Translation of "Thrace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Thrace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
OF WESTERN THRACE, GREECE | بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان |
East Macedonia and Thrace | مقدونيا الشرقية وتراقياgreece. kgm |
Melissa can be heard halfway to Thrace! | صوت (ميليسا) يمكن سماعه من نصف الطريق الى (ثراس)! |
Programme of managing lakes and lagoons in Thrace. | برنامج إدارة البرك والبحيرات في ثراسي. |
1934 Thrace pogroms () refers to a series of violent attacks against Jewish citizens of Turkey in June and July 1934 in the Thrace region of Turkey. | يشير بوغروم تراقيا 1934 () إلى سلسلة من الهجمات العنيفة ضد المواطنين اليهود في تركيا والتي وقعت في يونيو ويوليو من عام 1934 بمنطقة تراقيا في تركيا. |
The situation of the Muslim minority in Thrace had been further improved. | 37 وقالت إن حالة الأقلية المسلمة في ثراس شهدت تحسنا إضافيا. |
Her father's granted his consent but, since my father's away on family business in Thrace, | و لقد وافق ابوها الا ان ابى بعيدا الان فى ثيريس عن هذا و نحن فى حالة حرب |
But during that time, the Bulgarians could not prevent them from taking over the whole Thrace. | لكن خلال ذلك الوقت، البلغار لا يمكن منع العثمانيين من الاستيلاء على تراقيا بأكملها. |
According to the 1991 census, the Muslim minority numbered around 98,000 people or 29 of the population of Western Thrace, of which about half were Western Thrace Turks and the rest (35 ) Pomaks and Muslim Romani people (15 ). | و وفقا لتعداد عام 1991، بلغ عدد الأقلية المسلمة حوالي 98,000 شخصا أو 29 في المائة من السكان في تراقيا الغربية التي كان نصفها تقريبا أتراك تراقيا الغربية و (35 ) بوماك والغجر المسلمين (15 ). |
He arrived at the court of Lysimachus, the king of Thrace, Macedon, and part of Asia Minor. | وكان بطليموس كيراونوس قد ترك مصر والتحق ببلاط ليسيماخوس ، ملك تراقيا و مقدونيا، وجزء من آسيا الصغرى . |
Therapeutic Intercultural Programme of Eastern Macedonia and Thrace KIVOTOS . With units in Eastern Macedonia (Kavala) and in Thrace (Alexandroupolis), KIVOTOS is the first integrated service network for the treatment of drug addiction that has been established in these geographical areas. | 1 البرنامج العلاجي المتعدد الثقافات في شرقي مقدونيا وثراسي ويضم وحدات في شرقي مقدونيا (قولة) وفي ثراسي (الكسندروبوليث) هو أول شبكة خدمات متكاملة لمعالجة إدمان المخدرات تم إنشاؤها في هاتين المنطقتين الجغرافيتين. |
Areas of the NATURA Network 2000 The river Nestos delta and Keramoti lagoon (Α11500010) and Lakes and lagoons of Thrace (A11300009) | مناطق شبكة ناتورا 2000 دلتا نهر نيستوس وبحيرة كيراموتي (A 11500010) و بحيرات وب ر ك ثراسي (A 1130009) |
During Samuel's reign, Bulgaria gained control of most of the Balkans (with the notable exception of Thrace) as far as southern Greece. | 643 644. ref وخلال عهد صامويل، أحكمت بلغاريا سيطرتها على معظم منطقة البلقان (باستثناء ملحوظ لمنطقة تراقيا (Thrace)) حتى أقصى جنوب اليونان. |
The tensions started on and spread to few other villages in Eastern Thrace region and to some small cities in Western Aegean region. | وبدأت التوترات في 5 يونيو 1934 وامتدت إلى بعض القرى الأخرى في منطقة تراقيا الشرقية وبعض المدن الصغيرة في المنطقة الغربية من بحر إيجة. |
The Conference also stressed that the interests, rights and ethnic identity of the Muslim minority in Western Thrace should be respected and upheld. | كما أكد أيضا احترام مصالح وحقوق الأقلية المسلمة في تراقيا الغربية وهويتها العرقية والحفاظ عليها. |
Having considered the report of the Secretary General on the issue of the Turkish Muslim Minority of Western Thrace in Greece (Document No. | وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول قضية المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان ( الوثيقة رقم ICFM 32 2005 MM SG.REP.3 ) |
Realizing that the Muslims in Greece, in general, and the Turkish Muslim Minority in Western Thrace in particular are an integral part of the Muslim World | وإذ يدرك أن المسلمين في اليونان، عامة، والمجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية بوجه خاص، يشكلون جزءا لا يتجزأ من العالم الإسلامي |
Ms. Telalian (Greece) said that, in accordance with the Lausanne Treaty of 1923, special minority rights were granted only to members of the Muslim minority in Thrace. | 35 السيدة تيلاليان (اليونان) قالت إنه بموجب معاهدة لوزان لعام 1923 لم ت منح الحقوق الخاصة للأقلية سوى لأفراد الأقلية المسلمة في تراقيا. |
In that same century... in the conquered Greek province of Thrace... an illiterate slave woman added to her master's wealth... by giving birth to a son whom she named Spartacus. | ........ في نفس القرن في إقليم تريس اليوناني |
The Conference, while reiterating its commitment towards Muslims in Non OIC Member States, stressed that the Turkish Muslim Community in Western Thrace in Greece is an integral part of the Islamic World. | 59 أكد من جديد التزامه تجاه المسلمين في الدول غير الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وشدد المؤتمر على أن المجتمع الإسلامي التركي في تراقيا الغربية جزء لا يتجزأ من العالم الإسلامي. |
Realizing that the basic rights and freedoms of the Turkish Muslim Minority in Western Thrace are defined and protected by multilateral and bilateral Treaties and Agreements to which Greece is a party | وإذ يدرك أن الحقوق والحريات الأساسية للمجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية محددة ومحمية بموجب المعاهدات والاتفاقيات المتعددة الأطراف والثنائية التي تعتبر اليونان طرفا فيها |
In the 2014 European elections in Greece, 42,533 people from Eastern Macedonia and Thrace voted for the Party of Friendship, Equality and Peace, which represents what it regards as the Muslim minority in Greece. | وفي الانتخابات الأوروبية عام 2014 في اليونان، صوت 42,533 من الشعب من مقدونيا الشرقية وتراقيا لطرف الصداقة والمساواة والسلام الذي يمثل ما تعتبره الأقلية المسلمة في اليونان. |
Urges Greece to take all measures to respect the rights and identity of the Turkish Muslim Minority in Western Thrace and urgently recognize the elected Muftis of Xanthi and Komotini as the official Muftis. | 4 يحث اليونان على اتخاذ جميع التدابير لاحترام حقوق المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية وعلى الاعتراف فورا برجال الإفتاء المنتخبين فـي كل من كزانتـي وكوموتينـي باعتبارهم رجال إفتاء رسميين. |
Treaty of Sèvres (August 1920) In return for the contribution of the Greek army on the side of the Allies, the Allies supported the assignment of eastern Thrace and the millet of Smyrna to Greece. | معاهدة سيفر (أغسطس 1920) في مقابل مساهمة الجيش اليوناني إلى جانب الحلفاء، وافق الحلفاء على تعيين تراقيا الشرقية ومنطقة إزمير إلى اليونان. |
The State party is requested to include in its next periodic report information on measures taken to preserve, protect and promote minority languages and cultures, which should not be limited to the Muslim minority in Thrace. | 171 ويرجى من الدولة الطرف تضمين تقريرها المقبل معلومات بشأن التدابير المتخذة لحفظ وحماية وتعزيز لغات وثقافات الأقليات التي ينبغي أن لا تقتصر على الأقلية المسلمة في تراس. |
According to information before the Committee, women belonging to the Muslim minority in Thrace frequently suffered discrimination in matters relating to inheritance, family residence, etc., yet most of them were unaware that they could appeal to a law other than Sharia law. | فوفقا للمعلومات المقدمة للجنة، كثيرا ما تعاني النساء المنتميات إلى الأقلية المسلمة في تراقيا من التمييز في المسائل المتعلقة بالميراث، ومسكن الأسرة، إلى آخره، إلا أن أغلبهن لا يعلمن بإمكانية اللجوء إلى قانون غير قانون الشريعة. |
Requests the Secretary General to initiate the drafting of a report relating to the continuing reports about the destruction of Mosques and Muslim cemeteries in Western Thrace and present a report thereon on the issue to the Thirty third Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. | 5 يطلب من الأمين العام الشروع في إعداد تقرير حول صحة التقارير التي ترد باستمرار حول تخريب المساجد ومقابر المسلمين في تراقيا الغربية، وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
However, the Committee notes with concern the apparent unwillingness of the Government to allow any private groups or associations to use associational names that include the appellation Turk or Macedonian , based upon the State party's assertion that there are no ethnic, religious or linguistic minorities in Greece other than the Muslims in Thrace. | إلا أن اللجنة تلاحظ بقلق العزوف الواضح من ق بل الحكومة عن السماح لأية مجموعة أو رابطة خاصة باستخدام أسماء انتساب أو انتماء تشمل تسميات من قبيل تركي أو مقدوني ، بالاستناد إلى توكيد الدولة الطرف بأنه ليست هناك أقليات إثنية أو دينية أو لغوية في اليونان بخلاف المسلمين في تريس. |