Translation of "Sweeter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's sweeter music | هناك موسيقى أنعم |
Forbidden figs are sweeter. | ويتزوجون من شعبنا |
What is sweeter than honey? | أى شىء أحلى من العسل |
No sister could have been sweeter. | لن تكون هناك أخت أكرم منك |
What is sweeter than honey, Samson? | أى شىء أحلى من العسل.. شمشون |
It's actually much sweeter than that, literally. | في الحقيقة انها احلى من ذلك بكثير، )) حرفيا (( |
I bet your lips are sweeter than the candy. | اراهن ان شفتيك احلى من هذه الحلوى |
ROMEO That last is true the sweeter rest was mine. | روميو وهذا الأخير هو الصحيح ، وحلاوة وبقية الألغام. |
I'd go far before I'd find a sweeter pan | سأذهب لأبعد مدى و سأجد أحلى البلدان. |
Talk sweeter, Saxon, or I'll put my Norman foot across your neck! | تكلم بلطف أيها السكسونى و إلا وضعت قدمى عبر رقبتك |
life will not only seem, but it will actually be a little sweeter. | فالحياة، لن تبدو فقط كذلك، لكن ستكون فعليا أحلى. |
The King's troop. ln the military prison. Now, what could be sweeter, lads? | قوات الملك في السجن المركزي ، فما احلى ذلك يا فتيان |
You can't go wrong with this one, sir. I've never heard a sweeter warbler. | صدقني يا سيدي ، إنني لم أسمع مغردا أحلى منه أبدا |
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! | ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي . |
To be sure, heard melodies are sweet, but those unheard will be sweeter in uplifting action. | فالأصوات التي سمعناها عذبة، غير أن تلك التي لم نسمعها ستكون أعذب إن هي ارتقت إلى مستوى العمل. |
I thought from what you said before that she was sweeter than most of the girls. | اعتقدت مما قلته سابقا انها كانت ألطف من كثير من البنات |
Yes, I could, couldn't I? Oh, Mother, you're sweet to me, sweeter than anybody in the world. | إنك لطيفة معي حقا يا أمي، ألطف من أي إنسان آخر في العالم |
In this final video, the homecoming was sweeter than sweet. A solider receives a warm greeting from his dog. | في المقطع التالي نرى ترحيب حار جدا من كلب أحد الجنود فرحا بعودته. |
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold sweeter also than honey and the honeycomb. | اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد . |
More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. | اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد . |
It's the exact same candy, but again, it tasted better in the person given condition, and not only that it tasted sweeter when someone else chose it for them. | الحلوى نفسها في الحالتين، ولكن من جديد، كان طعمها أحلى في حالة انتقائها بواسطة شخص. ليس هذا فقط، لكنها كانت ألذ عندما اختارها لهم شخص آخر |
This onion has a stronger and sweeter aroma and the inner part is juicier and whiter than other red onions and it is possible to make a marmalade with it. | يحتوي هذا البصل على رائحة قوية وحلوة المذاق والجزء الداخلي عبارة عن عصير وهو أشد بياض ا من البصل الأحمر ويمكن صنع المرملاد (marmalade) منه. |
Jee gets to have his project the public gets a sweeter environment and different public gets a place to express itself and the advertisers finally get somebody to look at their ads. | صاحب المشروع جيي ينفذ مشروعه يحصل الناس على بيئة مرحة وبعض الناس يحصلون على فرصة للتعبير عن أنفسهم كما يحصل أصحاب الدعايات على من يركز انتباهه على دعاياتهم |
Jee gets to have his project the public gets a sweeter environment and different public gets a place to express itself and the advertisers finally get somebody to look at their ads. | صاحب المشروع جيي ينفذ مشروعه يحصل الناس على بيئة مرحة وبعض الناس يحصلون على فرصة للتعبير عن أنفسهم |
If you overcome all these things, then the taste of success and triumph, will be sweeter than the taste of the success of a person who is in a place where all of these things are available to him. | انك اذا تغلبت على جميع هذه الاشياء فان طعم النجاح و الانتصار الذي ستتذوقه سيكون احلى من طعم نجاح شخص موجود في مكان |
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? He said to them, If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle. | فقال له رجال المدينة في اليوم السابع قبل غروب الشمس اي شيء احلى من العسل وما اجفى من الاسد. فقال لهم لو لم تحرثوا على عجلتي لما وجدتم أحجيتي. |
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. | فقال له رجال المدينة في اليوم السابع قبل غروب الشمس اي شيء احلى من العسل وما اجفى من الاسد. فقال لهم لو لم تحرثوا على عجلتي لما وجدتم أحجيتي. |
And if we really want to get out of this economic mess, if we really want high performance on those definitional tasks of the 21st century, the solution is not to do more of the wrong things, to entice people with a sweeter carrot, or threaten them with a sharper stick. | وإن كنا نريد حقا الخروج من هذه الفوضى الاقتصادية، وإن كنا حقا نريد أداء عالي في تلك المهمات المحورية للقرن الواحد والعشرين، |
And if we really want to get out of this economic mess, and if we really want high performance on those definitional tasks of the 21st century, the solution is not to do more of the wrong things, to entice people with a sweeter carrot, or threaten them with a sharper stick. | وإن كنا نريد حقا الخروج من هذه الفوضى الاقتصادية، وإن كنا حقا نريد أداء عالي في تلك المهمات المحورية للقرن الواحد والعشرين، الحل هو أن لا نقوم بالمزيد من الأشياء الخاطئة. كإغراء الناس بجزرة أكثر حلاوة، أو تهديدهم بعصى أغلظ. |
Kang Hwi. lt i gt everything is getting sweeter. lt i gt I am flying through heaven. lt i gt I just fall in love. I smile and smile again. lt i gt My love, my love has come along. lt i gt It's gently coming closer to me like a dream. | كانغ هوانيم . كل شئ يصبح لطيفا أطير عبر السماء لقد وقت في الحب , انا ابتسم و ابتسم من جديد |