Translation of "ability to imitate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ability - translation : Ability to imitate - translation : Imitate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until they imitate. | مختلفة سخر الناس منها |
Imitate a bear. | أنا لا أستطيع قلد الدب |
Imitate your mother's | قلد خط أمك |
But I didn't want to imitate him. | لكنني لا أريد محاكاته |
He seemed rusty, trying to imitate the others | بدا صدئا , يحاول تقليد الآخرين |
These modern women who try to imitate men. | النساء العصريات اللواتي يحاولن تقليد الرجال |
You want to imitate the son of God. | تريد أن تحاكي ابن الرب |
Just imitate what he does. | قل ده و حسب. |
I can't imitate a bear. | أنا لا أستطيع تقليد الدب |
The fourth chapter expresses the need to imitate Christ's life. | الفصل الرابع يشدد على ضرورة الاقتداء بحياة المسيح. |
Nyota tries to imitate Panbanisha by using the scissors himself. | نيوتا يحاول تقليد بانبانيشا بإستخدام المقص بنفسه. |
You imitate Hong ki quite a lot | انتي تقلدين هونق كي كثيرا |
Very few nonhuman mammals can imitate sounds. | ان عددا قليلا من الثديات يمكنها تقليد الاصوات |
And we can't just imitate the past. No. | ولا يمكننا أن نحاكي الماضي بكل بساطة، لا، |
Let's see you imitate somebody now, stool pigeon. | لنراك الآن تقلد أحدا ما أيها الجاسوس. |
Imitate now. Understand later. End of the first lesson. | قل دي الآن، افهمي لاحقا ، نهاية الجلسة الأولى |
Asked to imitate how boys sit, both girls and boys struck authoritative postures. | عندما طلب منهم تقليد جلسة الأولاد اتخذ كلا من الفتيان والفتيات وضعيات أكثر ثقة. |
Microsoft would later imitate much of it in Windows 95. | مايكروسوفت قل دت معظمها لاحقا في ويندوز 95. |
And we imitate from almost the second we are born. | ونحن نقلد تقريبا منذ لحظة ولادتنا. |
I imitate a train call, holding my hand on my | قمت بمحاكاة احدى نداءات القطار, واضعت أ يدي |
I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. | و في المواقع أني فهمت ميكانيكية الفقرات لدرجة أني بدات محاكاتها. |
For the purpose of acting is not only to imitate reality, but to create illusion. | غرض التمثيل ليس فقط تقليد الواقع و لكن أيضا خلق الوهم |
And they started to quickly imitate the sounds they were hearing on the keyboard. | فبدآ بسرعة في تقليد الأصوات التي كانا يسمعانها على اللوحة. |
I can't understand how this thief can imitate me so perfectly. | لا أستطيع ان افهم كيف يستطيع هذا اللص تقليدى بهذه البراعه ! |
Therefore, there is an ever growing exposure to its messages and the tendency to imitate them. | لذلك يزداد دائما احتمال التأثر بالرسائل التي يوجهها والميل الى تقليدها. |
Because to imitate a complex act requires my brain to adopt the other person's point of view. | لانه لكي ت قلد فعل م عقد يتوجب عليك أن تتبنى وجهة نظر الشخص الآخر |
If you imitate something, maybe you can have an effect on it. | لو قلدت شيئا ، من المحتمل أن تؤثر فيه |
Figured once she could imitate French, she'd have no trouble imitating English. | أعتقدت بما أنها يمكنها أن تقلد الفرنسية أنها يمكن ان تقلد الانجليزية |
The man who wrote it was presumably well to do, I remarked, endeavouring to imitate my companion's processes. | الرجل الذي كتب كان من المفترض أيضا القيام به ، لاحظ الأول ، تسعى إلى تقليد رفيقي في العمليات. |
The man who wrote it was presumably well to do, I remarked, endeavouring to imitate my companion's processes. | الرجل الذي كتب وكان من المفترض أيضا أن تفعل ، لاحظ الأول ، تسعى إلى تقليد رفيقي في العمليات. |
For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you, | اذ انتم تعرفون كيف يجب ان يتمثل بنا لاننا لم نسلك بلا ترتيب بينكم |
Each time I cried my father would imitate me on his fiddle just to drive me nuts. | كل الوقت يبكي أبي يتمنى أن اقلده في تحايله فقط لكي يشعرني بالضعف يوم ما أصبحت متضجر |
In English, non natives have to try and imitate a foreign model, knowing that they'll never succeed perfectly. | ولكن في الانجليزية، غير المتحدثتين بها يحاولون تقليد الموديل الاجنبي مع علمهم انهم لن ينجحون في اتقانها |
not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us. | ليس ان لا سلطان لنا بل لكي نعطيكم انفسنا قدوة حتى تتمثلوا بنا. |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى بدأت تقود إلى بدايات تغيير ما . |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى |
Both major political parties look tired, and at the same time as if they are competing to imitate each other. | والواقع أن كلا من الحزبين السياسيين الرئيسيين يبدو مجهدا ، وفي الوقت نفسه يبدو الأمر وكأن كلا منهما يتنافس في تقليد الآخر. |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل. |
Once again, the UNDP UNFPA Executive Board model for reports would be useful for the Economic and Social Council to imitate. | ومــرة أخرى، يمثل النموذج الذي يتبعه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، النموذج المفيد للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لكي يقلده. |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة والروبوت . |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة |
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith. | اذكروا مرشديكم الذين كلموكم بكلمة الله. انظروا الى نهاية سيرتهم فتمثلوا بايمانهم |
The woman, of course, is aware of these connections she uses dress and make up to imitate nature and enhance her allure. | أن المرأة ليست غريبة على هذه الظواهر التواليت والمكياج، وقالت أنها يقلد الطبيعة إلى تفاقم السحر. |
They could easily imitate the North Vietnamese strategy of professing to accept a compromise peace settlement in order to secure a foreign military withdrawal. | فبوسعهم بسهولة أن يقلدوا الاستراتيجية التي تبنتها فيتنام الشمالية حين تظاهرت بقبول التسوية السلمية في محاولة لضمان انسحاب القوات العسكرية الأجنبية. |
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. | بعض الأشخاص لديهم قدرات موسيقي ة أفضل بالإضافة إلى قدرة أكبر على تقدير الموسيقى أكثر من الأخرين |
Related searches : Difficult To Imitate - Hard To Imitate - Try To Imitate - Imitate A Model - Ability To Mediate - Ability To Anticipate - Ability To Utilize - Ability To Review - Ability To Release - Ability To Deploy - Ability To Help - Ability To View - Ability To Distinguish