Translation of "Vomit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Vomit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vomit ? | إستفراغ |
And what about vomit? | وماذا عن القيء |
I wanted to vomit. | كنت أرغب في التقيؤ. |
Diesel oil, backedup toilets, vomit. | زيت الديزل، مراحيض ، قيئ. |
Dr. Sadiq found arsenic in Layla's vomit. | وجد الد كتور صادق الز رنيخ في قياء ليلى. |
My English lost, I wanted to vomit. | فقدت التعبير باللغة الإنجليزية، كنت أرغب في التقيؤ. |
Nobody's going to buy and eat vomit. | لن يذهب أحد لشراء وأكل القيء. |
Says I make him vomit, so I'm eating alone. | قال انى جعلته يتقيأ لذا ساكل بمفردى |
Sami forced Layla to eat food with vomit in it. | أجبر سامي ليلى أن تأكل طعاما فيه قياء. |
Except for making us vomit, what purpose do they serve? | متى سيحكمنا أ ناس طبيعيون نريد أشخاص اختبروا تجارب وتصببوا عرقا من أجل لقمة العيش ليس أولئك الذين يجعلوننا نشعر بالتقزز، ما الهدف الذي يخدمونه. |
I asked you if my breath still smelled like vomit. | لقد سألتك هل رائحة أنفاسي لا تزال مثل رائحة التقيؤ |
And whatever you eat, you vomit half an hour later. | ،ومهما أكلت تتقيأه بعد نصف الساعة |
First you get drunk then you come to vomit here? | تسكرون ثم تأتون إلى هنا لتتقيؤوا |
If I vomit on you, you'll eat for a week. | لوتقيأتعليك,ستأكللمدةإسبوع! |
For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness. | فان جميع الموائد امتلأت قيأ وقذرا. ليس مكان. |
At often, the goat time install a error is vomit.) (Laughter) | اذا الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال. |
We'll be really weird friends, joined by self pity, bitterness and vomit. | سوف نكون أصدقاء غريبوا الأطوار فعلا نتشارك الشفقه بيننا ، والمراره والقيء |
A slave stands by in case either of them needs to vomit. | يقف أحد العبيد مستعدا في حال رغب أحدهم في التقيؤ. |
C'mon you guys love vomit, you adore it all over your food. | هيا يا اصحاب، أنتم تحبون القيء، تعشقونه وهو يغطي طعامكم كله. |
You showered to wash off vomit and sweat, and the police came? | أيها الوغد .. سأريك حين تعود |
They strangle, they aspirate their vomit, they suffocate, they have a heart attack. | يختنقون من شفط الهواء و يتقيؤن ينعدم تنفسهم و يصابوا بسكتة قلبية |
If you dare vomit on my back, I'll throw you to the ground. | اذا تقيئتي علي سأرميك في الارض |
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. | كما يعود الكلب الى قيئه هكذا الجاهل يعيد حماقته. |
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces. | هم مثل الكلاب الذين يأكلون قيئهم يتمرغون في برازهم . |
The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. | اللقمة التي اكلتها تتقيأها وتخسر كلماتك الحلوة. |
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. | اللقمة التي اكلتها تتقيأها وتخسر كلماتك الحلوة. |
As a dog that returns to his vomit, so is a fool who repeats his folly. | كما يعود الكلب الى قيئه هكذا الجاهل يعيد حماقته. |
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. | فان جميع الموائد امتلأت قيأ وقذرا. ليس مكان. |
And when stuff you ate last week comes up when you vomit, well, then you're done for. | وحين تفوح رائحة ... ما أكلته قبل أسبوع ،عندما تتجشأ عندئذ قضي أمرك |
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. | هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي |
We understand what it's like to go to classes, and simply have teachers vomit information all over us. | كطلاب، نحن نعيش على مبدأ حضور المحاضرات، واستقبال الكم الهائل من المعلومات. |
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly. | قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه. |
Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it. | أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه. |
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again God shall cast them out of his belly. | قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه. |
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it. | أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه. |
The standard diet of a meat eater is blood, flesh, veins, muscles, tendons, cow secretions, hen periods and bee vomit?!?! | الحمية الغذائية العادية لآكل اللحوم هو الدم، اللحم، الشرايين، العضلات، الأوتار، افرازات البقر، حيض الدجاج وقيء النحل ! ! |
that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you. | فلا تقذفكم الارض بتنجيسكم اياها كما قذفت الشعوب التي قبلكم. |
Make him drunken for he magnified himself against Yahweh and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | اسكروه لانه قد تعاظم على الرب فيتمرغ موآب في قيائه وهو ايضا يكون ضحكة. |
But nobody wants to eat Bee Vomit Nut Cheerios, we want Honey Nut Cheerios so we lie to ourselves to play euphemism games. | لكن لا يريد أحد أكل حبوب صباح قيء النحل واللوز، نحن نريد حبوب صباح العسل واللوز. نكذب على أنفسنا عندما نلعب ألعاب الكناية. |
Make ye him drunken for he magnified himself against the LORD Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | اسكروه لانه قد تعاظم على الرب فيتمرغ موآب في قيائه وهو ايضا يكون ضحكة. |
Using basic rocket science you can calculate that an average person will need to vomit around 5 gallons of milk each second in order to hover. | باستخدام مبادئ علم الصواريخ يمكنك حساب أن الشخص العادي سيحتاج لأن يتقيأ حوالي 5 غالونات حليب كل ثانية لكي يحلق |
Transparency in government has to become more relevant, and not be, as one of the earlier speaker referred to it as vomit, but as real data. | وعلى الشفافية لدى الحكومة أن تصبح وثيقة الصلة أكثر، وليس كما أشار إليها أحد المتحدثين السابقين باعتبارها قيئ ا ، بل بكونها بيانات حقيقية. |
'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out. | فتحفظون جميع فرائضي وجميع احكامي وتعملونها لكي لا تقذفكم الارض التي انا آت بكم اليها لتسكنوا فيها. |
But it has happened to them according to the true proverb, The dog turns to his own vomit again, and the sow that has washed to wallowing in the mire. | قد اصابهم ما في المثل الصادق كلب قد عاد الى قيئه وخنزيرة مغتسلة الى مراغة الحمأة |
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. | مزج الرب في وسطها روح غي فاضلوا مصر في كل عملها كترنح السكران في قيئه. |
Related searches : Vomit On - To Vomit - Vomit Up - Black Vomit - Projectile Vomit - Vomit Blood - Urge To Vomit - Binge-vomit Syndrome