Translation of "abundantly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abundantly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and remember Thee abundantly . | ونذكرك ذكرا كثيرا . |
and remember You abundantly . | ونذكرك ذكرا كثيرا . |
We poured down rain abundantly , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel , | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
We poured down rain abundantly , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
We poured out the rains abundantly , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
We poured out the rains abundantly , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
that we may abundantly extol Your glory | كي نسبحك تسبيحا كثيرا . |
And abundantly proclaim the favours of your Lord . | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
And abundantly proclaim the favours of your Lord . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
In the seven plenteous years the earth produced abundantly. | واثمرت الارض في سبع سني الشبع بحزم. |
Which the clouds do drop and distil upon man abundantly. | الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. |
The Secretary General apos s report makes this abundantly clear. | وقد أوضح تقرير اﻷمين العام ذلك بجﻻء تام. |
May Allah the Almighty reward him abundantly for his deed. | وجعلها الله في ميزان حسناته |
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly , | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
Which the skies pour down and which drop on man abundantly. | الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. |
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour | الذي سكبه بغنى علينا بيسوع المسيح مخل صنا |
Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often. | أهم خدام المسيح. اقول كمختل العقل. فانا افضل. في الاتعاب اكثر. في الضربات اوفر. في السجون اكثر. في الميتات مرارا كثيرة. |
Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it. | فاثمروا انتم واكثروا وتوالدوا في الارض وتكاثروا فيها |
A spring wherefrom the slaves of Allah drink , making it gush forth abundantly , | عينا بدل من كافورا فيها رائحته يشرب بها منها عباد الله أولياؤه يفج رونها تفجيرا يقودونها حيث شاءوا من منازلهم . |
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. | طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا . |
I will abundantly bless her provision I will satisfy her poor with bread. | طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا . |
A spring from which the servants of God will drink , making it gush abundantly . | عينا بدل من كافورا فيها رائحته يشرب بها منها عباد الله أولياؤه يفج رونها تفجيرا يقودونها حيث شاءوا من منازلهم . |
Although reports have so far not implicated Annan directly, his management failures are abundantly clear. | وعلى الرغم من أن التقارير لم تورط أنان حتى الآن على نحو مباشر، إلا أن عجزه الإداري بات واضحا إلى حد لا يقبل الشك. |
From a fountain whence the bondmen of Allah will drink , causing it to gush abundantly . | عينا بدل من كافورا فيها رائحته يشرب بها منها عباد الله أولياؤه يفج رونها تفجيرا يقودونها حيث شاءوا من منازلهم . |
A spring wherefrom the slaves of Allah will drink , causing it to gush forth abundantly . | عينا بدل من كافورا فيها رائحته يشرب بها منها عباد الله أولياؤه يفج رونها تفجيرا يقودونها حيث شاءوا من منازلهم . |
a fountain at which the worshipers of Allah drink and make it gush forth abundantly | عينا بدل من كافورا فيها رائحته يشرب بها منها عباد الله أولياؤه يفج رونها تفجيرا يقودونها حيث شاءوا من منازلهم . |
Did you not see that We sent devils upon the disbelievers , so they excite them abundantly ? | ألم تر أنا أرسلنا الشياطين سلطانهم على الكافرين تؤزهم تهيجهم إلى المعاصي أز ا . |
Did you not see that We sent devils upon the disbelievers , so they excite them abundantly ? | ألم تر أيها الرسول أن ا سل ط نا الشياطين على الكافرين بالله ورسله لتغويهم ، وتدفعهم عن الطاعة إلى المعصية |
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths. | شق صخورا في البرية وسقاهم كانه من لجج عظيمة . |
This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest, | وذلك اكثر وضوحا ايضا ان كان على شبه ملكي صادق يقوم كاهن آخر |
And you, be ye fruitful, and multiply bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. | فاثمروا انتم واكثروا وتوالدوا في الارض وتكاثروا فيها |
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness. | ذكر كثرة صلاحك يبدون وبعدلك يرنمون |
It is abundantly clear that Africa cannot mobilize the requisite resources for the implementation of NEPAD. | ومن الواضح بجلاء أن أفريقيا لا تستطيع تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ الشراكة الجديدة. |
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed. | لقد أثبتت الحرب في لبنان على نحو شديد الوضوح مدى التقدم الذي بلغته هذه العملية الخطيرة بالفعل. |
He spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth abundantly. | وضرب لهم مثلا قائلا. انسان غني اخصبت كورته. |
The Islanders had made it abundantly clear that they wished to remain British and under British jurisdiction. | فسكان الجزر قد أوضحوا تماما أنهم يرغبون في أن يظلوا بريطانيين وتحت الوﻻية الشرعية البريطانية. |
But Sarkozy has not governed effectively, as his party s disenchantment with him and polling data make abundantly clear. | بيد أن حكم ساركوزي لم يكن فع الا ، كما تشير إلى ذلك بوضوح خيبة الرجاء التي أصابت حزبه فيه، فضلا عن نتائج الاستطلاعات الشعبية. |
Or thou have a garden of date palms and grapes , and cause rivers to gush forth therein abundantly | أو تكون لك جنة بستان من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها وسطها تفجيرا . |
Believers , when you meet an army stand firm and remember Allah abundantly , in order that you are prosperous . | يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة جماعة كافرة فاثبتوا لقتالهم ولا تنهزموا واذكروا الله كثيرا ادعوه بالنصر لعلكم تفلحون تفوزون . |
Or thou have a garden of date palms and grapes , and cause rivers to gush forth therein abundantly | أو تكون لك حديقة فيها أنواع النخيل والأعناب ، وتجعل الأنهار تجري في وسطها بغزارة . |
Believers , when you meet an army stand firm and remember Allah abundantly , in order that you are prosperous . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إذا لقيتم جماعة من أهل الكفر قد استعدوا لقتالكم ، فاثبتوا ولا تنهزموا عنهم ، واذكروا الله كثير ا داعين مبتهلين لإنزال النصر عليكم والظ ف ر بعدوكم لكي تفوزوا . |
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure into whose hand God bringeth abundantly. | خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم |
Related searches : Abundantly Clear - Abundantly Expressed - Abundantly Available - Abundantly Produced - Abundantly Present