Translation of "a catalogue of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You cut him out of a catalogue? | هل وجدت صورته فى الدليل |
Catalogue number 109. | رقم 109 فى الدليل |
The present report contains a very comprehensive catalogue of measures. | ٩٢ ويتضمن هذا التقرير قائمة تدابير شاملة جدا. |
Not just ordering out of a catalogue but true partnerships. | فالعلاقة ليس مجرد طلبية بسيطة ولكنها شراكات حقيقية. |
(a) the manufacturer's name and relevant catalogue number | (أ) اسم الصانع ورقم الكتالوج ذي الصلة |
This is my catalogue. | قائلا سيدي العزيز, أنا فنان, و هذا الكاتالوج خاصتي. |
The online public access catalogue was implemented for internal and external access to the library catalogue. | وجرى تنفيذ فهرس المكتب الحاسوبي لتيسير وصول الجمهور إليه داخليا وخارجيا عن طريق الحاسوب. |
Wars, as Winston Churchill defined them, are always a catalogue of blunders. | إن الحروب، كما ع ر فها ونستون تشرشل ، عبارة عن سلسلة من الأخطاء الفادحة . |
Number 1 10 in the catalogue. | رقم 101 فى الدليل |
A catalogue (latest edition 1994) is, with its annual addenda, distributed free of charge. | وتوزع مجانا قائمة بهذه المنشورات )أحدثها طبعة عام ١٩٩٤( مع اﻹضافات التي تضاف اليها سنويا. |
(j) United Nations Film and Video Catalogue | )ي( quot كاتالوغ اﻷفﻻم والفيديو لﻷمم المتحدة quot |
(ii) Non recurrent publications UNEP publications catalogue (2) | '2 المنشورات غير المتكررة قائمة منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (2) |
That's Carlotta. You'll find it in the catalogue. Portrait Of Carlotta. | تلك كارلوتا , ستجدها فى الكتيب لوحة كارلوتا |
The main objective of such missions is to compile, improve and expand a catalogue of dangerous objects. | والهدف الرئيسي لهذه البعثات هو إعداد وتحسين وتوسيع فهرس للأجسام الخطرة. |
We can catalogue a series of lost opportunities of which one glaring example is the Liberian conflict. | ويمكننا أن نضع قائمة مسلسلة بالفرص الضائعة، والصراع في ليبريا مثال صارخ على ذلك. |
A catalogue of the loopholes impeding the optimum application of laws provides a major impetus for overcoming those challenges. | كما وأن رصد الثغرات التي تعترض التطبيق الأمثل للقوانين يشكل دافعا كبيرا لتجاوزها. |
Catalogue of the Fulicariae... and Alectorides... in the collection of the British museum. | وكتب ثلاثة عشر ونصف من سبعة وعشرين مجلد من كتالوج الطيور في المتحف البريطاني خلال عامي (1874 1898). |
All of us have vast libraries at our command. But many of these libraries lack a proper catalogue. | يتعين علينا جميعا المكتبات الواسعة ,الكثير من هذه المكتبات تفتقر إلى فهرس سليم. |
Such a monstrous presumption to think that others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes! | أمر مريع مجرد التفكير في ذلك أن الآخرين قد يستفيدون_BAR_ ! |
A catalogue was prepared, and data collection forms and survey guidelines were also developed. | وتم إعداد دليل ووضع استمارات لجمع بيانات ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية. |
Her catalogue of Mao s correct practice is numbing in its immorality and bloodthirstiness. | والحقيقة أن البيان المصور الذي نشرته عن الممارسات الصحيحة للزعيم ماو يصيب أبدان القراء بالقشعريرة لما يفضحه من فجور وتعطش إلى الدماء. |
Among her best known works was A Catalogue of 16,300 Stars Observed with the 12 inch Meridian Photometer. | ومن بين أشهر أعمالها A Catalogue of 16,300 Stars Observed with the 12 inch Meridian Photometer. |
It should include a core catalogue of training opportunities and the optimal decentralization of training funds and reflect subregional priorities. | ويجب أن تشمل قائمة أساسية بفرص التدريب، وأن تتحقق فيها الدرجة المثلى من اللامركزية في توزيع أموال التدريب، وأن تعكس أولويات المنطقة دون الإقليمية. |
Perhaps, indeed, there was no need for the catalogue at all. | وربما لا توجد حقا حاجة إلى القائمة على الإطلاق. |
It is also responsible for the preparation of an annual publications catalogue and for maintaining the UNIDO publications website, through which publications may be obtained directly through an online catalogue and ordering mechanism. | 6 ويضاف نصف عائدات الصندوق، أثناء أي فترة سنتين، إلى الإيرادات المتنوعة، ضمانا للحفاظ على الإضافة المتوقعة من عائدات بيع المنشورات خصما من مساهمات الدول الأعضاء. |
First, the Commission should check whether the catalogue of treaties continuing in operation during an armed conflict was complete and exhaustive. The memorandum by the Secretariat already contained suggestions for extending the catalogue. | فعلى لجنة القانون الدولي أن تتحقق مما إذا كانت قائمة المعاهدات التي تستمر قيد التطبيق خلال صراع مسلح كاملة وجامعة مانعة علما بأن مذكرة الأمانة العامة سبق أن تضمنت اقتراحات لتوسيع تلك القائمة. |
On this basis, the Study Group agreed that it would not seek to produce a catalogue of norms of jus cogens. | وعلى هذا الأساس، اتفق الفريق الدراسي على أنه لن يسعى لإعداد قائمة بالقواعد الآمرة. |
Lists of new acquisitions were produced on a monthly basis to keep users informed of new additions to the library catalogue. | وأ صدرت قوائم للمقتنيات الجديدة على أساس شهري لإبقاء المستعملين على علم بالإضافات الجديدة إلى فهرس المكتبة. |
The Secretariat has taken steps to publish a new information leaflet on the Fund and a catalogue of projects available for funding. | وقد اتخذت اﻷمانة العامة خطوات ﻹصدار منشور إعﻻمي جديد عن الصندوق وقائمة مبوبة بالمشاريع المتاحة للتمويل. |
A catalogue of all the missions undertaken by myself and on my behalf would be too long to include here. | وتطول قائمة جميع البعثات التي قمت بها شخصيا أو جرت بالنيابة عني بما ﻻ يتسع المجال له في هذا المقام. |
A special catalogue of UNU titles related to the environment and flyers on forthcoming UNU books were two such initiatives. | ومن جملة هذه المبادرات فهرس خاص بكتب جامعة اﻷمم المتحدة المتصلة بالبيئة ومنشورات عن الكتب التي ستصدرها الجامعة قريبا. |
During the Cold War, Western intelligence agencies developed an immense catalogue of indicators and correlations. | أثناء الحرب الباردة أعدت أجهزة الاستخبارات الغربية قائمة ضخمة بالمؤشرات والعلاقات المتبادلة. |
First came Yahoo!, with its carefully cultivated (by human editors) catalogue of interesting web pages. | في البداية كان موقع ياهو، الذي كان مجهزا بعناية (من ق ب ل محررين من البشر) بفهرس بالصفحات المثيرة للاهتمام على الشبكة. |
A comprehensive catalogue of lost cultural property, with descriptions and photographs of more than 4,000 items, is being compiled by the Commission. | وتقوم اللجنة بإعداد قائمة مصورة شاملة بالممتلكات الثقافية المفقودة، تتضمن أوصافا وصورا فوتوغرافية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ قطعة. |
The CICA Catalogue of Confidence Building Measures and measures identified in it are recommendatory in nature. | وتتخذ قائمة تدابير بناء الثقة الصادرة عن المؤتمر والتدابير المحددة فيها طابع التوصية. |
It was proposed that a catalogue or manual of best national practices in tackling trafficking in persons be developed by the secretariat. | واقت رح أن تضع الأمانة فهرسا أو دليلا يتضم ن أفضل الممارسات الوطنية في مجال التصد ي للاتجار بالأشخاص. |
It was proposed that a catalogue or manual of best national practices in tackling trafficking in persons be developed by the secretariat. | واقت رح أن تضع الأمانة فهرسا أو دليلا يتضم ن أفضل الممارسات الوطنية في مجال التصدي للاتجار بالأشخاص. |
I could provide a devastating catalogue of violations, but let me highlight just two cases where sexual violence is at its worst. | وأستطيع أن أقدم قائمة مدمرة بالانتهاكات، ولكني أكتفي بتسليط الضوء على حالتين فقط يتخذ العنف الجنسي فيهما أسوأ أشكاله. |
We will not reach this goal by continuing to view the resolutions adopted by the General Assembly as a catalogue of good intentions. | ولن نبلغ هذا الهدف إذا ما ظللنا ننظر إلى القرارات التي تتخذها الجمعية العامة بوصفها مجرد قائمة للنوايا الحسنة. |
WMS and WCS are provided through the FAO GeoNetwork, an Internet based spatial information catalogue. | ويتوفر كل من مزو د خدمات الخرائط الشبكي وخدمة تغطية الويب من خلال شبكة الفاو الأرضية (جيونتورك)، التي تشكل مصن فا بالمعلومات المكانية على شبكة إنترنت. |
British Columbia, Canada, is publishing a catalogue of all the ways that its residents and citizens can engage with the state in the cocreation of governance. | ولاية كولومبيا البريطانية في كندا تنشر دليلا يسرد كل الطرق الي يمكن بها للمواطنين و المقيمين المشاركة مع الولاية في الحوكمة. |
In 1873, the retailer Montgomery Ward was just a year old, and the first Sears Roebuck catalogue was still 20 years away. | في عام 1873 كان عمر سلسلة متاجر التجزئة مونتجومري وارد لم يتجاوز عاما واحدا، وكان عمر أول كتالوج سيرز روبوك لم يتجاوز عشرين عاما. |
The first star catalogue in Greek astronomy was created by Aristillus in approximately 300 BC, with the help of Timocharis. | تم إنشاء أول فهرس نجوم في علم الفلك الإغريقي من قبل اريستيلوس في 300 قبل الميلاد تقريبا ، بمساعدة تيموكارس. |
The Constitution is Human Rights Catalogue, article 12, item 3 (j), defined the right to marriage and formation of family. | ويعر ف الدستور في كاتالوغ حقوق الإنسان، المادة 12، البند 3(ي)، الحق في الزواج وتكوين أسرة. |
(b) Non recurrent publications updated brochure on the United Nations and drug abuse control updating of the film video catalogue | )ب( منشورات غير متكررة استكمال كتيب عن اﻷمم المتحدة ومراقبة إساءة استعمال المخدرات واستكمال كتالوج عن أشرطة السينما والفيديو في هذا الشأن |
Related searches : Create A Catalogue - Establish A Catalogue - Catalogue Of Definitions - Out Of Catalogue - Catalogue Of Goods - Catalogue Of Measures - Catalogue Of Services - Catalogue Of Requirements - Catalogue Of Questions - Catalogue Of Criteria - Catalogue Number - Course Catalogue - Library Catalogue