Translation of "abhor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abhor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And nature really does abhor a vacuum. | والطبيعة فعلا ترفض هذا التفريغ |
I hate and abhor falsehood. I love your law. | ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها . |
Thou shalt not abhor an Edomite for he is thy brother thou shalt not abhor an Egyptian because thou wast a stranger in his land. | لا تكره ادوميا لانه اخوك لا تكره مصريا لانك كنت نزيلا في ارضه. |
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. | لذلك ارفض واندم في التراب والرماد |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. | لذلك ارفض واندم في التراب والرماد |
You shall not abhor an Edomite for he is your brother you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. | لا تكره ادوميا لانه اخوك لا تكره مصريا لانك كنت نزيلا في ارضه. |
Many are reactionary religious fundamentalists who abhor the concept of democracy. | كثيرون منهم ينتمون إلى التيار الديني الأصولي الرجعي الذي يمقت مفهوم الديمقراطية. |
He said verily I am of those who abhor your work . | قال لوط إني لعملكم من القالين المبغضين . |
He said I am one of those who abhor your practice . | قال لوط إني لعملكم من القالين المبغضين . |
He said verily I am of those who abhor your work . | قال لوط لهم إني ل عملكم الذي تعملونه من إتيان الذكور ، ل من المبغضين له بغض ا شديد ا . |
He said I am one of those who abhor your practice . | قال لوط لهم إني ل عملكم الذي تعملونه من إتيان الذكور ، ل من المبغضين له بغض ا شديد ا . |
I hate and abhor lying but thy law do I love. | ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها . |
Myanmar's values, tradition and culture abhor the sexual exploitation of women. | إن قيم ميانمار وتقاليدها وثقافتها تبغض الاستغلال الجنسي للمرأة. |
He said Surely I am of those who utterly abhor your doing | قال لوط إني لعملكم من القالين المبغضين . |
He said Surely I am of those who utterly abhor your doing | قال لوط لهم إني ل عملكم الذي تعملونه من إتيان الذكور ، ل من المبغضين له بغض ا شديد ا . |
I will set my tent among you and my soul won't abhor you. | واجعل مسكني في وسطكم ولا ترذلكم نفسي. |
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me. | فانك في النقع تغمسني حتى تكرهني ثيابي. |
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. | كرهني كل رجالي والذين احببتهم انقلبوا علي . |
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly. | انهم في الباب يبغضون المنذر ويكرهون المتكلم بالصدق. |
And I will set my tabernacle among you and my soul shall not abhor you. | واجعل مسكني في وسطكم ولا ترذلكم نفسي. |
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. | فانك في النقع تغمسني حتى تكرهني ثيابي. |
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. | انهم في الباب يبغضون المنذر ويكرهون المتكلم بالصدق. |
They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. | يكرهونني. يبتعدون عني وامام وجهي لم يمسكوا عن البسق. |
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. | المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير. |
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. | يكرهونني. يبتعدون عني وامام وجهي لم يمسكوا عن البسق. |
Thou shalt destroy them that speak leasing the LORD will abhor the bloody and deceitful man. | تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب . |
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil cleave to that which is good. | المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير. |
He who says to the wicked, You are righteous peoples shall curse him, and nations shall abhor him | من يقول للشرير انت صد يق تسب ه العامة. تلعنه الشعوب. |
He that saith unto the wicked, Thou are righteous him shall the people curse, nations shall abhor him | من يقول للشرير انت صد يق تسب ه العامة. تلعنه الشعوب. |
I abhor any and every terrorist act, by Hamas or anyone else. I have had friends killed by terrorists. | بطبيعة الحال، أنا أمقت أي وكل عمل إرهابي، سواء من ق ب ل حماس أو أي جهة أخرى، ولي صديق قتله الإرهابيون. |
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil. | يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر |
You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? | الذي تقول ان لا يزنى اتزني. الذي تستكره الاوثان أتسرق الهياكل. |
But, by adopting such a stance, they thwart their own envoy and may well stimulate the violence they profess to abhor. | ولكن بتبني مثل هذا الموقف، فإن هذه الدول تخذل مبعوثها الخاص، بل وقد يؤدي موقفها هذا إلى التحريض على العنف الذي تدعي مقتها له. |
Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant forever. | فصد ق اخيش داود قائلا قد صار مكروها لدى شعبه اسرائيل فيكون لي عبدا الى الابد |
because they say to those who abhor what God has revealed , We will obey you in some matters . God knows their secrets . | ذلك أي إضلالهم بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نز ل الله أي للمشركين سنطيعكم في بعض الأمر أي المعاونة على عداوة النبي صلى الله عليه وسلم وتثبيط الناس عن الجهاد معه ، قالوا ذلك سرا فأظهره الله تعالى والله يعلم أ سرارهم بفتح الهمزة جمع سر وبكسرها مصدر . |
Just the fact that there s someone like that close by is quite shocking, and I abhor him for causing this distress in me. | إن حقيقة أن هناك شخصا قريبا مثله أمر صادم، وألومه على إحداث كل هذا القلق في نفسي. |
For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken. | لانه قبل ان يعرف الصبي ان يرفض الشر ويختار الخير تخلى الارض التي انت خاش من ملكيها |
Do not abhor us, for your name's sake do not disgrace the throne of your glory remember, don't break your covenant with us. | لا ترفض لاجل اسمك. لا تهن كرسي مجدك. اذكر. لا تنقض عهدك معنا. |
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him therefore he shall be my servant for ever. | فصد ق اخيش داود قائلا قد صار مكروها لدى شعبه اسرائيل فيكون لي عبدا الى الابد |
Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory remember, break not thy covenant with us. | لا ترفض لاجل اسمك. لا تهن كرسي مجدك. اذكر. لا تنقض عهدك معنا. |
And spy not, neither backbite one another. Would any of you love to eat the flesh of his dead brother? You would abhor that! | و ل ا ت ج س س وا و ل ا ي غ ت ب ب ع ض ك م ب ع ض ا أ ي ح ب أ ح د ك م أ ن ي أ ك ل ل ح م أ خ يه م ي ت ا ف ك ر ه ت م وه . |
Or do they say that he is possessed ? In fact , he has brought the truth to them , but most of them abhor the truth . | أم يقولون به جن ة الاستفهام للتقرير بالحق من صدق النبي ومجيء الرسل للأمم الماضية ومعرفة رسولهم بالصدق والأمانة وأن لا جنون به بل للانتقال جاءهم بالحق أي القرآن المشتمل على التوحيد وشرائع الإسلام وأكثرهم للحق كارهون . |
Or do they say that he is possessed ? In fact , he has brought the truth to them , but most of them abhor the truth . | بل أحسبوه مجنون ا لقد كذ بوا فإنما جاءهم بالقرآن والتوحيد والدين الحق ، وأكثرهم كارهون للحق حسد ا وبغي ا . |
Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity. | اسمعوا هذا يا رؤساء بيت يعقوب وقضاة بيت اسرائيل الذين يكرهون الحق ويعو جون كل مستقيم. |
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity. | اسمعوا هذا يا رؤساء بيت يعقوب وقضاة بيت اسرائيل الذين يكرهون الحق ويعو جون كل مستقيم. |