Translation of "a wise man" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A wise man - translation : Wise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A wise man will hear, and will increase learning and a man of understanding shall attain unto wise counsels
يسمعها الحكيم فيزداد علما والفهيم يكتسب تدبيرا.
A wise man has great power and a knowledgeable man increases strength
الرجل الحكيم في عز وذو المعرفة متشدد القوة.
A wise man is strong yea, a man of knowledge increaseth strength.
الرجل الحكيم في عز وذو المعرفة متشدد القوة.
A wise man of all times said it
لو اتحدتم مع بعض صوتكم هيكون جبار
Phineas is a wise and skilful man, said
تشرك بي ، الرجاء اسمحوا لي أن أعرف. فينس هو رجل الحكمة والمهارة ، وقال
And he's a very wise man, and he said,
وهو رجل حكيم جدا، قال
The wise man in 3 generations!
الرجل الذكى فى ثلاثة أجيال
An empty headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey's colt.
اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان
'But you, a wise man, must show me the path.
لكنـ ك رجـ ل حكيـم ، عليـك أن تـ رشـدنـي إلـى الطـريـق الصحيـح.
For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان
The wise man never courts danger , eh?
الرجل الحكيم لا يقترب من الخطر، صحيح
Socrates, a man wise enough to know that he knows nothing.
سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.
Surely oppression maketh a wise man mad and a gift destroyeth the heart.
لان الظلم يحمق الحكيم والعطية تفسد القلب
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
لا يخدعن احد نفسه. ان كان احد يظن انه حكيم بينكم في هذا الدهر فليصر جاهلا لكي يصير حكيما.
Very wise man, because he knew I would,
رجل حكيم جدا ، لأنه عرف أنني سأفعل،
A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.
الابن الحكيم يسر اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.
A wise son maketh a glad father but a foolish man despiseth his mother.
الابن الحكيم يسر اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.
Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. عل م صد يقا فيزداد علما.
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.
Surely extortion makes the wise man foolish and a bribe destroys the understanding.
لان الظلم يحمق الحكيم والعطية تفسد القلب
The Wise Man Built His House Upon the Rock.
بنى الحكيم بيته على الصخرة .
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.
The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
A fool uttereth all his mind but a wise man keepeth it in till afterwards.
الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
But a wise man among the sages of Bagdad... comforted them with a prophecy, saying...
وكانت ت عاقب فى السوق لكن كان هناك حكيم من بين حكماء بغداد أخبرهم بنبوءة
A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.
الحكيم يخشى ويحيد عن الشر والجاهل يتصلف ويثق.
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
ذوو الالباب يقولون لي بل الرجل الحكيم الذي يسمعني يقول
Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser teach a just man, and he will increase in learning.
اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. عل م صد يقا فيزداد علما.
He was known as The Wise Man of the Nation .
كان يعرف باسم الرجل الحكيم للأمة .
Very wise. This BenHur is the richest man in Jerusalem.
حكيم جدا , بن هور هذا أغنى رجل فى أورشليم
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city yet no man remembered that same poor man.
ووجد فيها رجل مسكين حكيم فنجى هو المدينة بحكمته. وما احد ذكر ذلك الرجل المسكين.
Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية.
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية.
A wise man feareth, and departeth from evil but the fool rageth, and is confident.
الحكيم يخشى ويحيد عن الشر والجاهل يتصلف ويثق.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city yet no man remembered that same poor man.
ووجد فيها رجل مسكين حكيم فنجى هو المدينة بحكمته. وما احد ذكر ذلك الرجل المسكين.
Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
الحكمة تقوي الحكيم اكثر من عشرة مسلطين الذين هم في المدينة.
Reprove not a scorner, lest he hate thee rebuke a wise man, and he will love thee.
لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.
The wrath of a king is as messengers of death but a wise man will pacify it.
غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
Alexander, a young Macedonian, met there what he called a gymnosophist, which means the naked, wise man.
الإسكندر، مقدوني شاب قابل هناك من سماه بـ جيمنوسوفست وتعني الرجل العاري، الحكيم
For one who has not lived even a single lifetime... you are a wise man, Van Helsing.
بالنسبة لشخص لم يعش فترة حياة واحدة...
But no matter how wise a man may be, he is still human, with a human weakness.
و لكن مهما كان الرجل حكيما فإنه لا يزال بشرا و له ضعف البشر
Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.

 

Related searches : Wise Old Man - Old Wise Man - A Man - A Wise Choice - Man Man Man - A Marked Man - A Little Man - A Nice Man - A Changed Man - A Black Man - A Drunken Man - A Local Man