Translation of "acceptance protocol" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acceptance - translation : Acceptance protocol - translation : Protocol - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
Once that was done, the consideration and the ultimate acceptance of the draft protocol would be greatly eased. | وعندما يتم ذلك، سيتم تيسير النظر في مشروع البروتوكول وقبوله في النهاية إلى حد بعيد. |
1. This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the United Nations. | 1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو القبول أو الموافقة من قبل الدول الموقعة. وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي. |
Malawi expressly declared its acceptance of article 15, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol. | وأعلنت ملاوي صراحة قبولها للفقرة 2 من المادة 15 المتعلقة بتسوية النـزاعات الناشئة عن تأويل وتطبيق البروتوكول. |
Malawi further declared its acceptance of article 20, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol. | وأعلنت ملاوي فضلا عن ذلك موافقتها على الفقرة 2 من المادة 20 التي تتناول تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق البروتوكول. |
Malawi expressly declared its acceptance of article 16, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol. | وأعلنت ملاوي بوضوح قبولها للفقرة 2 من المادة 16، بشأن تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق البروتوكول. |
The protocol must, however, adequately cover all engagements in which United Nations and associated personnel faced exceptional risks, and achieve universal acceptance. | بيد أنه يجب أن يغطي البروتوكول بشكل مناسب جميع الأعمال التي تواجه فيها الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها مخاطر غير عادية، وأن يحظى هذا البروتوكول بقبول شامل. |
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceptance testing | اختبار التقبل |
d Acceptance. | )د( قبول. |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930 |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824 |
One Acceptance. | واحد القبول. |
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing. | وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. |
On acceptance only. | على القبول فقط. |
This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations. | 1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations. | 1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations. | 1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
The arguments are gaining acceptance. | وتلقى هذه الحجج قبولا. |
Waiting for remote host's acceptance | ينتظر قبول المضيف البعيد |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
What is the acceptance rate? | ما هو معدل القبول |
1. This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations. | 1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Protocol is a Filter Protocol | البروتوكول هو بروتوكول مرشح |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
Acceptance Cuba (12 September 2005)1 | قبول كوبا ( 12 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Initiative Proposal tracking and business acceptance | (ج) تحديد واستكمال سياسات التشغيل |
Acceptance Georgia (30 September 2005) 1 | قبول جورجيا (30 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Liberia (16 September 2005) 1 | قبول ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Liberia (16 September 2005)1 | قبول ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Austria (15 September 2005)1 | قبول النمسا (15 أيلول سبتمبر 2005) (1) |
1. Promoting the acceptance of multilateral | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة. |
Related searches : Final Acceptance Protocol - Acceptance Test Protocol - Optional Protocol - Proprietary Protocol - Follow Protocol - Standard Protocol - Internet Protocol - Medical Protocol - Operation Protocol - Protocol Design - Research Protocol