Translation of "abandoned land" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abandoned - translation : Abandoned land - translation : Land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These statistics do not contain information on decisions issued and return of abandoned property, business premises and land. | ولا تتضمن هذه الإحصاءات معلومات عن القرارات الصادرة وإعادة الممتلكات المهجورة وأماكن الأعمال التجارية والأراضي إلى أصحابها. |
Abandoned | متروك |
Abandoned Japan? | لديكي الحق لتعرفي من هو |
20.4 States should adopt specific measures to prevent the destruction or looting of contested or abandoned housing, land and property. | 20 4 ينبغي للدول أن تعتمد تدابير محددة لمنع تدمير أو نهب المساكن والأراضي والممتلكات المتناز ع عليها أو المهجورة. |
What rules, including domestic or regional rules, if any, apply to ships that have been abandoned on land or in ports? | استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ |
It doesn't matter how long it takes, or if my family and neighbors have abandoned for my land of the free | مهما طال الزمن ودار وتخلى الأهل والجار عن أرضي أرض الأحرار |
It doesn't matter how long it takes, or if the family and neighbors have abandoned. from my land of the free, | مهما طال الزمن ودار وتخلى الأهل والجار عن أرضي أرض الأحرار |
Layla felt abandoned. | شعرت ليلى أن ها ت ركت. |
(iv) Abandoned Stockpiles | (أ) 1 التصميم |
(v) Abandoned Weapons | 2 الإنتاج |
Hi. abandoned me. | مرحبا. تخلى لي. |
Abandoned, without friends. | لوحدي في هذا الطريق بدون أي أصدقاء |
He abandoned his people | إذ أبق هرب إلى الفلك المشحون السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة . |
He abandoned his people | وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضب ا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركاب ا وأمتعة . |
He abandoned us, too. | لقد تخلى عنا ، أيضا. |
The hotel seemed abandoned. | بدا الفندق مهجورا |
Abandoned, ruined, utterly devastated... | مهجورة وم دم رة م دم رة تماما .. لم أتزعزع! |
Please provide any factual information that you may have on ships that have been abandoned on land or in port, including information on | 4 يرجى توفير أية معلومات واقعية قد تكون في حوزتك عن السفن التي تم التخلي عنها على الأرض أو في الموانئ، بما في ذلك معلومات عما يلي |
Sami believes Layla abandoned him. | يعتقد سامي أن ليلى تخل ت عنه. |
Sami believes Layla abandoned him. | يعتقد سامي أن ليلى تركته. |
That demand must be abandoned. | والآن بات لزاما عليهم أن يتخلوا عن هذا المطلب. |
Pacifica is abandoned at birth. | Pacifica Casullهي الأميرة المهجورة. |
127,100 children who were abandoned | ١٠٠ ١٢٧ طفل هجرتهم أسرهم |
After exploring recently abandoned buildings, | بعد إستكشاف المباني المهجورة حديثا |
Kang Jun Ki abandoned me. | كانج جون كي هجرني |
The world abandoned me too. | والعالم هجرني ايضا |
And then it was abandoned. | ومن ثم تم التخلي عنها. |
I would have abandoned it. | لكنت تخليت عنه. |
Have you really abandoned us...? | مالذي تهذي به الآن |
Mrs. Girard abandoned her home. | تخلت السيدة جيرار منزلها. |
Why hast thou abandoned him? | لماذا تتخلى عنه |
Please provide comments on the possible linkages, if any, that could be made between the issue of abandoned ships in ports or on land and | 3 يرجى تقديم تعليقات بشأن الصلات الممكنة، إن وجدت، التي يمكن أقامتها بين قضية السفن الم تخلى عنها على الأرض أو في الموانئ وبين |
Italians have abandoned their defensive tactics. | كما تخلى الإيطاليون عن تكتيكاتهم الدفاعية. |
And living in abandoned old buildings | ويعيشون في مباني قديمة مهجورة |
Henry abandoned the siege in April. | وأنهى هنري الحصار في شهر إبريل. |
And when milch camels roam abandoned . | وإذا العشار النوق الحوامل ع طلت تركت بلا راع أو بلا حلب لما دهاهم من الأمر ، وإن لم يكن مال أعجب إليهم منها . |
the young barren camels are abandoned , | وإذا العشار النوق الحوامل ع طلت تركت بلا راع أو بلا حلب لما دهاهم من الأمر ، وإن لم يكن مال أعجب إليهم منها . |
This policy has recently been abandoned. | وقد تم التخلي عن هذه السياسة مؤخرا. |
They moved to an abandoned school. | انتقلنا إلى المدرسة المجهورة |
Abandoned all his vices, has he? | وتخلص من كل رذائله ، أليس كذلك |
I thought this boat was abandoned. | إعتقدت ان هذا المركب ترك. |
Aton has abandoned me to war, | ( لقد هجرنى ( أتون ا لى الحرب |
I can't believe he's abandoned me. | لا أستطيع تصديق فكرة هجرانه |
My mother has already abandoned me. | أمي تخل ت عن ي بالفعل |
It's abandoned. Show me your papers. | إنها مهجورة أطلعيني علي أوراقك |
Related searches : Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Ship - Were Abandoned - Abandoned Structure - Are Abandoned - Now Abandoned - Abandoned Fields - Left Abandoned - Abandoned Hope - Being Abandoned