Translation of "a constraint" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A constraint - translation : Constraint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Households have a budget constraint.
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية.
Constraint
قيد
Constraint
تقييد
No Constraint
حد التناسب
Unique Constraint...
وحيدفريد تقييد.
Check Constraint...
ك ش تقييد. initial state in statechart
New Constraint...
ك ش تقييد.
Scheduling constraint
الـ قيد قس ر نوع
Constraint Start
تقييد ابدأ
Constraint End
تقييد نهاية
So it meets this constraint but won't meet this constraint.
اذا تقارب هذا القيد لكنها لا تقارب هذا القيد
Domestic savings, however, remain a major constraint.
ومع ذلك فإن المدخرات المحلية لا تزال تشكل عقبة كبرى.
Primary Key Constraint...
أو لي مفتاح تقييد.
Foreign Key Constraint...
أجنبي مفتاح تقييد.
Check Constraint Properties
ك ش تقييد. name label
Unique Constraint Properties
وحيدفريد تقييد.
Scheduling constraint type
الـ قيد قس ر نوع
Constraint start time
تقييد تشغيل وقت
Constraint end time
تقييد end وقت
Constraint spoils pleasure .
القيود تفسد المتعة
A constraint expressed in the trader query language
محدد معبر عنه بلغة استعلام trader
Existing computer systems represent a short term constraint.
وتمثل النظم الحاسوبية الحالية أحد المعوقات في المدى القصير.
Constraint Start time usage
تقييد تشغيل وقت
Constraint End time usage
تقييد end وقت
The differentiation between pre judgement measures of constraint and post judgement measures of constraint
التمييز بين اﻻجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم واﻻجراءات الجبرية الﻻحقة لصدوره.
Constraint start date and time
تقييد تشغيل وقت
Constraint end date and time
تقييد end وقت
Article 18 measures of constraint
المادة ١٨ اﻻجراءات الجبرية
So that constraint over here.
اذا هذا هو القيد هنا
A third constraint stems from trends in the international system.
القيد الثالث ينبع من الاتجاهات السائدة في النظام الدولي.
This is this is a nonsensical constraint, this is impossible.
ان هذا القيد غير مجدي، انه مستحيل
But absolutely no power of constraint.
الفكرة المحورية والرئيسية هي أن
Lack of reliable electricity is a serious constraint on Kosovo's development.
15 ويشكل انعدام التيار الكهربائي بشكل منتظم ي عو ل عليه أحد القيود الخطيرة التي تعوق تحقيق التنمية في كوسوفو.
Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint.
ويعتبر عدم توفر الموارد المالية والمدربين الملائمين من القيود الأساسية.
It would have been, even without the environmental constraint, but the environmental constraint just makes it so much greater.
كان يمكن أن تكون، حتى بدون قيود بيئية ، لكن القيود البيئية فقط تجعلها أقوي بكثير .
There were elements not matching their constraint
هناك ليس مواءمة قيد قس ر n
State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court
حصانة الدول من الإجراءات الجبرية فيما يتعلق بدعوى مقامة أمام محكمة
The restrictive rules of origin are also a serious constraint for forum shopping .
وتشكل قواعد المنشأ التقليدية أيضا عائقا خطيرا أمام البحث عن أفضل الاتفاقات .
State immunity from pre judgment measures of constraint
حصانة الدول من الإجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم
State immunity from post judgment measures of constraint
حصانة الدول من الإجراءات الجبريـة التالية لصدور الحكم
The column's constraint is declared as NOT NULL.
الـ عمود s قيد قس ر هو ليس فارغ.
The column's constraint is declared as NOT EMPTY.
الـ عمود s قيد قس ر هو ليس.
But we have the second constraint as well.
لكن لدينا قيد ثاني كذلك
But what constraint could we have on y?
لكن ما هو القيد الذي يجب ان يكون على y
Most participants failed to distinguish between history as a constraint and history as a determinant.
فقد فشل أغلب المشاركين في التمييز بين التاريخ بوصفه قيدا والتاريخ باعتباره عاملا محددا بالغ الأهمية.

 

Related searches : Pose A Constraint - Meet A Constraint - As A Constraint - Put A Constraint - Set A Constraint - Imposing A Constraint - Constraint Management - Incentive Constraint - Triple Constraint - Major Constraint - Constraint For - Competitive Constraint - Unique Constraint