Translation of "Spectacular" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Spectacular - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be spectacular! | كن مذهلا |
Nothing spectacular, actually. | لا شيء مثير في الحقيقة |
These fireworks are spectacular! | هذه الألعاب النارية رائعة! |
The color is spectacular. | الل ون رائع. |
Chris Anderson That's spectacular. | كريس اندرسون هذا أمر مذهل. |
It is just spectacular. | إنه مشهد مذهل. |
And there's some spectacular things. | وهناك بعض الأشياء المدهشة. |
What was the source of this spectacular increase? | ثم بحلول عام 1980، ارتفع المتوسط إلى 100 ألف دولار. |
Aceh was essentially a spectacular Muslim success story. | كانت مسألة أتشيه في حقيقة الأمر بمثابة قصة نجاح رائعة أنجزها المسلمون. |
Brazil spent a spectacular sum of money indeed. | صرفت البرازيل مبلغا ضخما من المال العام حقا . |
There have been spectacular developments in South Africa. | لقد حدثت تطورات مشهودة في جنوب افريقيا. |
This makes for some pretty spectacular light shows. | هذا ينتج بعض عروض الضوء الجميلة المذهلة. |
Here's now something we know in spectacular quality. | و هاكم شيئا نعرفه بجودة مذهلة. |
The body flexes backwards just a spectacular movement. | حركة مبهرة حقا. |
Emerging markets around the world enjoyed a spectacular recovery. | وتمتعت الأسواق الناشئة في مختلف أنحاء العالم بانتعاش مذهل. |
The signs of this shift are profound, even spectacular. | الحقيقة أن علامات هذا التحول عميقة ومؤثرة. |
This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. | لقنديل البحر على سبيل المثال عرض مذهل للإضاءة الحيوية. |
This is a spectacular picture of our home planet. | هذه صورة رائعة لكوكبنا ، حيث نعيش. |
If you run into something spectacular, another Gustaf Meyerheim... | أعني إذا قابلت شخصا مميزا مثل (جوستاف مايرهايم) آخر |
So do I, but it may not be spectacular. | وأنا كذلك، لكن لن يكون مذهل ا. |
But what it has left me with is spectacular disregard for where my abilities end, and spectacular disregard for being the center of attention. | ولكن الأثر الذي تركته هو أن التجاهل الرائع للحد الذي تنتهي فيه قدراتي والتجاهل الرائع لأن أكون محط الاهتمام |
Sarkozy s energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular. | إن ما يتمتع به ساركوزي من طاقة وقوة إرادة ورغبة في العمل يثير الإعجاب حقا . |
For every island is destined for a spectacular final flourish | لكل جزيرة هي مقد رة لإزدهار نهائي مدهش |
And when you understand it you will discover something spectacular. | وعندما تفهم ستكتشف شيئا مذهلا |
We were on the stage and then by the way, spectacular. | كنا على خشبة المسرح و بعدها على فكرة كانت مذهلة. |
I think this might become the most spectacular media event ever. | أعتقد أنه يمكن أن يصبح الحدث الإعلامي الأكثر إثارة على الإطلاق |
The neurological evidence for music is in in a spectacular way. | التاثير العصبي للموسيقى مذهل. |
We'll bring it out ourselves. Make a spectacular getaway, you mean. | نحن نستطيع أن نفعلها بأنفسنا تعني أن نقوم بهروب مثير |
Fortunately, there are lots of other nice albeit less spectacular inflation destinations. | من حسن الحظ، هناك العديد من مواقع التضخم اللطيفة غير هراري، ولو أنها ليست على نفس القدر من الإثارة. |
Two decades later, these efforts have proven to be a spectacular success. | وبعد عقدين من الزمان أثبتت هذه الجهود نجاحا هائلا. |
This year it's going to be even more spectacular than last year. | ستكون هذه السنة أكثر إثارة من السنة الماضية |
Bangladesh is a land of natural beauty and offers spectacular picturesque elegance. | بنجلاديش هي أرض الجمال الطبيعي الخلاب شاميم شوريف سوسوم |
This was the most spectacular meeting of the Court in its existence. | وكان هذا الاجتماع من أمثر الاجتماعات أهمية وإثارة في تاريخ هذه المحكمة. |
A comet fulfilling all three of these criteria will certainly be spectacular. | وسوف تكون المذنب الوفاء كل ثلاثة من هذه المعايير سيكون بالتأكيد مذهلة. |
A spectacular framework, inside of which you see, usually, extraordinary blue sky. | وداخل إطار مدهش يمكنك مشاهدة عادة سماء زرقاء غير عادية. |
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars. | من الن احية الاجتماعي ة فإن أثرها مذهل، من فئة خمسة نجوم. |
Coral reefs are some of the most spectacular ecosystems on the planet. | الشعاب المرجانية هي واحدة من أروع النظم الإيكولوجية على كوكب الأرض |
This is one guy doing this. This is a pretty spectacular thing. | هذا يفعله شخص واحد. إنه مذهل حق ا. |
The whole limb extends out. The body flexes backwards just a spectacular movement. | كل الطرف يمتد إلى الخارج. كل الجسم ينثني إلى الوراء حركة مبهرة حقا. |
No economic strategy can change that, even if it produces spectacular GDP growth. | ولن يتسنى لأي إستراتيجية اقتصادية أن تغير هذا الواقع حتى ولو ترتب عليها نمو هائل في الناتج المحلي الإجمالي لأي دولة. |
We do know that recent economic growth in many countries has been spectacular. | نحن ندرك أن النمو الاقتصادي كان مذهلا في العديد من البلدان مؤخرا . |
And, while military innovation has been spectacular, it is still very labor intensive. | وفي حين كان الإبداع العسكري مذهلا، فإنه لا يزال كثيف العمالة للغاية. |
Despite spectacular economic growth, Mozambique was the sixth poorest country in the world. | وعلى الرغم من النمو الاقتصادي الكبير، فإن موزامبيق تعد سادس أفقر بلد في العالم. |
I don't know if anybody's seen this it's pretty spectacular in the room. | لا أدري إن كان أحدكم قد رأى هذا إنه مذهل جد ا |
I had no idea it would reach spectacular people if you're watching, thanks! | لم تكن لدي أدنى فكرة أنه سيصل إلى كل هؤلاء الناس الرائعين لو أنك تشاهدني، فشكر ا لك! |
Related searches : Spectacular Views - Most Spectacular - Spectacular Location - Spectacular Results - Nothing Spectacular - Spectacular Display - More Spectacular - Spectacular Failure - Spectacular Scenery - Spectacular Setting - Spectacular Feature - Spectacular Growth - Spectacular Sights - Spectacular Action