Translation of "Simms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mr Simms? | سيد سيمز |
You're quite right, Simms. | أنت على حق تماما ، سيمز. |
Are you Mr Simms? | هل انت السيد سيمز |
Aren't you Mr Simms? | ألست أنت السيد سيمز |
Thank you, Mr Simms. | أشكرك سيد سيمز |
Your room's ready, Mr Simms. | غرفتك جاهزة سيد سيمز |
Take Mr Simms' horse to the stable. | خ ذ حصان السيد سيمز الى الأسطبل. |
Simms is the name, from Silver City. | اسمى سيمز , من سيلفر سيتى |
That must be the real Mr Simms. | يبدو أنه السيد سيمز الحقيقى. |
Mr Simms may wanna get to bed early. | ربما السيد سيمز يريد االذهاب الى الفراش في مبكرآ. |
You go on to church now. Mr Simms is with me. | فلتذهب للكنيسه الان السيد سميز معى. |
Meriem Belmihoub Zerdani Salma Khan Glenda Simms Dubravka Šimonović Maria Regina Tavares da Silva | ماريا ريجينا تافاريس داسيلفا |
See Errol Simms v. Jamaica, communication No. 541 1993, declared inadmissible 3 April 1995. | انظر إيرول سمس ضد جامايكا، البلاغ رقم 541 1993، بلاغ أعلنت اللجنة في قرارها المؤرخ 3 نيسان أبريل 1995 أنه غير مقبول. |
See communication No. 541 1993, Simms v. Jamaica, inadmissibility decision of 3 April 1995. | (2) انظر البلاغ رقم 541 1993، قضية سيمس ضد جامايكا، قرار عدم المقبولية المؤرخ 3 نيسان أبريل 1995. |
Ms. Simms said that she wished to comment briefly on a number of different issues. | 41 السيدة سيمز قالت إنها تود التعليق بإيجاز على عدد من المسائل المختلفة. |
See Errol Simms v. Jamaica, communication No. 541 1993, declared inadmissible on 3 April 1995. | (6) انظر قضية إيرول سيمس ضد جامايكا، البلاغ رقم 541 1993، الذي أعلن أنه غير مقبول في 3 نيسان أبريل 1995. |
See communication No. 541 1993, Errol Simms v. Jamaica, inadmissibility decision of 3 April 1995, para. | انظر البلاغ رقم 1993 541، إيرول سيمز ضد جامايكا، قرار عدم المقبولية المؤرخ 3 نيسان أبريل 1995، الفقرة 4 3. |
Ms. Simms said she was concerned that the influx of immigrants to Ireland would lead to racism. | 58 السيدة سمز قالت إنها تخشى من أن يؤدي تدفق المهاجرين على إيرلندا إلى العنصرية. |
Ms. Simms said that it was under article 16 that Gambian practice diverged most from the Convention. | 44 السيدة سيمز قالت إن ممارسات غامبيا تتنافى مع المادة 16 من الاتفاقية فمثلا، يذكر التقرير أن الزوجة حتى في إطار الزواج المسيحي يمكن أن تكون في وضع غير مؤات، ويمكن أن يحرمها زوجها من الميراث بشكل كامل،. وليس هناك حماية قانونية في هذا الصدد. |
See, for example communication No. 546 1993, Errol Simms v. Jamaica, Views adopted on 3 April 1995, para. | انظر، على سبيل المثال، البلاغ رقم 546 1993، إيرول سيمس ضد جامايكا، الآراء المعتمدة في 3 نيسان أبريل 1995، الفقرة 6 2. |
Gender, race and ethnicity Mr. Flinterman, Ms. Patten, Ms. Popescu, Ms. Simms, Ms. Šimonović and Ms. Tavares da Silva. | المرأة والعرق والإثنية السيد فلنترمان والسيد بات ن والسيدة بوبسكو والسيدة سيم ز والسيدة سيمونوفيتش والسيدة تافاريس دا سيلفا. |
I told you not to let anybody through except Simms. Get back and see you do it. Yes, sir. | قلت لك أن لا تدع أي شخص يمر إلا سيمز عد ونفذ ذلك. |
Ms. Simms suggested that Paraguay's next report should integrate the discussion of indigenous women's issues under each article of the Convention. | 2 السيدة سمز أشارت بأن ي دم ج تقرير باراغواي التالي مناقشة قضايا نساء السكان الأصليين تحت كل مادة من مواد الاتفاقية. |
Ms. Simms, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean States, nominated Ms. Pimentel for the office of Vice Chairperson. | 18 السيدة سمز تكلمت نيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فرشحت السيدة بيمنتيل لمنصب نائبة للرئيسة. |
As far as the health sector was concerned, policy instruments were being developed as a matter of priority for the three areas mentioned by Ms. Simms. | وبقدر ما يتعلق الأمر بقطاع الصحة، يجري إعداد صكوك السياسات على سبيل الأولوية بالنسبة إلى المجالات الثلاثة التي ذكرتها السيدة سمز. |
Ms. Simms said that the report stated that the Gambia was male dominated that was true not only of the Gambia, but of the entire world. | 63 السيدة سمز قالت إن التقرير يذكر أن غامبيا يهيمن عليها الذكور، وهذا لا يصدق على غامبيا وحدها، بل على العالم كله. |
They were Magalys Arocha Dominguez, Mary Shanthi Dairiam, Françoise Gaspard, Tiziana Maiolo, Silvia Pimentel, Hanna Beate Schöpp Schilling, Heisoo Shin, Glenda Simms, Anamah Tan, Regina Tavares da Silva and Xiaoqiao Zou. | وهؤلاء الأعضاء هم ماغاليس أروتشا دوم نغيز، وماري شانـثي دايريام، وفرانسواز غاسبار، وتيزيانا مايولو، وسيلفيا بيم نتيل، وهانا بيت شوب شيل نغ، وهيسو ش ن، وغ ل ندا س م ز، وأناما تان، ور جينا ت فار س دا سيلفا، وكسياوكياو زو. |
The following members, representing different regional groups, participated in the working group Ms. Meriem Belmihoub Zerdani, Ms. Salma Khan, Ms. Dubravka Šimonović, Ms. Glenda Simms and Ms. Regina Tavares da Silva. | 9 وشارك في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن اللاتي مثلن مختلف المجموعات الإقليمية السيدة مريم بلميهوب زرداني، والسيدة سلمى خان، والسيدة دوبرافسكا شيمونوف تش، والسيدة غليندا س مز، والسيدة ر جينا تافاريس دا سيلفا. |
Ms. Simms welcomed the State party's decision to train police and the judiciary to deal with trafficking in and violence against women and to build awareness at the community level by disseminating information in local dialects. | 36 السيدة سمز رحبت بقرار الدولة الطرف أن تدرب الشرطة والهيئة القضائية على التعامل مع الاتجار بالمرأة والعنف الموجه ضدها وبناء الوعي على صعيد المجتمعات المحلية من خلال نشر المعلومات باللهجات المحلية. |
Ms. Simms said that indigenous peoples were always interested in education but not in being told that their culture was inferior or in having their children taken by churches and sent off to residential schools to be Christianized . | 46 السيدة سمز قالت إن السكان الأصليين ي عن ون دائما بالتعليم ولكن لا بأن ي قال لهم إن ثقافتهم متدنية ولا بأن تأخذ الكنائس أولادهم وترسلهم إلى مدارس داخلية بغية ''تنصيرهم . |
Ms. Simms, noting that the Office for Gender Equality had been established only in March 2004, said it was important that the State party should develop and implement a strategy to ensure gender mainstreaming throughout all government institutions and ministries. | 35 السيدة سمز إذ لاحظت أن مكتب المساواة بين الجنسين لم ي نش أ إلا في آذار مارس 2004، قالت إن من المهم أن تتولى الدولة الطرف وضع وتنفيذ استراتيجية ترمي إلى كفالة جعل موضوع الجنس جزءا من المسار ارئيسي في جميع أرجاء المؤسسات والوزارات الحكومية. |
Ms. Arocha Dominguez, Ms. Dairiam, Ms. Gaspard, Ms. Maiolo, Ms. Pimentel, Ms. Schöpp Schilling, Ms. Shin, Ms. Simms, Ms. Tan, Ms. Tavares da Silva and Ms. Zou Xiaoqiao made the solemn declaration provided for in rule 15 of the Committee's rules of procedure. | 11 أدلت السيدة آروتشا دومنغيس، والسيدة ديريام، والسيدة غاسبار، والسيدة مايولو، والسيدة بيمنتيل، والسيدة شوب شلنغ، والسيدة شين، والسيدة سمز، والسيدة تان، والسيدة تافاريس دا سلفا، والسيدة زو خياو كياو بالإقرار الرسمي المنصوص عليه في المادة 15 من النظام الداخلي للجنة. |
Ms. Simms, referring to the provisions of the new Penal Code which penalized sexual relations of minors under 15 years of age, asked whether they were not in violation of both the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child. | 14 السيدة سيمز قالت، في معرض إشارتها إلى أحكام قانون العقوبات الجديد الذي يعاقب القص ر الذين يقل عمرهم عن 15 سنة إذا مارسوا الجنس، إنها تود أن تسأل إذا كان ذلك ينتهك كلا من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل. |
Well, we arranged with Mr. Bickersteth that eighty seven citizens of Birdsburg should have the privilege of meeting and shaking hands with you for a financial consideration mutually arranged, and what my friend Simms here means and I'm with him is that we have only Mr. Bickersteth's word for it and he is a stranger to us that you are the Duke of Chiswick at all. | حسنا ، نحن مع مرتبة بيكرستيث السيد أن 87 من مواطني Birdsburg ينبغي أن يكون فرصة لقاء ومصافحة لكم لمالي رتبت نظر متبادلة ، وماذا |