Translation of "accidentally" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accidentally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accidentally? | عن طريق الصدفة |
Sami died accidentally. | مات سامي بحادثة. |
It didn't happen accidentally. | هذا لم يحدث بالخطأ. |
I accidentally tripped my teacher. | جعلت مدر سي يتعث ر دون قصد. |
I accidentally tripped the teacher. | جعلت المدر س يتعث ر بدون قصد. |
Sorry. We accidentally doublebooked it. | أعتذر منكم ، فقد ق منا بالحجز الم دبل بالخطأ |
Sort of accidentally on purpose. | و يبدو كنوع من المصادفة |
Shot accidentally during inter factional fighting. | أصيبت عرضا بطلقة خﻻل اشتباكات ما بين الفصائل |
In some cases, deaths were caused accidentally. | وحدثت وفيات في بعض الحاﻻت عن غير قصد. |
I didn't just drop in here accidentally. | لم آت إلي هنا صدفة |
A cherry petal accidentally fell into a drink. | بتلة الكرز سقطت بطريق الخطأ في كأس من الشراب. |
Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally. | بعد فصلهم عند الولادة , يلتقي التوأم ماليفرت بالصدفة |
I don't think accidentally in Art Deco style. | لا أعتقد أنه عن طريق الصدفة على نمط فن ديكو |
Seems like I accidentally stumbled on Dobbsie's treasure. | يبدو أننى عن طريق الصدفة تعثرت فى كنز دوبســى |
Two fellows meet accidentally, like you and me. | شخصان يلتقيان صدفة مثلي ومثلك |
He accidentally fell through the ice into the sea. | سقط عن الجليد الى البحر. |
I know, sir. But maybe Mr Smith's accidentally right. | أعرف ذلك يا سيدي لكن ربما يكون السيد سميث محقا بالصدفة |
You didn't accidentally brush the plant, you pushed it. | لمتسقطالنبتةبالخطأ، أنت فعلت ذلك |
Your little boy accidentally pulled off his wife's veil. | لقد قام فتاك الصغير بإزاحة الخمار من على وجه زوجته. |
I wrote a longer review but it got accidentally erased. | أوصي على حضوره بشدة، فيه جمالية وهيبة نادرة. |
Critics of Erdogan's rule say it hasn't arrived there accidentally. | يقول المعارضون لحكم أردوغان أن الوصول لهذه المرحلة لم يكن من قبيل المصادفة. |
What if someone accidentally spills scolding hot coffee on you? | ماذا لو سكب أحدهم عليك قهوة ساخنة من دون قصد |
For one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally. | فهو على سبيل المثال، غالبا ما يحدث بشكل عفوي, بديهي, عرضي او غير عرضي, |
In the scuffle, he accidentally shot himself with his own gun. | و عندما تشاجرت مع المجرم .... من دون قصد أطلق على نفسه النيران من مسدسه |
He had accidentally been the first person to tune in to them. | لقد كان بالمصادفة الشخص الأول الذي يضبط موجتهم. |
Have you ever been accidentally exposed to any kind of germ spray? | هل تعرضت يوما لاى نوع من انواع الاشعه |
How odd of Mao s heirs, however accidentally, to resurrect this forsaken Catholic ideology. | ومن عجيب المفارقات هنا أن يعمل ورثة ماو تسي تونج، ولو كان ذلك بصورة غير مقصودة، على إحياء هذه الإيديولوجية الكاثوليكية المهجورة. |
The majority of the residents remained alive only accidentally to witness the tragedy. | وبقي أغلبية السكان أحياء ليكونوا، بمحض الصدفة، شاهدين على تلك المأساة. |
Shot accidentally by soldiers when they chased a suspicious car three weeks earlier. | أصيبت خطأ برصاص الجنود عندما طاردوا سيارة مشبوهة قبل ذلك بثﻻثة أسابيع. |
You can accidentally hit reply all to an email and torpedo a relationship. | فمن الممكن أن تضغط بالخطأ على زر الرد للجميع عندما تريد الرد على بريد ألكتروني فتهدم علاقة. |
What's to keep your packets from accidentally ending up on your boss's screen? | ما هو للحفاظ على الحزم الخاص بك من تنتهي بطريق الخطأ على شاشة رئيسك |
This is Maria. I accidentally found this picture in Maria's old photo album. | لقد وجدت هذه الصورة بالصدفة في البوم ماريا القديم |
Well, they suggested she might have accidentally kicked the key with her foot. | لقد افترضوا أنها قد تكون ركلت المفتاح بقدمها بطريق الصدفة |
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before ... | وبالنظر إلى أنني كسرت يد إيمي بدون عمد قبل أسبوع فقط |
The rats have it good the one I accidentally stepped upon was already fat. | وبالطبع وجدت الجرذان في هذه البيئة مرتعا لها، حتى أنني وطأت جرذا عن طريق الصدفة فوجدته سمينا للغاية. |
But sexual assault was included only accidentally and secondarily in the Rwanda Tribunal s indictments. | ورغم ذلك لم تندرج تهمة الاعتداء الجنسي إلا بالصدفة ـ وعلى نحو ثانوي ـ ضمن الاتهامات التي وجهتها محكمة رواندا لجرائم الحرب. |
It was discovered accidentally when the Germans made airplanes that were lighter and stronger. | ا كت ش ف بالصدفة عندما صنع الألمان طائرات أخف وزنا وأكثر قوة |
I accidentally kicked myself out, but there are couple things I need to delete. | ...لقد تركت المنتدى بالخطأ لكن من بين كل ما كتبت شيء يجب ان يمحى |
We make fake websites, then wait for people to accidentally invite us to conferences. | ننشئ موقع ا إنترنت مزيف، وننتظر أن ن دعى بالصدفة لمؤتمرات. |
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. | اهتمامي الخاص بهذا الموضوع، وشغفي به، بدأ في الواقع صدفة. |
And when you said that he had accidentally cut his wrist, again, you lied? | وعندما قلتي أنه جرح معصمه عرضيا,مجددا,كنتي تكذبين |
Earlier, four Afghan policemen were accidentally and mistakenly killed by troops of a particular country. | وفي وقت سابق، قتل أربعة من أفراد الشرطة الأفغانية عن طريق الخطأ على أيدي قوات من بلد معين. |
Carved out by Europeans who, having no idea this continent even existed accidentally did arrive. | م ق ص ون من الأوروبيين الذين، دون علمهم بأن هذه القارة كانت موجودة أصل ا، وصلوا بالصدفة. |
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before (Laughter) | وبالنظر إلى أنني كسرت يد إيمي بدون عمد قبل أسبوع فقط |
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before... (Laughter) | مع الأخذ بعين الاعتبار أنني و بدون قصد كسرت يد ايمي قبل أسبوع فقط (ضحك) |
Related searches : Accidentally Forgotten - Accidentally Discovered - Accidentally Omitted - I Accidentally - Accidentally Deleted - Accidentally Erased - Happened Accidentally - Accidentally Damaged - Accidentally Sent - Accidentally On Purpose - Accidentally Mixed Up