Translation of "Yells" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(yells) | اوه . |
And then some yells, Stop! | ومن ثم يصرخ احدهم قف |
She yells in her heart | إنها تصرخ عاليا في قلبها |
He yells nice and loud, don't he? | يصرخ بلطف و بصوت عالى , اليس كذلك |
You know, the part where everybody jumps out and yells, Surprise ? | تعرف، الجزء الذي يظهر فيه الجميع ويصيحون مفاجأة |
His hearing has failed, so the guard yells into his ear | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال |
That's OK, because my mother yells at me, I yell at her. | سيكون المشهد ممتعا أمى تصرخ بوجهى وانا أصرخ بوجه ابنتى |
At this moment, a homeless guy on the bus yells out in disgust, | وفي هذه اللحظة يصرخ رجل مشرد على متن الحافلة باشمئزاز |
Ashok Kumar yells out to everyone in happiness that Balakrishnan is his best friend. | اشوك كومار ليصرخ الجميع في السعادة التي بالاكريشنان هو أفضل صديق له. |
Everytime I buy a dress or a pair of shoes he yells his head off. | كل مرة أشترى فيها رداء أو حذاء يصرخ فى وجهى |
I drop her on the floor. She yells. And she says I tried to kill her. | صرخت قائله أنني حاولت أن أقتلها |
You got a text! While she yells it every day only in her heart That woman is by your side today too | رسالة نصية واردة ، رسالة نصية واردة |
And it reminded me of that old joke where the bank robber comes out of the courthouse handcuffed, and the reporter yells, Hey, Willy. | و قد ذك رني هذا بتلك النكتة القديمة حيث يخرج سارق البنوك مكب لا من قاعة المحكمة، و يسأله الصحفي، هاي، ويلي. لماذا تسرق البنوك |
I'm on the subway platform this really happened there's a pregnant woman on her cell phone crying, it's packed, she yells in front of everyone | كنت على رصيف محطة القطار حدث هذا فعلا وكانت هناك امرأه حامل وهي تبكي وتتحدث في هاتفها كان المكان مزدحما وهي تصرخ أمام الجميع |
Preaching to unbelievers is like talking to someone who cannot hear anything except yells and shouts . They are deaf , dumb , and blind they have no understanding . | ومثل صفة الذين كفروا ومن يدعوهم إلى الهدي كمثل الذي ينعق يصوت بما لا يسمع إلا دعاء ونداء أي صوتا ولا يفهم معناه أي في سماع الموعظة وعدم تدبرها كالبهائم تسمع صوت راعيها ولا تفهمه ، هم صم بكم عمي فهم لا يعقلون الموعظة . |
And it reminded me of that old joke where the bank robber comes out of the courthouse handcuffed, and the reporter yells, Hey, Willy. Why do you rob banks? | و قد ذك رني هذا بتلك النكتة القديمة حيث يخرج سارق البنوك مكب لا من قاعة المحكمة، و يسأله الصحفي، هاي، ويلي. لماذا تسرق البنوك |
Why did you kill my son? yells Fatima Khan, the grieving mother of British doctor Abbas Khan who was killed in Syria, at regime officials who were in Geneva for peace talks aimed at ending the country's civil war. | لماذا قتلتم ابني صرخت فاطمة خان الثكلى وأم الطبيب البريطاني عباس خان الذي قتل في سوريا في وجه مسؤولي النظام السوري المتواجدين في جنيف لإجراء محادثات سلام تهدف الى إنهاء الحرب الاهلية في البلاد. |
is originally a Gujarati phrase that means I have cut the kite which refers to Makar Sankranti (known as Uttarayan in Gujarat) where one of the competitors uses his kite to cut off another competitors kite and yells Kai Po Che! | هو في الأصل عبارة الغوجاراتية وهذا يعني لقد قطعت طائرة ورقية الذي يشير إلى ماكار سانكرانتي (المعروف باسم Uttarayan في ولاية غوجارات) حيث واحد من المنافسين يستخدم طائرة ورقية له بقطع آخر المنافسين طائرة ورقية ويصرخ كاي بو تشي! . |