع مرور كل يوم إلى قائمة الجرائم المروعة التي ارتكبها ألكسندر ليتفينينكو أثناء حياته القصيرة.
Indeed, a book praising the brothers for their work, Tianzhu ( Heavenly Beads ), was published in China late last year, to wide acclaim. In June, for no apparent reason, the book was banned throughout the country, despite its lack of political content.
بل إن كتابا يمتدح عمل الأخوة صدر في الصين في أواخر العام الماضي تحت عنوان خرزات سماوية ، وهو الكتاب الذي استقبل باحتفاء واسع النطاق. ولكن في شهر يونيو حزيران، ومن دون سبب واضح، تم حظر الكتاب في مختلف أنحاء البلاد، على الرغم من عدم احتوائه على أي مضمون سياسي.
Indeed, we can unanimously acclaim the fact that this Committee has fulfilled its mandate in accordance with the provisions of relevant General Assembly resolutions, in particular, resolution 1761 (XVII) of 6 November 1962 and resolution 2671 (XXV) of 8 December 1970.
وبوسعنا حقا أن نشعر جميعا بالغبطة إزاء حقيقة أن هـــذه اللجنة قد وفت بوﻻيتها وفقا ﻷحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلـــة، وﻻ سيما القــــراران ١٧٦١ )د ١٧( المؤرخ ٦ تشرين الثانــي نوفمبر ١٩٦٢ والقرار ٢٦٧١ )د ٢٥( المؤرخ ٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٠.
The careful planning and implementation of PIP has rightfully won the acclaim and support of donors and there can be no doubt that these programmes will increasingly become a central element of the services rendered by the United Nations to the Palestinians.
وقد حظي، عن حق، تخطيط هذا البرنامج وتنفيذه بالثناء والدعم من جانب المانحين، وليس من شك في أن هذه البرامج ستصبح بصورة متزايدة عنصرا رئيسيا من الخدمات المقدمة من اﻷمم المتحدة إلى الفلسطينيين.
KVINFO began a mentor network aimed at immigrant and refugee women in 2002. By 2010, it had 5,000 participants, had won awards and international acclaim for best integrative practices, and is being replicated throughout Denmark and observers are exploring programs or partnerships modeled upon it in Canada, Spain, Portugal, and Norway.
ولقد بدأ المركز الدنمركي للمعلومات بشأن النوع والمساواة والانتماء العرقي في بناء شبكة تعليمية تستهدف النساء المهاجرات واللاجئات في عام 2002.
Until now, Parfit, who is Emeritus Fellow of All Souls College, Oxford, had written only one book, Reasons and Persons, which appeared in 1984, to great acclaim. Parfit s entirely secular arguments, and the comprehensive way in which he tackles alternative positions, have, for the first time in decades, put those who reject objectivism in ethics on the defensive.
لكن شهد الشهر الماضي حدث فلسفي كبير وهو نشر كتاب ديريك بارفيت والذي طال انتظاره وهو بعنوان

 

Related searches : International Acclaim - High Acclaim - Popular Acclaim - Widespread Acclaim - Acclaim For - Wide Acclaim - Win Acclaim - Universal Acclaim - Public Acclaim - Critical Acclaim - Gain Acclaim - Receive Acclaim - Global Acclaim - Worldwide Acclaim