Translation of "a say on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Say bird. Say bird. Come on, say bird. | قل طائر هيا، قل طائر |
Go on, say it, say it! | هيا ، قلها ، قلها |
Come on, say bird, say bird. | هيا قل طائر |
Suppose we get to a place and I say go on and you say no. | لنفترض اننا قلنا هيا ن كمل وانت قلت لا |
Let's say I had 4 lemons on a plate. | أنه كان معي أربعة ليمونات علي طبق |
Whatever. From now on, Nora, don't say a word. | لا يهم، من الان وصاعدا، نورا لا تفتحي فمك |
Say, that must be quite a binge she's on. | ـ لابد أن السبب هو الإسراف في الشراب. |
let's say the point x1, y1 are, let's say that that is a point on the line. | دعونا نفترض ان النقطة x1, y1، دعونا نفترض انها نقطة على الخط |
Let me say a few words on some specific issues. | وأود أن أقول بضع كلمات بشأن مسائل محددة. |
First, I should like to say a word on mines. | أوﻻ، أود أن أتكلــم باختصار عـــن موضوع اﻷلغام. |
What a moron! Early on, contractors come by and say, | فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، |
You could say there's a silver lining on this cloud. | دعنا نستغل سوء الحظ لصالحنا |
Let's say I have a piston on the top here. | سوف نفترض أن هناك مكبس فى اﻷعلى هنا |
You say a spy on prisons, what prison, for example? | أتقول إنه جاسوس في السجون، أعطني مثالا لهذه السجون |
Say, mister, a man can't make his dinner on that. | و لكن يا سيدي لن يحصل رجل على عشاء بهذا المال |
I dare say, but there's a war on, you know. | ربما حقا, ولكن هناك حرب تدور رحاها |
I wouldn't say it was a summer on the Riviera. | لن اقول انه كان كالصيف على شاطيء الريفييرا |
Say, sir, why don't you dig a bit farther on? | أقول ، يا سيدي ، لم لا تحفر أبعد قليلا هناك |
So you'll often say, on a closed interval from a to b. | ستقول على الفترة المغلقة من a إلى b |
Once a quarter, on a Thursday afternoon, they say to their developers, | مرة في كل فصل في مساء خميس يقولون لمطوري البرمجيات لديهم |
A generalized war on fire is as ill conceived as, say, a global war on terror. | أما شن حرب عامة على النار فإنه لا يقل حماقة عن الحرب العالمية ضد الإرهاب على سبيل المثال. |
Go on say something. | أستمر ، هل ترى شيء |
Go on. Say something. | . هيا تحدثي |
Go on, say hello. | هيا قل مرحبا |
Say, what's going on? | مالذي يجري |
Go on, say it. | المضي قدما، وأقول ذلك. |
Come on, say it. | هيا ، تكلمي |
Go on, say it. | لا عليك هيا , قل |
I say go on. | أقول لنستمر |
Go on, say it. | هي ا, قل. |
Let's say on that five carbon let's say on that six carbon right there, I have a group that looks something like this. | دعونا نقول علي الكربون الخمسة دعونا نقول علي الكربون ستة هناك، لدى مجموعة تبدو شيء من هذا القبيل |
A speaker among them will say , Indeed , I had a companion on earth | قال قائل منهم إني كان لي قرين صاحب ينكر البعث . |
A speaker among them will say , Indeed , I had a companion on earth | قال قائل من أهل الجنة لقد كان لي في الدنيا صاحب ملازم لي . |
We say, Name a time you spent money on somebody else. | قلنا ، اذكري مرة أنفقت فيها المال على شخص ما ,'' |
Let me first say a few words on the progress made. | وأود أن أقول أولا بضع عبارات بشأن التقدم المحرز. |
But I should say a few words about what's going on. | ولكن يجب أن أقول شيئا عما يجري هنا |
We say, Name a time you spent money on somebody else. | قلنا ، اذكري مرة أنفقت فيها المال على شخص ما , |
lets say I have a block on an incline like this. | لنقل أن لدينا سطح مائل كهذا |
You can't even train a gorilla to say Ah on request. | حتى انه لا يمكنك تدريب غوريلا ان تقول ا ه عند طلب ذلك |
They do juggling on a rope. What did you say, Hammerstein ? | إنهما يلعبان ألعابا بهلوانية على الحبل ماذا قلت هامرستين |
No, I'd say he was sort of in on a pass. | لا ، إنه يمر بها في طريقه |
On a day like this I can say only one thing. | في يوم مثل هذا يمكنني قول شيء واحد |
I'II say it is. You spilled a little borscht on it. | نعم ,اعتقد ذلك لقد سكبت بعض الحساء الروسى عليه |
Come on, say what's on your mind. | قل ما فى يدور فى خلدك قلها |
Go on, say what's on your mind. | لا لا , تحدثي بما يجول في عقلك |