Translation of "a utilisation" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
coal mining methane utilisation | استخدام الميثان |
(3) Production and Utilisation of Community Solar Dryers | (3) إنتاج واستعمال مجففات مجتمعية تعمل بالطاقة الشمسية |
Symposium Legal Aspects of Commercial Utilisation of the International Space Station a Dutch Example | 3 ندوة الجوانب القانونية في استخدام المحطة الفضائية الدولية تجاريا المثال الهولندي |
Hence, the full utilisation of ad litem judges depends on the availability of permanent judges. | لذلك فإن الاستفادة الكاملة من القضاة المخصصين تتوقف على وجود القضاة الدائمين. |
Hence, the full utilisation of ad litem judges depends on the availability of permanent judges. | ولذلك فإن الاستفادة الكاملة من القضاة المخصصين تتوقف على توافر القضاة الدائمين. |
External links US survey of plant capacity utilisation Capacity utilisation of US industry Federal Reserve Statistics FAO discussion of concepts and measures Measuring capacity utilization in OECD countries Economic Reforms and Industrial Performance An analysis of Capacity Utilization in Indian Manufacturing | طاقة انتاجية بضاعة موجودة http www.census.gov cir www mqc1pag2.html http www.federalreserve.gov releases G17 FAO discussion of concepts and measures http www.fao.org DOCREP 003 X2250E x2250e07.htm Measuring capacity utilization in OECD countries http homepage.newschool.edu AShaikh measuring 20capacity.pdf Economic Reforms and Industrial Performance An analysis of Capacity Utilization in Indian Manufacturing http www.cds.edu download_files 334.pdf |
The utilisation of the subterranean depth for commercial purposes is allowed if a relevant permit has been obtained as prescribed by the Law. | ومن المسموح به استخدام باطن الأرض للأغراض التجارية عند الحصول على الترخيص المطلوب المنصوص عليه في القانون. |
An utilisation analysis a determination of whether the number of target group members in the employer's workforce is reasonable given their availability in the relevant workforce. | تحليل استخدام تحديد ما إذا كان عدد أفراد المجموعة المستهدفة في قوة عمل صاحب العمل معقولا من حيث توفرها في قوة العمل ذات الصلة. |
However, actor Aamir Khan opined that the 3D technology needed expertise and was unsure of the outcome of its utilisation by the director. | غير أن الممثل عامر خان رأى أن تقنية الـ 3D تحتاج إلى الخبرة وكان غير متأكد من نتائج إستخدامه من قبل المخرج. |
The utilisation of the subterranean depth of the owned land or the land at person's disposal for private purposes is free of charge. | واستعمال باطن الأرض من جانب المالك أو صاحب حق الانتفاع يكون مجانا . |
Despite efforts to promote usage of public transportation, utilisation rates are low as only 16 percent of the population used public transportation in 2006. | على الرغم من الجهود المبذولة لتشجيع استخدام وسائل النقل العام، إلا أننسبة المستخدميين لم تتجاوز 16 في المئة من السكان في عام 2006. |
The utilisation of the subterranean depth is based on the principle that, firstly, it is a non renewable value that has to be used for the landowner's, the State's and the society's benefit simultaneously. | 20 ويقوم استغلال باطن الأرض على عدة مبادئ أولا أن هذا الباطن هو قيمة غير متجددة يجب أن يستخدم لمصلحة مالك الأرض والدولة والمجتمع في وقت واحد. |
Allah eases and restricts the sustenance for whomever He wills and the disbelievers rejoiced upon the life of this world and the life of this world , as compared with the Hereafter , is just a brief utilisation . | الله يبسط الرزق يوسعه لمن يشاء ويقدر يضيقه لمن يشاء وفرحوا أي أهل مكة فرح بطر بالحياة الدنيا أي بما نالوه فيها وما الحياة الدنيا في جنب حياة الآخرة إلا متاع شيء قليل يتمتع به ويذهب . |
Allah eases and restricts the sustenance for whomever He wills and the disbelievers rejoiced upon the life of this world and the life of this world , as compared with the Hereafter , is just a brief utilisation . | الله وحده يوس ع الرزق لمن يشاء من عباده ، ويضي ق على م ن يشاء منهم ، وفرح الكفار بالس عة في الحياة الدنيا ، وما هذه الحياة الدنيا بالنسبة للآخرة إلا شيء قليل يتمتع به ، س رعان ما يزول . |
Furthermore, the coordination of the network of services and the modernisation of the Welfare Chart of the country will support the full utilisation of all available means for children's protection. | وفضلا عن ذلك فإن تنسيق شبكة الخدمات وتحديث خارطة الرفاه في البلاد سوف يدعمان الإفادة الكاملة من جميع الس بل المتاحة لحماية الأطفال. |
The catching, utilisation, research, conservation, enhancement and monitoring of fish resources in inland waters, territorial waters and economic zone of Latvia is regulated by the Fishery Law of 12 April 1995. | 32 وينظم هذا القانون صيد الأسماك واستخدامها وأعمال البحوث والصيانة وتعزيز الموارد السمكية ورصدها في المياه الداخلية وفي المياه الإقليمية والمناطق الاقتصادية التابعة للاتفيا. |
This regime of the Phillipines broadly encompasses all research, collection and utilisation of biological genetic resources within the Philippines for purposes of applying the knowledge derived therefrom for scientific or commercial purposes . | 52 يشمل نظام الفلبين إجمالا كافة أشكال البحث والتجميع والاستخدام للموارد الجينية البيولوجية داخل الفلبين لأغراض تطبيق المعارف المستمدة منها للأغراض العلمية أو التجارية . |
The selection of high quality raw materials the on going research and development and the utilisation of state of the art equipment ensure hygiene and quality at every step in the manufacturing process | إن انتقاء مواد أولية عالية الجودة والبحث والتطوير المتواصل وتبني |
In particular, a shared watercourse shall be used and developed by Watercourse States with a view to attain optimal and sustainable utilisation thereof and benefits therefrom, taking into account the interests of the Watercourse States concerned, consistent with adequate protection of the watercourse for the benefit of current and future generations. | وبصورة خاصة، تستخدم هذه الدول المجرى المائي المشترك وتنميه بغية الانتفاع به بصورة مثلى ومستدامة والحصول على فوائد منه، مع مراعاة مصالح دول المجرى المائي المعنية، على نحو يتفق مع توفير الحماية الكافية للمجرى المائي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة. |
The main purpose of this multilateral treaty is to facilitate the circulation of public documents issued by a State Party to the Convention and to be produced in another State Party to the Convention by simplifying the series of formalities which complicated the utilisation of public documents outside of the countries from which they emanated. | والغرض الرئيسي من هذه المعاهدة المتعددة الأطراف هو تيسير تداول الوثائق العامة التي تصدرها دولة طرف في الاتفاقية ليتم تقديمها في دولة طرف أخرى في الاتفاقية، من خلال تبسيط سلسلة الإجراءات الشكلية التي ت عق د الاستفادة من الوثائق العامة خارج البلدان التي أنشئت فيها. |
(x) Article 6 of the Tripartite Interim Agreement Between the Republic of Mozambique, the Republic of South Africa and the Kingdom of Swaziland for Cooperation on the Protection and Sustainable Utilisation of the Water Resources of the Incomati and Maputo Watercourses, 2002, Protection of the environment | '10 المادة 6 من الاتفاق المؤقت الثلاثي المعقود بين جمهورية موزامبيق وجمهورية جنوب أفريقيا ومملكة سوازيلاند للتعاون بشأن حماية الانتفاع من الموارد المائية لمجريي إنكوماتي ومابوتو المائيين والانتفاع المستدام منهما، 2002، حماية البيئة |
Land ownership rights in the protected territories may be restored to the former land owners or their heirs and the land can be transferred into the ownership of natural and legal persons only if these persons undertake to observe the protection and utilisation regulations of the protected territories, as well as the nature protection plan. | ويجوز إعادة حقوق ملكية الأراضي في المناطق المحمية إلى الملاك السابقين أو إلى ورثتهم، ويجوز نقل ملكية هذه الأراضي إلى أشخاص طبيعية أو اعتبارية إذا كان هؤلاء الأشخاص قد تعهدوا باحترام الن ظم المطبقة على الأراضي المحمية، وتطبيق هذه النظم، واحترام خطة حماية الطبيعة. |
The Law On Specially Protected Nature Territories also stipulates that in cases when the protection and utilisation regulations of protected territories are violated, as well as in cases when the nature protection plans are not observed, the State has the right to expropriate land from its owner according to the procedure established by law. | 18 كذلك ينص القانون على أنه في حالة انتهاك النظم الخاصة بحماية المناطق المحمية وباستعمالها، وفي حالة عدم احترام خطط حماية الطبيعة يكون للدولة الحق في نزع ملكية الأراضي من مالكها وفقا للإجراءات التي ينص عليها القانون. |
TVET may be defined as the system providing training aimed at meeting the following objectives professionalisation of teacher training coming up with adequate and realistic financing mechanisms providing adequate support services facilitating better and more realistic participation of social partners enhancing the institutional capacity and resources to design, plan, monitor, and evaluate HRD strategies and policies improving the quality, attractiveness, and utilisation of the system. | يﻮﻧﺎﺜﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﻠﺠﺴ ﻤﻟا بﻼﻄﻟا ﺔﺒﺴﻧ زوﺎﺠﺘﺗ بﻼﻄﻠﻟ ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا دﺪﻌﻟا ﻦﻣ 4.9 ﻲﻤﺳﺮﻟا ﻲﻨﻬﻤﻟا.يﻮﻧﺎﺜﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻲﻓ |
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche. | هناك صندوق المسحوق،الدب، دبدوب، الكلب، بوبي، بوبالو، بونانينانا، بادبيشتاكي، الأسير والخوخ. |
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach. | هناك صندوق المسحوق،الدب، دبدوب، الكلب، بوبي، بوبالو، بونانينانا، بادبيشتاكي، الأسير والخوخ. |
A to the fifth literally means a times a times a times a times a. | a 5 تعني a a a a a |
In terms of a vector, A(1)...A(N) would be A(1), A(2), A(3), ..., A(N). | حسب وجهة vector، فإن A(1)...A(N) يكون A(1), A(2), A(3)..., A(N). |
5 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 and A 49 184. | )٥( انظر A 35 233، A 36 160، A 37 113، A 38 125، A 39 136، A 40 159، A 41 190، A 42 171، A 43 219، A 44 262، A 45 172، A 46 131، A 47 189، A 48 130 و A 49 184. |
4 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131 and A 47 189. | )٤( انظر الوثائق A 35 233، A 36 160، A 37 113، A 38 125، A 39 136، A 40 159، A 41 190، A 42 171، A 43 219، A 44 262، A 45 172، A 46 131 و A 47 189. |
.! 1.(a)(i) a.(1)(a) i) a)s4ddxddUK | ثانيا إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات ١٣ ٢٥ ٥ ألف المخدرات ١٣ ١٨ ٥ باء المؤثرات العقلية ١٩ ٢١ ٦ |
'Ll a s kl, 'll a pals, a a | .. .. لديك الرجال |
a Genoese stays a Genoese, a Florentine a Florentine. | أهل جنوى, أهل فيورينتينا |
1 Documents A 8089, A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 and A 48 557. | )١( الوثائق A 8089 A 8389 و Corr.1 و 2 A 8389 Add.1 و Add.1 Corr.1 و 2 A 8828 A 9148 و Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 31 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 وA 48 557 . |
In a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a second... | 41 00 03 33,493 amp gt 00 03 36,325 لو أردت بدء الكون .فسأبدأ بالهيدروجين |
Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | و Corr.1، و A 49 356، و A 49 376، و A 49 387، و Corr.1، و A 49 388، و A 49 396، و A 49 397، و A 49 431،و A 49 456، و A 49 466، و A 49 470، و A 49 516، A 49 562، و A 49 581، و (A 49 683 |
5 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. | )٥( A 38 352، A 39 361، A 40 622، A 41 602، A 42 539، A 43 588، A 44 529 ، A 45 507، وA 46 456. |
6 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. | )٦( A 38 352 ، A 39 361، A 40 622، A 41 602، A 42 539، A 43 588، A 44 529، A 45 507 و A 46 456. |
Both a squared and a are divisible by a, so let's divide them both by a. a squared divided by a is a. a divided by a is one. | كل من a 2 و a يقبلان القسمة على a، لذا دعونا نقسمهما على a a 2 a a a a 1 |
A a | ألف)أ( |
52 (a) 42 (a) 42 (a) | ٥٢ )أ( ٤٢ )أ( |
A whore, a whore, a whore! | عاهرة، عاهرة، عاهرة! |
A song, a poem, a painting? | أغنية أم قصيدة أو رسم |
A sheet's a line, a rope. | الشراع ، الحبل |
A drifter, a cheater, a tinhorn. | منحرف, غشاش, وضيع |
Related searches : Utilisation Date - Space Utilisation - Utilisation Fee - Utilisation Factor - Labour Utilisation - Energy Utilisation - Utilisation Time - Better Utilisation - Staff Utilisation - Utilisation Pattern - Utilisation Agreement - Economic Utilisation - Vehicle Utilisation