Translation of "a slight decrease" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A slight decrease - translation : Decrease - translation : Slight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In comparison with 1990, there had been a slight decrease. | وذكرت أنه حصل انخفاض طفيف في هذا الخصوص مقارنة بسنة ٠٩٩١. |
Unemployment in the first quarter of 2005 showed a slight increase in the West Bank and a slight decrease in the Gaza Strip compared to the fourth quarter of 2004. | نﺎﺴﻴﻧ ،ﺔﻴﻌﺑﺮﻟا ﺔﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻاو ﺔﻳدﺎﺼﺘﻗﻻا ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ،ﺔﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻا نوﺆﺸﻟا ةرازوو ءﺎﺼﺣﻺﻟ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا يﺰآﺮﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﻟا |
In the period under review, 102 complaints were declared admissible, a figure which nevertheless represents a slight decrease compared to the previous period. | فلقد قبلت في أثناء الفترة المستعرضة ١٠٢ من هذه الشكاوى، وهو رقم يظل مع ذلك أدنى بقليل من عددها في الفترة السابقة. |
The Committee notes a steadily increasing trend since 2002 2003, notwithstanding the fact that the budget estimate for 2006 2007 indicates a slight decrease. | وتلاحظ اللجنة الاتجاه إلى الازدياد المطرد منذ الفترة 2002 2003، بغض النظر عن أن تقديرات ميزانية الفترة 2006 2006 تبين انخفاضا طفيفا. |
This represents a slight decrease in liquidity, primarily due to higher cash outflows on deliveries and the increase in the operational reserve level. | ويمثل ذلك انخفاضا طفيفا في السيولة يرجع أساسا إلى زيادة التدفقات النقدية إلى الخارج بالنسبة للأداء وإلى الزيادة في مستوى الاحتياطي التشغيلي. |
A slight cold. | نزلة برد طفيفة. |
A slight dispute. | إنه نزاع بسيط |
A slight thing. | جرحـا طفيفـا |
I have a slight... | لدي بعض الـ ... |
As demonstrated below, there was a slight decrease in the total number of members of affirmative action groups in the public service between 2000 and 2005. | وكما هو موضح أدناه، أنخفض بعض الشيء عدد أفراد مجموعات العمل الإيجابي في الخدمة العامة في الفترة 2000 2005. |
The slight decrease in projected income is due to the new UNFPA cost recovery, approved by the Executive Board in January 2005. | ويرجع النقص الطفيف في الإيرادات المتوقعة إلى التدبير الجديد لاسترداد التكاليف الذي يتبعه صندوق الأمم المتحدة للسكان، والذي أقره المجلس التنفيذي في كانون الثاني يناير 2005. |
As indicated in table 41G.1 above, increases under this heading are partly offset by a slight decrease of 2,000 and 1,700 respectively under supplies and equipment. | ووفقا للمبين في الجدول ٤١ زاي ١ أعﻻه، فإن الزيادات الواردة في هذا البند يقابلها جزئيا نقصان طفيف بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر في بند اللوازم ومبلغ ٧٠٠ ١ دوﻻر في بند المعدات. |
I'll do a slight variation. | سأفعل تباين طفيف. موافق. |
I have a slight idea. | لدي فكرة طفيفة عن الأمر |
It's definitely a slight temperature. | هذا يعني , أنها مرتفعة قليلا |
Nothing. Just a slight headache. | لا شيء ، فقط صداع خفيف |
A slight indisposition, no doubt? | ،إنها وعكة بسيطة ولا شك |
Slight | خفيف |
And there is a slight downturn. | وهناك تراجع طفيف. |
Darling, a slight alteration in plans. | هيا ، إذن هناك تغير بالخطة يا عزيزتي |
Sir Oliver, there's a slight problem. | سير (أوليفير)، هناك مشكلة صغيرة. |
learned this to the oxygen ends because this has a slight negative charge here, a slight positive charge here. | لنهايات الأكسجين لأن هذا جزئيا مشحون بشحنه سالبه هنا , ومشحون بشحنه موجبه جزئيا هنا |
Actually, I'll make a slight point here. | سأقوم بعمل ننقطة طفيفة هنا. |
It's because there was a slight issue... | ...هذا لانه بالامر البسيط |
You've made a slight blunder. This belongs... | هناك سوء تفاهم ... هذة ملك |
First, there is a slight monetary transaction. | اولا, هناك امر مالى بسيط |
I fear I have a slight cold. | أخشى أن لدى برد خفيف |
She just had a slight dizzy spell. | انه مجرد دوار بسيط |
A slight tremor coming from undefined regions. | هزة خفيفة قادمة من أماكن غير محددة. |
Well, we've lived through a slight tremor. | حسنا ، لقد تحمل نا هزة خفيفة. |
My wife is unwell, a slight cold. | زوجتي لا تشعر أنها بخير، أصابتها نزلة البرد |
A slight headache, fresh air will help. | بعض الصداع، ولكن بعض الهواء النقي سيفيد |
Nevertheless, this undoubtedly shows the existence of pluralization of family forms, which is confirmed by the data on the slight decrease in the number of new marriages. | ومع ذلك، فإن ذلك يدل بلا شك على وجود تعددية لأشكال الزواج، وهو ما تؤكده البيانات عن الانخفاض الطفيف في عدد الزيجات الجديدة. |
Away, slight man. | انصرف أيها السخيف |
There should be a very slight red precipitate. | ويجب أن يكون هناك راسب أحمر طفيف جدا . |
I have a slight query for the Secretariat. | ولدي تساؤل بسيط أوجهه إلى الأمانة العامة. |
A slight surplus was also expected in 1994. | ثم أشار إلى أنه من المأمول فيه أن يتحقق فائض طفيف في ١٩٩٤. |
Everything in one piece. just a slight concussion. | كل شيء سليم مجرد إرتجاج بسيط |
A. Posts (Decrease 1,103,200) | ألف الوظائف )النقصان ٠٠٢ ٣٠١ ١ دوﻻر( |
A. Posts (Decrease 579,200) | ألف الوظائف )النقصان ٢٠٠ ٥٧٩ دوﻻر( |
A. Posts (Decrease 484,500) | ألف الوظائف )النقصان ٥٠٠ ٤٨٤ دوﻻر( |
A. Construction (Decrease 2,800) | ألف التشييد )نقصان ٠٠٨ ٢ دوﻻر( |
A. Posts (Decrease 975,300) | ألف الوظائف )النقصان ٣٠٠ ٩٧٥ دوﻻر( |
A. Posts (Decrease 569,400) | ألف الوظائف )النقصان ٥٦٩ ٤٠٠ دوﻻر( |
A. Posts (Decrease 618,800) | ألف الوظائف )النقصان ٨٠٠ ٦١٨ دوﻻر( |
Related searches : A Decrease - A Slight Problem - A Slight Hope - A Slight Dip - A Slight Increase - A Slight Difference - A Slight Change - A Slight Incline