Translation of "Twinkle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Twinkle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twinkle, twinkle. Twinkle, twinkle. Twinkle, twinkle. | توهج، توهج، توهج توهج، توهج |
Twinkle, twinkle ' | وميض ، وميض ' |
Twinkle, twinkle, little bat, | المع المع أيها النجم |
Twinkle, twinkle. What next? | توهج، توهج التالي |
Twinkle, twinkle, little bat. How I wonder | توهج أيها النجم الصغير أنا أتساءل |
Twinkle, twinkle, little bat! How I wonder what you're at! | وميض ، وميض ، الخفافيش قليلا! كيف لي أن أتساءل ما إذا كنت في! |
Here the Dormouse shook itself, and began singing in its sleep 'Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle ' and went on so long that they had to pinch it to make it stop. | هز هنا الزغبة نفسها ، وبدأت الغناء في لمح البصر في النوم ، وميض ، ذهب وطالما أنها لقرصة لجعله يتوقف وميض ، وميض. |
The star Neptune doesn't twinkle. | إن كوكب (الزهرة) لا وميض لـه |
With another twinkle in his eye | تلمع عينيه فرحا |
Always thought Fogg had a twinkle in his eye. | دائما ما كنت أظن أن فوج لديه بريق فى عينيه |
And so, I have a robot that is creative, it plays piano, is a composer, and if you listen, it plays Twinkle, Twinkle Little Star. | لدي هنا روبوت يتمتع بخاصية الإبداع يعزف البيانو، فهو مؤلف وإذا استمتعتم جيدا فهو يقوم بعزف لحن معروف للأطفال. |
All the stars will blink out. Stars will cease to twinkle. | كل النجوم التي تلمع ... ستتوقف يوما ما عن اللمعان..... بعدها تموت كل النجوم .... |
You've got a twinkle in your eye. Come home to dinner. | لديك هذه الومضة فى عينيك تعال الى العشاء الليلة |
But I don't see a twinkle in your eye, perhaps you could develop one. | ولكنى لا ارى الوميض فى عينيك, حاول ان تصنع واحدة |
To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? | وميض في مجالاتها حتى عودتهم. ماذا لو كانت هناك عينيها ، فإنها في رأسها |
So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky. | إذن فهذا عمل كنا في مفتونين به، العمل مع جمالية الفراء مضمنة بآلاف الأحجام الصغيرة المختلفة من الألياف الضوئية، والتي تتلألأ مثل السماء ليلا. |
So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky. | إذن فهذا عمل كنا في مفتونين به، العمل مع جمالية الفراء مضمنة بآلاف الأحجام الصغيرة المختلفة |
Diameter Due to their great distance from the Earth, all stars except the Sun appear to the unaided eye as shining points in the night sky that twinkle because of the effect of the Earth's atmosphere. | نظرا للمسافة الشاسعة بينها و بين الأرض، تبدو جميع النجوم للعين البشرية ماعدا الشمس كنقاط لامعة ذات وميض في السماء ليلا ، و ذلك بسبب تأثير غلاف الأرض الجوي. |
Today, Gloria's brown skin is clear, her eyes twinkle, and her smile is bright, but when she arrived at The Bean Project, her brown eyes were flat, her skin was blotchy, and she was extremely thin. | غلوريا اليوم ذات بشرة سمراء نقية، عيونها براقة، وابتسامتها مشرقة دوما . ولكن عندما قدمت للمشروع، عيونها كانت فارغة، بشرتها بها شوائب، وكانت نحيفة جدا . |
These pyramids were built partly by peasants who were required by Egyptian law to work for the government a certain number of months per year, and partly by slaves, but not by Moses and the Jews, who showed up on the scene long before pyramids were ever even a twinkle in Khufu's eye. | هذه الاهرامات بنيت عن طريق المزارعين و الذي الزمهم القانون المصري بالعمل لصالح الحكومه لعدد محدد من الاشهر كل عام و ايضا العبيد ، ليسو يهود النبي موسي، فوجود اليهود في المشهد كان قبل فتره كبيرة |
Related searches : Twinkle Twinkle - Twinkle Light - Twinkle Eye - Twinkle Star - With A Twinkle