Translation of "a possible approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A possible approach - translation : Approach - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Possible new approach to programme planning
نهج جديد ممكن لتخطيط البرامج
Sixthly, a strong multilateral and multinational approach made effective peacebuilding possible.
سادسا، لقد مكن اتخاذ نهج قوي متعدد الأطراف والجنسيات من بناء السلام الفعال.
That will make possible an integrated approach to Haiti's problems.
فسيتيح ذلك الأخذ بنهج متكامل إزاء مشاكل هايتي.
A conscious approach to design, I'm calling it bioinformed design, and I think it's possible.
تصميم منهجي واع، انا اسميها التصاميم الحيوية، و اعتقد انه ممكن.
Only then will a common approach to pressing issues, such as energy supplies, be possible.
وآنئذ فقط يصبح في الإمكان إيجاد توجه مشترك في التعامل مع القضايا الملحة مثل قضية إمدادات الطاقة.
Gabon considers this new approach to be a possible avenue for the development of our countries.
وترى غابون في هذا النهج الجديد سبيﻻ جديدا لتطوير بلداننا.
Another possible approach is right up the western front of the mountain.
وثمة نهج آخر ممكن هو الحق حتى الجبهة الغربية من الجبل.
One possible approach is purely practical, comparing democracy with all other conceivable alternatives.
وهناك تناول عملي محض لهذه المسألة، ويتلخص في مقارنة الديمقراطية بكل البدائل الأخرى التي يمكن تصورها.
The range of possible results in the latter case is broader than under those laws adopting a prescriptive approach.
وفي هذه الحالة الأخيرة، تكون مجموعة النتائج المحتملة أوسع مما هي في حال القوانين التي تعتمد نهجا آمرا.
13 and 29), with a creative design approach it may be possible to preserve the aesthetic value of the Headquarters complex.
وتشير اللجنة إلى أنها، وإن أعربت عن قلقها بشأن التكامل الجمالي والتناغم الجمالي لمجمع المقر (انظر على سبيل المثال الفقرتين 13 و 29 من الوثيقة A 57 7 Add.4)، ترى أنه قد يكون من الممكن الحفاظ على القيمة الجمالية لمجمع المقر باتباع نهج مبتكر في التصميم.
134. FAO therefore urged the introduction of a precautionary approach to fisheries management, which would discontinue the current management approach aimed at the highest possible catch irrespective of its composition and value.
١٣٤ ولذلك حثت الفاو على اتباع نهج احتراسي ﻹدارة مصائد اﻷسماك، ي نهي اتباع النهج الحالي في اﻹدارة الذي يرمي إلى صيد أكبر كميات ممكنة بغض النظر عن تكوينها وقيمتها.
(f) Recommendations concerning the possible application of this approach to managing the staffing table in future
(و) توصيات بشأن إمكانية تطبيق هذا النهج مستقبلا على إدارة جدول ملاك الموظفين
The Government of Belarus had done everything possible to facilitate the practical implementation of that approach.
وقد بذلت حكومة بيﻻروس كل ما في إمكانها لتسهيل التنفيذ العملي لهذا النهج.
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.
والنهج العام المتبع هو الحد من تدخل الدولة في هذه العملية قدر اﻹمكان.
(b) SIDS should take the initial steps to approach the donor community as soon as possible
)ب( ينبغي أن تتخذ الدول الجزرية الصغيرة النامية الخطوات اﻷولية لﻻتصال بمجتمع المانحين في أقرب وقت ممكن
We must then develop an effective approach to achieving it as soon as is humanly possible.
ويجب أن نضع نهجا فعاﻻ لتحقيق هذا الهدف بأسرع ما يمكن من الناحية اﻻنسانية.
This approach calls for a re evaluation of the possible role of national diversification councils and promoting the use of bodies, if possible already existing ones, whose concerns transcend national boundaries.
ويستلزم هذا النهج إعادة تقييم الدور الذي يمكن أن تقوم به المجالس الوطنية للتنويع وتعزيز استخدام الهيئات، وإن أمكن الهيئات القائمة بالفعل، التي تتجاوز اهتماماتها نطاق الحدود الوطنية.
A brief syllabus describing the possible overall structure and approach to the topic was annexed to that year's report of the Commission.
() وأرفق بتقرير اللجنة لتلك السنة ملخص مخطط الدراسة الذي يصف الهيكل العام والنهج الممكنين للموضوع.
A brief syllabus describing the possible overall structure and approach to the topic was annexed to that year's report of the Commission.
وأ رفق بتقرير اللجنة لتلك السنة ملخص لمخطط الدراسة يصف الهيكل العام والنهج الممكنين().
Article 20 of the UNCITRAL Conciliation Rules was mentioned as a possible model for devising an approach to the issue of confidentiality.
وأشير الى المادة ٢٠ من قواعد التوفيق التي وضعتها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي كنموذج ممكن لوضع نهج للتعامل مع مسألة السرية.
9. In his delegation apos s view, one possible approach was suggested in paragraph 66 of the Committee apos s report (the quot clean slate quot approach).
٩ وأشار الى أن وفده يرى أن النهج المقترح في الفقرة ٦٦ من تقرير اللجنة )نهج quot الصفحة البيضاء quot ( هو أحد الن هج الممكنة.
The result would be suggestions for an overall approach to achieving universal acceptance as soon as possible.
ويتوخى أن تسفر هذه الدراسة عن اقتراحات لنهج شامل يرمي الى تحقيق القبول العالمي في أقرب وقت ممكن.
My delegation applauds this approach and will assist in putting it into effect whenever and wherever possible.
ويعرب وفـــد بلـــدي عــن موافقته على هذا النهج، وسوف يساعد في وضعه موضع التنفيذ كلما وأينما كان ذلك ممكنا.
2. It was thus disappointing that the report on a possible new approach to programme planning (A 48 277) did not contain a prototype of a new format.
٢ وأعربت من ثم عن خيبة أملها ﻷن التقرير المتعلق بصياغة نهج جديد ممكن لتخطيط البرامج (A 48 277) لم يتضمن نموذجا أوليا لشكل جديد للخطة.
Thus, both a vertical approach and a horizontal approach were required.
ومن ثم ، يتعي ن الأخذ بنهج عمودي ونهج أفقي على السواء.
The possible role of a common core document containing congruent provisions in promoting a holistic approach to the implementation of human rights obligations was also noted.
وجرت الإشارة أيضا إلى الدور المحتمل أن تقوم به وثيقة أساسية موحدة تتضمن أحكاما متطابقة في التشجيع على اتباع نهج شمولي في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان.
A proven approach
أسلوب مؤكد
A. Evian approach
ألف نهج إيفيان
A better approach
نهج أفضل
Thirdly, from our experience in the Security Council so far, it is possible to identify a number of red threads key aspects for a successful peacebuilding approach.
ثالثا، من خبرتنا في مجلس الأمن حتى الآن، يمكن أن نحدد عددا من الخيوط الحمراء الجوانب الأساسية للنهج الناجح لبناء السلام.
(a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي
Based on our own successful fight against terrorism, Peru can state that only through a holistic approach is it possible to combat this scourge effectively.
وعلى أساس محاربتنا الناجحة للإرهاب يمكن لبيرو أن تعلن أنه لا تمكن مكافحة هذا البلاء بفعالية إلا عن طريق اتخاذ نهج كلي.
It would also be possible to use this approach to compare projections using GWPs to integrate GHG projections into a carbon equivalent set of figures.
ومن الممكن أيضا استخدام هذا النهج لمقارنة اﻹسقاطات وذلك باستخدام بيانات إمكانيات اﻻحترار العالمي ﻹدماج اﻹسقاطات المتعلقة بغازات الدفيئة في مجموعة أرقام لما يكافئ الكربون.
Consideration should be given to developing a systematic and consistent approach to identifying problem areas and developing a range of possible courses of action which might be taken.
وينبغي أن يولى اﻻعتبار لمسألة وضع نهج منتظم ومتسق لتحديد مجاﻻت المشاكل واستحداث مجموعة من مسارات العمل الممكنة التي يمكن اتباعها.
The second approach is applied research or a contract research approach.
والنهج الثاني هو البحث التطبيقي أو نهج البحوث العقدي.
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it.
ولذلك اتبعت منهج ان المقعد يجب ان يقدم لهم اقصى قدر ممكن يخدمهم كبشر وكذالك ميكانيكيا قدر الامكان بحيث لا يتوجب عليهم القلق كثيرا بشأنه
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it.
ولذلك اتبعت منهج ان المقعد يجب ان يقدم لهم اقصى قدر ممكن يخدمهم كبشر
A rights based approach
ثانيا النهج القائم على الحقوق
a more unitary approach
نهج أكثر توحيدا
a more unitary approach
نحو نهج أكثر توحيدا
A most excellent approach.
أنه مبدأ رائع
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا .
Totally fair burden sharing may not be possible, but a security organization like NATO undoubtedly allows us to come closer to it than any other approach.
وقد لا يكون في الإمكان التوصل إلى نظام عادل تماما في توزيع المشاركة في تحمل الأعباء، ولكن مما لا شك فيه أن منظمة أمنية كحلف شمال الأطلنطي من شأنها أن تسمح لنا بالاقتراب من تحقيق هذه الغاية على نحو يعجز أي توجه آخر عن توفيره.
To the extent possible, technical cooperation programmes should be integrated into national development policies and plans so as to provide a nationally owned rights based approach.
وبالقدر الممكن، ينبغي إدماج برامج التعاون التقني في السياسات والخطط الإنمائية الوطنية بهدف إيجاد نهج وطني قائم على الحقوق.
I had quite an accumulation by now of D'Ascoyne data culled from newspapers and periodicals, and I looked through it for a possible approach to Henry.
أملك الآن معلومات كثيرة ... عن آل داسكوني ...م ستقاه من الصحف و الدوريات (و بحثت خلالها عن مدخل إلى (هينري

 

Related searches : One Possible Approach - A Possible Cause - A Possible Influence - A Possible Way - A Possible Scenario - A Possible Option - A Maximum Possible - A Possible Alternative - A Possible Solution - A Possible Explanation - A Possible Date - A Possible Reason - A Possible Cooperation