Translation of "a wide expanse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By the Earth and its ( wide ) expanse | والأرض وما طحاها بسطها . |
Allah has made the earth a wide expanse for you | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
Have We not made the earth as a wide expanse , | ألم نجعل الأرض مهادا فراشا كالمهد . |
Allah has made the earth a wide expanse for you | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
Have We not made the earth as a wide expanse , | ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش |
And Allah hath made the earth a wide expanse for you | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And Allah has made for you the earth a wide expanse , | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And the earth , moreover , hath He extended ( to a wide expanse ) | والأرض بعد ذلك دحاها بسطها وكانت مخلوقة قبل السماء من غير دحو . |
And Allah hath made the earth a wide expanse for you | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And Allah has made for you the earth a wide expanse , | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And Allah has made for you the earth wide spread ( an expanse ) . | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And Allah has made for you the earth wide spread ( an expanse ) . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
Mary felt as if the drive would never come to an end and that the wide, bleak moor was a wide expanse of black ocean through which she was passing on a strip of dry land. | شعرت كما لو ماري محرك لن يأتي إلى نهايته ، وأن نطاق واسع ، وكان مور قاتمة فسحة واسعة من المحيط الأسود من خلالها أنها كانت تمر على شريط من الأراضي الجافة. |
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse and it was so. | فعمل الله الجلد وفصل بين المياه التي تحت الجلد والمياه التي فوق الجلد. وكان كذلك. |
Whenever he is told Obey God , his arrogance leads him to more sin and sufficient for him shall be Hell How evil a place of wide expanse ! | وإذا قيل له اتق الله في فعلك أخذته العزة حملته الأنفة والحمية على العمل بالإثم الذي أ مر باتقائه فحسبه كافيه جهنم ولبئس المهاد الفراش هي . |
Whenever he is told Obey God , his arrogance leads him to more sin and sufficient for him shall be Hell How evil a place of wide expanse ! | وإذا ن ص ح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له اتق الله واحذر عقابه ، وك ف عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحمي ة الجاهلية على مزيد من الآثام ، ف ح س ب ه جهنم وكافيته عذاب ا ، ولبئس الفراش هي . |
The block was three fifths of a mile deep, and if you compare the expanse of the calving face to the Tower Bridge in London, about 20 bridges wide. | كانت الكتلة ثلاثة أخماس من الميل عمقا وان قارنت هذه الكتلة من الوجه الجليدي المنطقة كلها مع جسر لندن العملاق , حوالي 20 من جسرا عرضا . |
Allah has made the earth a vast expanse for you | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And the earth , how it is made a vast expanse ? | وإلى الأرض كيف س طحت أي بسطت ، فيستدلون بها على قدرة الله تعالى ووحدانيته ، وصدرت بالإبل لأنهم أشد ملابسة لها من غيرها ، وقوله س طحت ظاهر في الأرض سطح ، وعليه علماء الشرع ، لا كرة كما قاله أهل الهيئة وإن لم ينقض ركنا من أركان الشرع . |
Allah has made the earth a vast expanse for you | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And the earth , how it is made a vast expanse ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
The vessel under short sail, with look outs at the mast heads, eagerly scanning the wide expanse around them, has a totally different air from those engaged in regular voyage. | السفينة تبحر تحت القصير ، مع نظرة في عموميات رؤساء الصاري ، المسح بفارغ الصبر فسحة واسعة من حولهم ، لديها الهواء مختلف تماما عن تلك التي تعمل في مجال العادية الرحلة . |
Have We not made the earth an expanse . | ألم نجعل الأرض مهادا فراشا كالمهد . |
Have We not made the earth an expanse , | ألم نجعل الأرض مهادا فراشا كالمهد . |
Have We not made the earth an expanse . | ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش |
Have We not made the earth an expanse , | ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش |
Have We not made the earth an even expanse ? | ألم نجعل الأرض مهادا فراشا كالمهد . |
Have We not made the earth an even expanse ? | ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش |
And Allah hath made the earth Unto you an expanse . | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And Allah has made for you the earth an expanse | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And Allah hath made the earth Unto you an expanse . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And Allah has made for you the earth an expanse | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day. | ودعا الله الجلد سماء. وكان مساء وكان صباح يوما ثانيا |
We're always sort of small in the face of its expanse. | إننا بشكل أو بآخر رقعة صغيرة على رقعة فسيحة. |
We built the universe with Our might , giving it its vast expanse . | والسماء بنيناها بأيد بقوة وإنا لموسعون قادرون يقال أد الرجل يئيد قوي ، وأوسع الرجل صار ذا سعة وقوة . |
We built the universe with Our might , giving it its vast expanse . | والسماء خلقناها وأتقناها ، وجعلناها س ق ف ا للأرض بقوة وقدرة عظيمة ، وإنا لموسعون لأرجائها وأنحائها . |
God set them in the expanse of sky to give light to the earth, | وجعلها الله في جلد السماء لتنير على الارض |
There was a voice above the expanse that was over their heads when they stood, they let down their wings. | فكان صوت من فوق المقبب الذي على رؤوسها. اذا وقفت ارخت اجنحتها. |
Wide open, I can. But wide open eats up a lot of gas. | بالطبع أقدر ، ولكن ذلك يأكل وقودا أكثر |
Sure. There's a wide ledge. | نعم الحافه عريضه هنا. |
A big guy. Wide shoulders. | رجل ضخم، عريض المنكبين |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse . | والسماء بنيناها بأيد بقوة وإنا لموسعون قادرون يقال أد الرجل يئيد قوي ، وأوسع الرجل صار ذا سعة وقوة . |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse . | والسماء خلقناها وأتقناها ، وجعلناها س ق ف ا للأرض بقوة وقدرة عظيمة ، وإنا لموسعون لأرجائها وأنحائها . |
You can just imagine, this expanse is an ocean of sand, 105 degrees, one water bottle. | ويمكنكم تخيل, تلك الرحابة التي يشكلها محيط الرمال درجة الحرارة (105), وفي معيتنا زجاجة مياة واحدة. |
Your eyes wide opentoo wide | عيناك كانتا متسعتين، في غاية الاتساع |
Related searches : Flat Expanse - Green Expanse - Broad Expanse - Water Expanse - A Wide Experience - A Wide Knowledge - A Group Wide - A Wide Rage - A Wide Use - A Wide Set