Translation of "Waldron" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Who, Waldron? | م ن، والدرون |
Oh, Waldron? | اوه، والدرون |
What about it, Waldron? | ما رأيك بهذا والدرون |
My name's Harvey, Waldron. | اسمي هارفي يا والدرون. |
O'Shea, this boy Waldron is a veteran. | اوشي، الفتي والدون هو محارب قديم |
We're holding you on a murder charge, Waldron. | نحن نحتجزك بتهمة القتل، والدرن |
I'll bet Waldron will be delighted to see me. | اراهن ان والدرون سيكون سعيدا لرؤيتي |
Now, was it Waldron you saw through that window? | الآن، هل كان والدرون م ن شاهدت ه عبر تلك النافذة |
Waldron is a city in Scott County, Arkansas, United States. | والدرون هي مدينة تقع في مقاطعة سكوت، أركنسو بولاية أركنساس في الولايات المتحدة. |
John Waldron is remanded into the custody of the police. | جون والدرن يستمر حبسه احتياطيا |
He's just been appointed public defender in the Waldron case. | انه فقط كان يجهز الدفاع العام في قضية والدرون |
Fifth, Waldron made a statement in writing... admitting the crime. | خامسا، والدرون قدم افادة كتابية اعترافا بالجريمة |
And besides that, there's a small matter of Waldron being guilty. | وإلى ذلك هناك مشكلة صغيرة في ان يكون والدرون مذنبا |
I'll get you another glass of milk. Mr. Harvey Waldron, sit down. | ساحضر لك كوبا اخر من الحليب سيد هارفي والدرون، اجلس |
And within 24 hours, John Waldron was once again a free man. | وخلال 24 ساعة جون والدرون كان مرة اخرى رجلا حرا |
Well, I try to be, sir. Harry thinks he can get Waldron off. | حسنا، احاول ان اكون كذلك سيدي هاري يعتقد انه يمكنه اخراج والدرون |
Waldron is a village in Wright Township, Hillsdale County in the U.S. state of Michigan. | والدرون (ميشيغان) هي منطقة سكنية تقع في الولايات المتحدة في Hillsdale County. |
The case of the People of the State of Connecticut... versus John Waldron moved rapidly. | قضية شعب ولاية كونيتيكت ضد جون والدرون تقدمت سريعا |
John Waldron was apprehended 18 days later in Ohio... and was returned to this city. | جون والدرون تم اعتقاله لاحقا بـ 18 يوما في اوههايو وا عيد الى هذه المدينة |
This picture, labeled B, is that of a bullet fired from the gun of John Waldron. | هذه الصورة ب هي لرصاصة اطلقت من مسدس جون والدرون |
To all intents and purposes, the capture of John Waldron... had silenced the attack on the reformed government. | لجميع الاغراض والمقاصد القبض على جون والدرون اوقف الهجوم على الحكومة الاصلاحية |
And isn't it also possible, Miss Nelson... that it was not John Waldron, but another of your friends... | وأليس من الجائز ايضا، انسة نلسن انه لم يكن جون والدرون وإنما شخص آخر من أصدقائك |
The police ballistics expert has already stated... that it came from the gun found on the person of John Waldron. | الشرطة صر ح سابقا انها جاءت من المسدس المكتشف مع جون والدرون شخصيا |
And you can definitely state that the accused, John Waldron... did not enter your theater on the night of September 29? | وتستطيعين دون شك اعلان ان المتهم جون والدرون لم يدخل دار العرض في ليلة 29 سبتمبر |
Your Honor, this is the gun that was taken from the person of John Waldron... on the night of his capture. | فضيلتك، هذا هو المسدس الذي ا خذ من جون والدرون في ليلة اعتقاله |
If Your Honor please, I would like to call to your attention this afternoon... the case of the State versus John Waldron. | اذا تكرمت فضيلتك، اود ان افتتح برعايتك هذه الظهيرة جلسة قضية الولاية ضد جون والدرون |
I announced that I was going to enter a plea of nolle prosequi... in the case of the State versus John Waldron. | اعلنت انني كنت سأترافع بحجة عدم الاستمرار في المحاكمة في قضية الولاية ضد جون والدرون |
Dr. Rainsford, I realize that you were retained by the police department... to examine John Waldron, and have therefore already formed an opinion of him. | د.راينسفورد، أدرك انك ك ل فت من هيئة الشرطة لفحص جون الدرون، وبناء عليه لديك رأيا عنه بالفعل |
Miss Greta Neilson and Mr. Eugene Cary... all identified Waldron at police headquarters... as the man they had seen fleeing from the scene of the shooting. | الانسة جريتا نيلسن والسيد يوجين كاري كلهم عر فوا والدرون في قسم الشرطة بأنه الرجل الذي رأوه يفر من مكان اطلاق النار |
Chief Robinson, you were present during the entire questioning of John Waldron... and you state that nothing was done to force a confession from the accused. | سيد روبينسن، كنت حاضرا لكامل التحقيق مع جون والدرون وانت تقرر انه لا شيء تم القيام به لانتزاع اعتراف من المتهم |
First, Waldron was seen by an acquaintance, Miss Irene Nelson... within a block of the place of the shooting... from five to 10 minutes before the shooting. | اولا، والدرن تم التعرف عليه شخصيا الآنسة أيرين نلسن بداخل محيط اطلاق النار من خمس الى عشر دقائق قبل اطلاق النار |
Sixth, a revolver found on Waldron... was a.32caliber weapon... and was the gun from which a bullet... found in the head of the deceased was discharged. | سادسا، المسدس الذي عثر عليه مع والدرون كان سلاح عيار أ.32 وكان هو المسدس الذي منه اطلقت |
And that you could definitely state that... the man you saw through the window... at 7 20 on the evening of September 29... was the accused, John Waldron? | وامكنك بوضوح اعلان ان الرجل الذي رأيته خلال النافذة في الساعة 7 |
And, upon her advice, I stood behind the counter in the exact spot... where Miss Nelson states that she saw John Waldron on the evening of September 29. | وبناء على نصيحتها، وقفت خلف الطاولة في نفس الموضع حيث اعلنت الانسة نلسن انها رأت جون والدرون في مساء 29 سبتمبر |