Translation of "Simeon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Simeon. | سمعان. |
Simeon? | سيمون |
Simeon and Peter. | سيميون و بيتر |
Friend, said Simeon, smiling. | صديق ، وقال سمعان ، وهو يبتسم. |
Reuben, Simeon, Levi, and Judah, | رأوبين وشمعون ولاوي ويهوذا |
Ay, ay, said Phineas, nodding his head to Simeon thou seest, Simeon, how it will work. | آي ، المنعم يوسف ، وقال فينس ، الايماء رأسه لسمعان ، انت seest ، سمعان ، وكيف سيتم |
Phineas is pretty shrewd, said Simeon. | فينس هو داهية جدا ، وقال سيميون. |
Of Simeon Shelumiel the son of Zurishaddai. | لشمعون شلوميئيل بن صور يشد اي. |
Of Simeon Shelumiel the son of Zurishaddai. | لشمعون شلوميئيل بن صور يشد اي. |
Rachel and Simeon came out after them. | وجاءت راشيل وسمعان من بعدهم. |
Farewell, my friends, said Simeon, from without. | وداعا يا أصدقائي ، وقال سمعان ، من دونه. |
(Signed) Simeon A. Adekanye Ambassador Acting Permanent Representative | (توقيع) سيميون أ. أدكانــي السفير والممثل الدائم بالنيابة |
Joemela Simeon Trainer, Regional Rights Resource Team, Vanuatu | المنظمات الإقليمية والدولية |
With one ear open, Phineas? said Simeon, quietly. | مع فتح الأذن واحد ، فينياس قال سيميون بهدوء. |
Flesh and blood could not do otherwise, said Simeon. | اللحم والدم لا يمكن ان تفعل ذلك ، وقال سمعان. |
Simeon and Peter have gone to hell. Eben's following. | سيميون و بيتر ذهبا الى الجحيم و سيتبعهما ايبن |
In Bulgaria, Simeon took the title of tsar in 913. | وفي بلغاريا، نال سيمون لقب قيصر في عام 913. |
The sons of Simeon Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul | بنو شمعون نموئيل ويامين ويريب وزارح وشاول |
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. | من سبط شمعون شافاط بن حوري. |
Those who encamp next to him shall be the tribe of Simeon. The prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. | والنازلون معه سبط شمعون. والرئيس لبني شمعون شلوميئيل بن صوريشد اي. |
The sons of Simeon Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman these are the families of Simeon. | وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية. هذه عشائر شمعون. |
And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. | والنازلون معه سبط شمعون. والرئيس لبني شمعون شلوميئيل بن صوريشد اي. |
Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence. | شمعون ولاوي أخوان. آلات ظلم سيوفهما. |
And the sons of Simeon Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman these are the families of Simeon. | وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية. هذه عشائر شمعون. |
Simeon and Levi are brethren instruments of cruelty are in their habitations. | شمعون ولاوي أخوان. آلات ظلم سيوفهما. |
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul | بنو شمعون نموئيل ويامين ويريب وزارح وشاول |
I see, said Simeon, sighing I pray it come not to that. | . العمل لا أرى ، وقال سيميون ، تنهد ، أدعو الله أن لا تأتي لذلك . |
Look. Simeon and Peter signed their shares over to me, all legal. | انظر ، بيتر و سيميون تنازلا عن نصيبهما لأجلى ، كل شئ قانونى |
The sons of Leah Reuben (Jacob's firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. | بنو ليئة رأوبين بكر يعقوب وشمعون ولاوي ويهوذا ويس اكر وزبولون. |
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. | ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود. |
I pray that I be not tried, said Simeon the flesh is weak. | أدعو الله أن أكون لم يحاكم ، وقال سمعان ، الجسد ضعيف . |
And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah. | وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا. |
These are the sons of Israel Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun, | هؤلاء بنو اسرائيل. رأوبين شمعون لاوي ويهوذا يساكر وزبولون |
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. | ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود. |
These are the sons of Israel Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun, | هؤلاء بنو اسرائيل. رأوبين شمعون لاوي ويهوذا يساكر وزبولون |
Simeon Halliday was there, and with him a Quaker brother, whom he introduced as | وكان سيميون هاليداي هناك ، ومعه شقيقه كويكر ، الذي قدم على النحو |
The second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families. Their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah. | وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا. |
Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites and I likewise will go with you into your lot. So Simeon went with him. | فقال يهوذا لشمعون اخيه اصعد معي في قرعتي لكي نحارب الكنعانيين فاصعد انا ايضا معك في قرعتك. فذهب شمعون معه. |
On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon | وفي اليوم الخامس رئيس بني شمعون شلوميئيل بن صوريشد اي. |
And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. | فقال يهوذا لشمعون اخيه اصعد معي في قرعتي لكي نحارب الكنعانيين فاصعد انا ايضا معك في قرعتك. فذهب شمعون معه. |
By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion . | وعلى تخم بنيامين من جانب الشرق الى جانب البحر لشمعون قسم واحد. |
By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion . | وعلى تخم شمعون من جانب الشرق الى جانب البحر ليساكر قسم واحد. |
(b) Working Group II, Denys Gauer (France) and Simeon A. Adekanye (Nigeria) items 8 and 9. | زاي اعتماد المنظمات الحكومية الدولية |
Friend George, said Simeon, from the kitchen, listen to this Psalm it may do thee good. | صديق جورج ، وقال سيميون ، من المطبخ ، الاستماع إلى هذا المزمور ، بل قد لا اليك جيدا . |
If this world were all, George, said Simeon, thee might, indeed, ask where is the Lord? | واضاف اذا كانت كل هذا العالم ، جورج ، وقال شمعون اليك ربما ، في الواقع ، نسأل أين هي الرب |