Translation of "ability to prescribe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ability - translation : Ability to prescribe - translation : Prescribe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I prescribe antibiotics. | اوصف له المضادات الحيوية. |
So, doctors prescribe medication. | حسنا .. إن الاطباء يصفون الوصفات الطبية |
Can you prescribe something? | هل تنصحنى بإستخدام دواء معين |
What would you prescribe, doctor? | وماذا تصفين لى يا دكتورة |
I'd prescribe a good spanking. | لأوصيت بصفع أردافك ! |
I'm gonna prescribe for you, Emiliano. | سأساعدكيا إيميليانو |
We've discovered 6,000 drugs that I'm now licensed to prescribe. | لقد اكتشفنا المخدرات 6,000 أن أنا أنا مرخصة الآن أن تفرض. |
Someone come with me, I'll prescribe medicines | فليأتي أحدكم معي لأصف له العلاج |
They are basically incentivized to do more procedures, tests, prescribe medications. | يكونون في نظام خدمة مقابل رسوم. هم بالأساس محف زون لتنفيذ إجراءات أكثر ، اختبارات وصف أدوية |
Pretty soon, my patients... won't trust me to prescribe aspirin for them. | ... قريبا جدا ، مرضـاي لن يثقوا بـي حت ى بوصف الأسبيرين لهم |
Moreover, the fiscal austerity they prescribe delays economic recovery. | فضلا عن ذلك فإن تدابير التقشف المالي التي تصفها عمليات الإنقاذ هذه تعمل على تأخير التعافي الاقتصادي. |
I'll be right up and prescribe some preliminary treatment. | سأحضر حالا للقيام بإجراءات العلاج التمهيدية |
The procurement regulations may prescribe the information that is to be so provided. | ويمكن أن تنص لوائح الإشتراء على المعلومات التي يتعين تقديمها بذلك الشان. |
The procurement regulations may prescribe the information that is to be so provided. | يجوز أن تبي ن لوائح الاشتراء المعلومات التي يتعين توفيرها على ذلك النحو. |
Indeed, nearly all mainstream economists prescribe this approach for China. | والواقع أن كل خبراء الاقتصاد التقليديين تقريبا ينصحون الصين بتبني هذا النهج. |
Family doctors now prescribe about 60 of opiate substitution treatments. | يصف دكتور العائلة الان حوالي 60 من العلاج بديل للأفيوم . |
In fact, the Quran does not prescribe a punishment for it. | في الواقع، لا ينص القرآن على أي عقاب عليه. |
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. | وعلاوة على ذلك، يمكن للأطباء والقابلات والتقنيين والمساعدين في قطاع الصحة، فضلا عن الممرضين، كتابة وصفات لأقراص وح قن منع الحمل. |
The United Nations Charter does not prescribe detailed modalities for regional involvement. | إن ميثاق اﻷمم المتحدة ﻻ يفرض طرائق مفصلة للمشاركة اﻹقليمية. |
A lot of people do Sudoku. In fact some doctors prescribe it. | الكثير من الناس يلعبون لعب Sudoku , في الحقيقة أن بعض الأطباء وصفوها كعلاج. |
Each attributed the Great Depression to different causes, leading them to prescribe different remedies, which they administered unilaterally. | فقد أرجعت كل منها أزمة الكساد الأعظم إلى أسباب مختلفة، وهو ما دفعها إلى وصف علاجات مختلفة، وتوظيف هذه العلاجات من جانب واحد. |
It's called healthcare a system where doctors can prescribe solutions to improve health, not just manage disease. | هذا يدعى الرعاية الصحية نظام حيث يستطيع الأطباء وصف الحلول لتحسين الصحة, |
For example, the physician may prescribe antibiotics for proctitis caused by bacterial infection. | فعلى سبيل المثال، قد يصف الطبيب المضادات الحيوية لالتهاب المستقيم الناجم عن العدوى البكتيرية. |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى بدأت تقود إلى بدايات تغيير ما . |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى |
Did it prescribe affirmative action to prevent discrimination and address the impact of chronic discrimination of various kinds? | وهل ينص القانون على التحيز الإيجابي لمنع التمييز ومعالجة آثار التمييز المزمنة من مختلف الأنواع |
a. prescribe measures to prevent, eliminate or mitigate degradation of transboundary groundwater quality, and for that purpose may | (أ) أن تنص على تدابير لمنع تدهور جودة المياه الجوفية العابرة للحدود أو إزالته أو التقليل منه، ويجوز لها تحقيقا لهذا الغرض |
The Higher Education Support Act 2003 does not prescribe increases to student contributions as suggested in question 17. | ولا ينص قانون دعم التعليم العالي لعام 2003 على زيادات في مساهمات الطلاب كما هو مقترح في السؤال 17. |
In other words, we cannot prescribe the same medicine for every kind of disease. | وبعبارة أخرى، ﻻ يمكن أن نصف نفس العــﻻج لكــل نـوع من اﻷمراض. |
It is interesting to note that the straddling fish stocks Agreement has modified the Tribunal's competence to prescribe provisional measures, since it allows the Tribunal to prescribe provisional measures not only to protect the rights of the parties, but also to prevent damage to the fish stocks in question. | ومن المثير للاهتمام ملاحظة أن اتفاق الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق قد عد ل اختصاص المحكمة في فرض تدابير مؤقتة، حيث أنه يسمح للمحكمة بـأن تـفرض تدابير مؤقتة ليس لحماية حقوق الأطراف فحسب، بل أيضا لمنع حدوث أضرار للأرصدة السمكية المعنية. |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل. |
The legal acts of Latvia do not prescribe the survivor's pension to the surviving spouse (the widow, the widower). | ولا يوجد في النصوص القانونية في لاتفيا ما يقرر الحق في المعاش للزوج الباقي على قيد الحياة (الأرمل أو الأرملة). |
We'll use pills, but we need a doctor to prescribe the pills, and we had very, very few doctors. | ولكن لكي تسخدمها .. يجب ان يصفها لك طبيب وكنا نملك عددا قليلا جدا من الاطباء |
So Health Leads was born of these conversations a simple model where doctors and nurses can prescribe nutritious food, heat in the winter and other basic resources for their patients the same way they prescribe medication. | هكذا ولدت Health Leads من هذه الأحاديث نموذج بسيط حيث الأطباء والممرضات |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة والروبوت . |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة |
It is relatively cheap, and it is easy for family practitioners, who treat the majority of depressed people, to prescribe. | وهي عقارات رخيصة نسبيا ، ومن السهل على أطباء الأسرة الذين يعالجون الغالبية العظمى من حالات الاكتئاب، أن يصفوا مثل هذه العقاقير. |
The legislation of Latvia does not prescribe any differences in career promotion for women and men. | 90 وليس في تشريعات لاتفيا أي تفرقة بين الرجال والنساء في الترقي الوظيفي. |
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. | بعض الأشخاص لديهم قدرات موسيقي ة أفضل بالإضافة إلى قدرة أكبر على تقدير الموسيقى أكثر من الأخرين |
Water's ability to stick to itself is called cohesion, while water's ability to stick to other substances is called adhesion. | قدرة الماء على التمسك بذاته تدعى بالتماسك بينما قدرة الماء على التمسك بمواد أخرى تدعى بالالتصاق. |
Man has the ability to talk. | الإنسان لديه القدرة على الكلام. |
51. This involves the ability to | ١٥ يشكل هذا القدرة على القيام بما يلي |
like mastering the ability to read. | اكتساب الخبرة للقدرة على القراءة. |
It improves our ability to learn. | ويحسن قدرتنا على التعلم. |
So, the best to my ability | حيث , افضل لقدرتي |
Related searches : Prescribe Treatment - Prescribe Medication - Prescribe Medicine - Prescribe For - Prescribe A Drug - Does Not Prescribe - Prescribe By Law - Prescribe A Treatment - Ability To Mediate - Ability To Anticipate - Ability To Utilize - Ability To Review - Ability To Release