Translation of "a demonstrated ability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A demonstrated ability - translation : Ability - translation : Demonstrated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brazil has demonstrated the ability to be a technological export power. | فقد أثبتت البرازيل القدرة على التحول إلى قوة م ص د رة للتكنولوجيا. |
Illicit traffickers have demonstrated their ability to adapt to changing circumstances. | فقد برهن المتاجرون بصورة غير شرعية على قدرتهم على التكيف مع الظروف المتغيرة. |
(f) Demonstrated ability to motivate staff to promote the cleaner production concept | (ز) مساهمة المؤسسة المضيفة التي توضع تحت تصرف مركز الإنتاج الأنظف الوطني. |
Eventually exposed, their perfidy demonstrated the NPT s imperfect ability to deter, catch, and reverse nuclear cheats. | وبعد افتضاح أمر هذه الدول في النهاية، أظهرت خيانتها قصور المعاهدة كأداة للردع، والملاحقة، وإزالة المخالفات النووية. |
Part of the requirements for passing the driving test in some countries is demonstrated ability to understand parking signs. | ولعل جزء ا من المتطلبات الخاصة بالنجاح في اختبار القيادة في بعض البلدان هو القدرة الواضحة على فهم علامات إيقاف السيارات. |
All of this amply demonstrated his enormous capacity for work and his ability to adapt to the most varied circumstances. | وهذا كله يبين على نحو كبير مقدرته الهائلة على العمل وقدرته على التأقلم مع أكثر الظروف تنوعا. |
During his campaign, Obama demonstrated these skills in his calm response to crises, his forward looking vision, and his superb organizational ability. | أثناء حملته الانتخابية، أظهر أوباما هذه المهارات في تعامله الهادئ مع الأزمات، وبصيرته الثاقبة في النظر إلى المستقبل، وقدراته الإدارية التنظيمية الرائعة. |
As an African country, we believe that Africa has demonstrated throughout history its unique ability to resolve African disputes through African mediation. | وبصفتنا بلدا افريقيا، نعتقد أن افريقيا بينت عبر التاريخ قدرتها الفريدة على حل النزاعات اﻻفريقية عن طريق الوساطات اﻻفريقية. |
Thus, the Palestinian people has demonstrated its ability to wage its national struggle by every means, including the ability to make peace through negotiation on the basis of resolutions 242 (1967) and 338 (1978). | وبهذا أثبت الشعب الفلسطيني قدرته على خوض نضاله الوطني بمختلف الوسائل، بما فيها قدرته على صنــع السﻻم عن طريق التفــاوض، فاعترف بالقــرار ٢٤٢ )١٩٦٧( والقرار ٣٣٨ )١٩٧٣( كأساس لحل النزاع. |
More specifically, in countries transitioning from crisis and conflict, UNOPS has demonstrated the ability to respond quickly and deliver effectively on a large scale, under varying conditions of security. | 44 وبعبارة أكثر تحديدا، أظهر مكتب خدمات المشاريع في البلدان الخارجة من الأزمات والصراعات قدرته على الاستجابة بسرعة، والتنفيذ بفعالية على نطاق واسع في ظل ظروف أمنية متفاوتة. |
(d) Demonstrated understanding of the varying issues facing locations spread globally and the ability to produce solutions that can be applied successfully to global operations. | (د) البرهنة على فهم مختلف المسائل التي تواجه المواقع المنتشرة في أرجاء العالم، وإيجاد حلول يمكن تطبيقها بنجاح على العمليات العالمية. |
It also demonstrated that oil is a fungible commodity. | كما أثبت ذلك الحظر أن النفط سلعة تبادلية. |
They demonstrated real leadership. | وقد أظهروا زعامة حقيقية. |
At critical moments in the past, democratic forces in the Russian Federation have demonstrated their ability to act decisively to keep the Russian Federation on the road to democracy. | لقد أظهرت القوى الديمقراطية في اﻻتحاد الروسي في لحظات حاسمة في الماضي قدرتها على العمل بحزم من أجل مواصلة سير اﻻتحاد الروسي على طريق الديمقراطية. |
As the historian Tony Judt points out It s not a different ability, it s no ability. | فكما يشير المؤرخ توني جوديت إنها ليست قدرة مختلفة، بل هي عكس القدرة. |
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. | بعض الأشخاص لديهم قدرات موسيقي ة أفضل بالإضافة إلى قدرة أكبر على تقدير الموسيقى أكثر من الأخرين |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى بدأت تقود إلى بدايات تغيير ما . |
A tweet from Egyptian embee demonstrated the fanaticism of some fans | تتويتة من المصري embee أظهر فيه مدى تعص ب بعض المشجعين لفرقهم |
A persuasive experiment recently demonstrated the interaction between nature and nurture. | أظهرت إحدى الدراسات المقنعة التي أجريت مؤخرا وجود تفاعل واضح بين الطبيعة والنشأة. |
(a) Demonstrated strong commitment to Agenda 21 and to capacity building | )أ( التزام قوي مثبت بجدول أعمال القرن ٢١ وببناء القدرات |
But nobody actually demonstrated it, right? | لكن أحدا لم يثبته، صحيح |
Prerequisite BA and demonstrated writing skills. | والشرط اﻷساسي المسبق لﻻلتحاق به هو الحصول على درجة الليسانس وإثبات مهارة القدرة على الكتابة. |
I don't know a single architect of ability. | انا لا اعرف معمارى واحد لديه الكفاءه |
To convince the public, Feynman demonstrated that conclusion with a televised experiment. | ولإقناع عامة الناس، قام فينمان باستعراض ذلك الاستنتاج في تجربة بثتها القنوات التلفزيونية. |
What it demonstrated is that babies take statistics on a new language. | وماذا أثبتته هذه التجربة أن هولاء الأطفال يجرون إحصاءات على اللغة الجديدة. |
But Somalia soon demonstrated that quagmires can be a two way street. | بيد أن الصومال سرعان ما أثبتت أن المآزق العصيبة من الممكن أن تسفر في النهاية عن نتائج إيجابية. |
We demonstrated a commitment to compromise instead of exerting individual maximalist demands. | والتزمنا بالتسوية والحل الوسط بدلا من فرض مطالب فردية بالحد الأقصى. |
That in itself demonstrated that a declaration of exceptional risk was unnecessary. | وذكر أنه ليس من الضروري إعلان وجود خطر استثنائي لأنه لا توجد معايير متفق عليها لتحديد وجود خطر استثناني. |
On their part, the Eritrean authorities demonstrated a comparable degree of transparency. | وأبدت السلطات الإريترية من جانبها نفس القدر من الشفافية. |
While CARICOM States have demonstrated their commitment to the United Nations Convention on the Law of the Sea by ratifying it, their ability to effectively implement the provisions is constrained by inadequate resources. | وفي حين أن دول الجماعة الكاريبية أظهرت التزامها باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بالمصادقة عليها، فإن قدرتها على تنفيذ أحكام تلك الاتفاقية بفعالية تقيدها الموارد غير الكافية. |
The ability of a group to leave is contextual. | وتؤثر المجموعات المغادرة على الإعاقة النشاطية. |
We have demonstrated of its existence experimentally. | لقد أثبتنا من وجودها تجريبيا. |
Some governments have demonstrated a better capacity than others for using funds well. | ولقد أظهرت بعض الدول قدرة أفضل من غيرها على استخدام المساعدات على نحو جيد. |
This principle was demonstrated by Bird in an experiment with a living frog. | وقد تجلى هذا المبدأ من قبل غولدنغ في تجربة مع ضفدع يعيش . |
We even demonstrated that we can do this at a much larger scale. | بل أن نا حت ى بي نا أن ه بامكاننا القيام بذلك على مستويات أكبر. |
In a seat of honor near a Sovereign , Perfect in Ability . | في مجلس حق ، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله الم ل ك العظيم ، الخالق للأشياء كلها ، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى . |
What's the potential impact on a patient's ability to see? | وما هي تبعاته المترتبة على قدرة المريض على ان يرى |
It's a completely useless ability, if you think about it. | إنها قدرة عديمة الفائدة تماما، إذا كنت تفكر في ذلك. |
And it's that ability, that ability to hear simultaneous sounds, not only just single sounds, but when a whole orchestra is playing, | تلك القدرة على الاستماع لمجموعة من الأصوات في نفس الوقت، وليس لأصوات منفردة، فعندما تعزف كل الأوركسترا، |
And this is not an ability it's a drive and a motivation. | وهذه ليست قوة, انها حافز وحيوية. |
He demonstrated, at least initially, a genuine concern for the welfare of the people. | أثبت أنه، على الأقل في البداية، مصدر قلق حقيقي من أجل رفاه الشعب. |
That is a simple, yet as recent events have demonstrated hardly an obvious lesson. | وذلك درس بسيط ولكن كما أظهرت الأحداث الأخيرة من الصعب أن يكون درسا بديهيا. |
His Government had demonstrated its commitment to peace. | 5 لقد برهنت حكومته على التزامها بالسلام. |
Hemolysis must also be demonstrated in the lab. | ويجب أيضا أن يظهر انحلال الدم في المختبر. |
Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. | ظاهر في الأفق...مرونتها |
Related searches : Demonstrated Ability - Demonstrated His Ability - A Proven Ability - Is Demonstrated - Demonstrated Through - Are Demonstrated - Clearly Demonstrated - Demonstrated Leadership - As Demonstrated - Demonstrated Skills - Demonstrated With - Has Demonstrated - Demonstrated That