Translation of "Singular" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Chuckles Singular.
تشاكلز المفرد.
Oh, she wasn't considered, er, singular.
لقد كان معروفا
This was an unprecedented, singular design problem.
لأن هذا لم يسبق له مثيل، مشكلة تصميم استثنائية
Something singular must be done with him.
يوجد شئ فريد يمكن أن يتم معه
I've proved it. You're a singular girl.
لقد برهنت على ذلك أنت فتاه فريده
The points which are not ordinary are singular.
أما النقاط غير العادية فهي مفردة.
This singular exercise will give us workman's hands.
ذلك التدريب الفردى سيزيد عدد الأيدى العاملة
How It Feels to Be Starving , firstperson, singular.
هكذا يشعر لكي يكون جائع، الشخص الأول، مفرد.
But this is a very singular... very difficult...
ولكن, هذا امر فريد وصعب جدا
But I hold a highly singular view of love.
انا لدي وجهة نظر فريدة للغاية تجاه الحب
Well it so happens that we have a singular body.
حسنا حدث وان لدينا جسم فردي.
So let's think about what a singular matrix will look
اذا دعونا نفكر في كيف تبدو المصفوفة المفردة
ROMEO O single soled jest, solely singular for the singleness!
يا روميو واحد سوليد المزاح ، المفرد فقط لنحيد!
The United Nations can be justifiably proud of this singular achievement.
وبإمكان اﻷمم المتحدة أن تفخر عن حق بهذا اﻹنجاز الفريد.
Or God, singular, more recently, is punishing me or judging me.
أليس كذلك أو الإله، مفرد ا في الآونة الأخيرة، يعاقبني أو يقاضيني.
It therefore represents a singular opportunity to make progress in these areas.
وهي لذلك تمثل فرصة فريدة لإحراز تقدم في هذه المجالات.
A wind was rising and making a singular, wild, low, rushing sound.
وكان ارتفاع الرياح وجعل والبرية المفرد ، منخفض ، صوت التسرع.
High modernists said, we will create sort of singular spaces that are generic.
يقول الحداثيين رفيعى المستوى نحن نبتكر .. نوعا ما المساحات الفردية التى هى عامة
Earhart arrived with her father and a singular request, I want to fly.
جاءت اميليا مع والدها وكان لديها طلب واحد هو أريد تعلم الطيران.
That question is of singular importance to the countries of the third world.
وتحظى تلك المسألة بأهمية فريدة بالنسبة لبلدان العالم الثالث.
The NPT has made a singular contribution to the world apos s security.
لقد أسهمت هذه المعاهدة إسهاما فريدا في تحقيق اﻷمن العالمي.
It's actually not that singular, there are contests held all over the world.
إنها في الواقع ليست بفريدة لهذا الحد يوجد مسابقات تعقد في جميع أنحاء العالم
It's exactly as we pictured it except the dorsal is singular, not bilateral.
انها تماما كما كنا في الصورة هو إلا ظهري هو المفرد، وليس الثنائية.
I fail to see why I should find this one of singular interest.
لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغى لى أن أجد الإهتمام بهذه فقط
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category the opposite of barbarism.
أما كلمة quot حضارة quot (في صيغتها المفردة) فإنها على العكس من ذلك، تندرج تحت فئة تقييمية أخلاقية فهي عكس الهمجية. وعلى هذا فإن الحوار بين الثقافات ليس مفيدا فحسب، بل إنه أساسي بالنسبة للحضارة، ولا يمكن للحضارة أن تقوم في غيابه.
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category the opposite of barbarism.
أما كلمة حضارة (في صيغتها المفردة) فإنها على العكس من ذلك، تندرج تحت فئة تقييمية أخلاقية فهي عكس الهمجية.
Your assumption of the presidency is a singular honour for the Caribbean Community (CARICOM).
إن توليكم الرئاسة يعتبر شرفا فريدا للمجموعة الكاريبية.
So one way to view the singular matrix is that you have parallel lines.
وطريقة تصور المصفوفة المفردة هي ان يكون لدينا خطوط متوازية
RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.
حسنا أنظر، إن هدفنا الوحيد
Last night you asked about the singular aridity of the land around this house.
فى الليلة الماضية قد سألتنى عن الجدب الكبير للأرض حول ذلك المنزل
Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
ثم وقفت أمام النار وبدا لي في أكثر من صيغة المفرد استبطانا أزياء له.
Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
ثم وقفت أمام النار وبدا لي خلال الاستقراء له بطريقة فريدة.
We could have a singular woodchuck, we could have the plural S at the end.
بطرق متعدد ة. يمكن أن تكون مفردة، يمكن أن لدينا S في آخر الكلمة للجمع.
It also claims, that all human societies develop, in Linear Progression, towards a singular end.
أنها تدعي أيضا، أن جميع المجتمعات البشرية تتطوير، في تدرج خطي نحو نهاية مفردة.
While I was riding here, I noticed a singular lack of vegetation in the area.
بينما كنت أتجول فى المنطقة قد لاحظت بعدم وجود نبات فى المنطقة
The Code of Conduct currently being reviewed in Budapest is a singular strength of the CSCE.
وإن مدونة السلوك التي تجري مراجعتها حاليا في بودابست تمثل موطن قوة فريدة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
According to this theory, all matter in the universe was once a singular, infinitely dense particle.
ووفقا لهذه النظرية، كل الكتل في الكون كانت في الاساس عنصرا واحدا ذا كثافة لا متناهية
So another way that this would be singular is if and it's actually the same way.
طريقة اخرى تكون بها هذه المصفوفة مفردة وهي اذا و في الواقع هي نفس الطريقة
And what's so frustrating is this is not a singular event this happens across the developing world.
والأكثر إحباطا أن تلك لم تكن حادثة مفردة هذه تحصل على امتداد الدول النامية.
Saxe Coburg Square, the scene of the singular story which we had listened to in the morning.
ساكس كوبورج سكوير ، مسرحا لقصة المفرد الذي كنا قد استمعنا إليها في الصباح.
So this matrix is singular, or it has no inverse, if this expression is equal to 0.
اذا هذه المصفوفة مفردة، او ان ليس لديها معكوسا ، اذا كانت هذه العبارة تساوي 0
It is a singular honor to be with you today to celebrate a life like no other
إنه لشرف شخصي أن أكون هنا اليوم لأحتفل بحياه شخص ليس كالاخرين
They also used the first person singular, I, way more than the people that actually stayed there.
وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضا مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل.
You know, to me, human communities depend upon a diversity of talent, not a singular conception of ability.
تعلمون، بالنسبة لي، المجتمعات البشرية تعتمد على مجموعة متنوعة من المواهب، ليس مفهوما واحدا عن القدرة.
India s historical patrimony is very different from China s, for example, not to mention the singular experience of Japan.
فالتراث التاريخي الهندي يختلف تماما عن نظيره الصيني على سبيل المثال، ناهيك عن التجربة الفريدة لليابان.

 

Related searches : Singular Focus - Singular Value - Singular Plural - Singular Matrix - Singular Case - Singular Approach - Singular Product - Singular Instance - Singular Entity - Singular Point - Most Singular - Singular Vision - Singular Experience