Translation of "a plunge" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I saw him plunge. | رأيته يسقط |
And the plunge is accelerating. | وما زال الهبوط في تسارع متواصل. |
I can not plunge Egypt into a bath of blood. | لن يمكننى أن أغرق مصر فى بحر من الدماء |
It's hard to take the plunge. | من الصعب تقبل الفشل. |
Data are then recorded as (for example) 25 333 (dip and dip direction) or (plunge and plunge direction). | يتم بعد ذلك تسجيل البيانات (على سبيل المثال) 25 درجة و333 درجة (الانحدار واتجاه الانحدار) أو (الاندفاع واتجاه الاندفاع). |
My return to consciousness was a plunge into a new level of pain. | عودتى للوعى كانت مرحله لمستوى جديد من الالم |
But Qalibaf still has not taken the plunge. | بيد أن قاليباف لم يقرر خوض الانتخابات بعد. |
shall plunge in the womb of the Pit . | فأمه فمسكنه هاوية . |
shall plunge in the womb of the Pit . | وأما من خفت موازين حسناته ، ورجحت موازين سيئاته ، فمأواه جهنم . |
You just plunge ahead. You think you're invincible. | أنت مغفل تعتقد بأنك لا تقهر |
Only the larger adults dare to take the plunge | فقط البالغين الأكبر تتجرأ لأخذ الهبوط |
Their brethren plunge them further into error and cease not . | وإخوانهم أي إخوان الشياطين من الكفار ي مد ون ه م أي الشياطين في الغي ثم هم لا ي ق ص ر ون يكفون عنه بالتبصر كما تبص ر المتقون . |
Their brethren plunge them further into error and cease not . | وإخوان الشياطين ، وهم الفج ار من ضلال الإنس تمدهم الشياطين من الجن في الضلالة والغ واية ، ولا تد خر شياطين الجن و س ع ا في مد هم شياطين الإنس في الغي ، ولا تد خر شياطين الإنس و س ع ا في عمل ما توحي به شياطين الجن . |
They plunge into her chalice. And they never come out. | إنهم يغرقون فى كأسها ولا يخرجون أبدا |
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence. | وفي أي من الحالتين، ي قحم العالم في عصر جديد من الخوف واﻻضطراب. |
But the operative word is might a headlong plunge into the abyss might prove equally likely. | ولكن كلمة قد هنا تثير القلق ذلك أن الاندفاع إلى الهاوية مباشرة احتمال قد لا يقل ترجيحا. |
The deeper the plunge, the stronger the rebound, some analysts say. | ويقول بعض المحللين ampquot كلما كانت السقطة أعنف كلما كان الارتداد أقوىampquot . |
Trend and plunge are often notated as PLUNGE TREND (for example 34 86 indicates a feature that is angled at 34 degrees below the horizontal at an angle that is just East of true South). | غالب ا ما تتم الإشارة إلى الاتجاهات والانغماس بالشكل الاتجاه الانغماس (على سبيل المثال 34 86 للإشارة إلى سمة بزاوية 34 درجة تحت الخط الأفقي بزاوية إلى الشرق من الجنوب الحقيقي مباشرة). |
And I'd sort of half taken the plunge... and left a deposit on it at spink Robson'suntilnextThursday. | كما أنني اندفعت بتهو ر نوعا ما... ودفعت عربونا بمحل (سبينك و روبسون) حتى يوم الخميس المقبل |
I shall plunge this dagger in my heart... and my reality will become that of a corpse. | سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة |
It was the largest plunge of the franc ever against the euro. | كان أكبر انخفاض في قيمة الفرنك مقابل اليورو من أي وقت مضى. |
Well, to take the plunge, I've asked my niece to dance tonight. | حسنا ، لكي أقوم بالمجازفة، طلبت من أبنة أختي أن ترقص الليلة |
That could plunge the global economy into another financial crisis, delivering a shock equivalent to the autumn of 2008. | وقد يؤدي هذا إلى إغراق الاقتصاد العالمي في أزمة مالية أخرى، وإحداث صدمة لا تقل ش دة عن صدمة خريف عام 2008. |
The depth of the economy s plunge has helped the Irish government in its effort to secure a Yes vote. | لقد ساعد عمق الأزمة الاقتصادية الحكومة الأيرلندية في دعم جهودها الرامية إلى تأمين التصويت بالموافقة. |
In August 2001, he wrote that, The driving force behind the current slowdown is a plunge in business investment. | ففي أغسطس آب 2001، كتب إن القوة الدافعة وراء التباطؤ الحالي تتلخص في الهبوط الحاد الذي شهده الاستثمار في الأعمال التجارية . |
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me. | فانك في النقع تغمسني حتى تكرهني ثيابي. |
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. | كل ماعليكم هو القيام بعملية غوص ولكن تذكروا .. من فضلكم .. ان تطفؤا الانوار |
And when thou seest those who plunge in Our revelations keep away from them until they plunge in a discourse other than that and if the Satan causeth thee to forget , then sit not thou , after the recollection , with the wrong doing people . | وإذا رأيت أيها الرسول المشركين الذين يتكلمون في آيات القرآن بالباطل والاستهزاء ، فابتعد عنهم حتى يأخذوا في حديث آخر ، وإن أنساك الشيطان هذا الأمر فلا تقعد بعد تذكرك مع القوم المعتدين ، الذين تكلموا في آيات الله بالباطل . |
Meanwhile, policymakers should be cautious in interpreting the plunge in gold prices as a vote of confidence in their performance. | ومن ناحية أخرى، يتعين على صناع السياسات أن يتوخوا الحذر في تفسير الهبوط في أسعار الذهب باعتباره تصويتا على الثقة في إدائهم. |
This would plunge Somalia into a catastrophe much worse than the anarchy that prompted the intervention in the first place. | وهذا منشأنه أن يغرق الصومال في مأساة أشد سوءا من الفوضى التي شجعت على التدخل في المقام اﻷول. |
When you see those who plunge ( scoffing ) into Our verses , withdraw from them till they plunge into some other talk . If satan causes you to forget , leave the wrongdoing people as soon as you remember . | وإذا رأيت أيها الرسول المشركين الذين يتكلمون في آيات القرآن بالباطل والاستهزاء ، فابتعد عنهم حتى يأخذوا في حديث آخر ، وإن أنساك الشيطان هذا الأمر فلا تقعد بعد تذكرك مع القوم المعتدين ، الذين تكلموا في آيات الله بالباطل . |
Aristide's foes merely had to refuse to bargain in order to plunge Haiti into chaos. | فما كان على خصوم أريستيد إلا أن يرفضوا الاتفاق معه لكي يلقوا بهاييتي إلى بحر من الفوضى. |
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. | فانك في النقع تغمسني حتى تكرهني ثيابي. |
We're going to plunge into the body now, and we've landed in the thyroid gland. | ونحن الآن في طريقنا إلى داخل الجسم، ولقد وصلنا إلى الغدة الدرقية. |
If we really want a sustainable future for all of humanity and our planet, we shouldn t plunge ourselves back into darkness. | وإذا كنا نريد حقا مستقبلا مستداما لكل البشر ولكوكب الأرض، فلا ينبغي لنا أن نعيد أنفسنا إلى الظلام. |
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. | اذا اردتم ان تسنح لكم الفرصة من اجل الغوص في تلك الغواصة فعليكم السعي من اجل ذلك |
But their brethren ( the evil ones ) plunge them deeper into error , and never relax ( their efforts ) . | وإخوانهم أي إخوان الشياطين من الكفار ي مد ون ه م أي الشياطين في الغي ثم هم لا ي ق ص ر ون يكفون عنه بالتبصر كما تبص ر المتقون . |
But their brethren ( the evil ones ) plunge them deeper into error , and never relax ( their efforts ) . | وإخوان الشياطين ، وهم الفج ار من ضلال الإنس تمدهم الشياطين من الجن في الضلالة والغ واية ، ولا تد خر شياطين الجن و س ع ا في مد هم شياطين الإنس في الغي ، ولا تد خر شياطين الإنس و س ع ا في عمل ما توحي به شياطين الجن . |
But now that you're here I hope you won't mind... if I plunge straight into business. | و لكن الآن أنت هنا و آمل ألا تمانعى أن ندخل فى العمل |
When thou seest those who plunge into Our signs , turn away from them until they plunge into some other talk or if Satan should make thee forget , do not sit , after the reminding , with the people of the evildoers . | وإذا رأيت أيها الرسول المشركين الذين يتكلمون في آيات القرآن بالباطل والاستهزاء ، فابتعد عنهم حتى يأخذوا في حديث آخر ، وإن أنساك الشيطان هذا الأمر فلا تقعد بعد تذكرك مع القوم المعتدين ، الذين تكلموا في آيات الله بالباطل . |
Is it capable of learning from experience? Or must it plunge over every cliff that it approaches? | ولكن هل تتمكن الكتلة السياسية الأميركية من التراجع وهل تعرف كيف تختصر خسائرها وهي هي قادرة على التعلم من التجربة أم أنها لابد وأن تنكفئ عند كل جرف تقترب منه |
So leave them alone to plunge and play , until they encounter the Day which they are promised | فذرهم اتركهم يخوضوا في باطلهم ويلعبوا في دنياهم حتى يلاقوا يلقوا يومهم الذي يوعدون فيه العذاب . |
Other domestic arrangements might be easier than taking the matrimonial plunge, with its prospect of thankless exposure in the event of a scandal. | وقد تكون ترتيبات منزلية أخرى أكثر سهولة من التورط في الزواج الموثق، وما يشتمل عليه هذا من احتمالات التعرض المزري في حالة الفضيحة. |
Let them alone to plunge and play , until they encounter that Day of theirs which they are promised . | فذرهم يخوضوا في باطلهم ويلعبوا في دنياهم حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون فيه العذاب وهو يوم القيامة . |
Let them alone to plunge and play , until they encounter that Day of theirs which they are promised . | فاترك أيها الرسول هؤلاء المفترين على الله يخوضوا في باطلهم ، ويلعبوا في دنياهم ، حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يوعدون بالعذاب إما في الدنيا وإما في الآخرة وإما فيهما مع ا . |
Related searches : Taking A Plunge - Took A Plunge - Take A Plunge - Plunge Down - Plunge Cut - Plunge Grinding - Plunge Milling - Price Plunge - Death Plunge - Plunge Speed - Plunge Ground - Plunge Router - Plunge Back