Translation of "Shrinking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shrinking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China s Incredible Shrinking Economy | الصين واقتصادها المنكمش العجيب |
China s Shrinking Trade Surplus | الصين وفائضها التجاري المتقلص |
These are shrinking even further. | هذه الأمور ما تفتؤ تتقلص |
However, his options are shrinking rapidly. | إلا أن الخيارات المتاحة أمام مشرف تتضاءل بسرعة. |
Lending dried up and economies started shrinking. | ونضب معين الإقراض وبدأت الاقتصادات تتقلص. |
He is notoriously shy, a shrinking violet. | إنه يعاني من الخجل منكمش كزهرة البنفسج |
At the same time financial resources are shrinking. | وفي الوقت نفسه، فإن الموارد المالية آخذة في التقلص. |
It's about shrinking them, just a little bit. | كل ما هنالك أنك ستقلصها قليلا |
Some government programs are shrinking from lack of demand. | وبعض البرامج الحكومية تشهد تقلصا واضحا نتيجة لقلة الطلب. |
At the current moment, economic well being is shrinking. | بيد أن الرفاهية الاقتصادية أصبحت في اضمحلال واضح في اللحظة الراهنة. |
And that's where we saw the malaria map shrinking. | وهذا ما نراه على خريطة إنكماش الملاريا |
Venezuela s circle of friends in the region is shrinking. | إن دائرة أصدقاء فنزويلا في المنطقة آخذة في التقلص. |
Distance is shrinking. Geographical barriers no longer provide easy protection. | فالمسافات تتقلص، والحواجز الجغرافية لم تعد توفر الحماية المتوقعة. |
The ever shrinking old generation of Saudi kings in waiting. | الجيل القديم لملوك السعودية. |
Due to accelerating industrialization and urbanization, agricultural land is shrinking. | ويتسبب تسارع التصنيع والتحضر في تضاؤل الأرض الزراعية. |
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | كانوا يقومون بكمش الأنابيب المفرغة، و جعلها أصغر و أصغر. |
And the world was already shrinking when it was written. | كان العالم بالفعل بدأ فى الأنكماش عندما كتبت ترجمة OrientalPrince |
Throughout the world, male female differences in HIV prevalence are shrinking. | وفي جميع أرجاء العالم، فإن الفوارق بين الذكور والإناث من حيث انتشار هذا الفيروس آخذة في الانكماش. |
It is able to couple onto the growing and shrinking microtubules. | انه قادر على التقولب مع النمو والاهتزاز للميكروتثبول. |
There was no hunger. No longer the terrible fear of shrinking. | لم يكن هناك جوع لم يكن هناك خوف من الانقماص |
The British economy is contracting. Greece s economy has been shrinking for years. | ان من غير المتوقع ان تنمو منطقة اليورو على الاطلاق هذا العام . |
In 1950s they were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | في الخمسينات كانوا يصغرون حجم الأنابيب المفرغة لجعلها أصغر وأصغر. ووصلوا إلى حائط |
95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking. | 95 في المائة من أنهار الجليد في العالم تتراجع وتتقلص . |
They're both shrinking and retreating and some of them have disappeared altogether. | إنها تتقلص وتتراجع على حد سواء وبعضها أختفى تماما عن الوجود. |
So shrinking export markets will slow down growth promoting structural change at home. | وهذا يعني أن أسواق التصدير المتقلصة لابد وأن تؤدي إلى تباطؤ التغير البنيوي المشجع على النمو في الداخل. |
Without action, the economy faces the threat of declining consumption and even shrinking output. | وفي غياب التحرك السريع في التصدي لهذا التحدي فإن الاقتصاد مهدد بتراجع الاستهلاك بل وحتى انكماش الناتج. |
This shrinking of the world has been as sudden as it has been profound. | وكان هذا التقلص للعالم مفاجئا مثلما كان بالغ الأهمية. |
All the United Nations development programmes are currently cutting down because of shrinking resources. | وجميع برامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائية يجري اختصارها في الوقت الراهن بسبب نقص الموارد. |
And the company who was supposed to construct are just shrinking from their responsibility. | ...والناس يلومون لماذا حدث |
The report of the death of the socalled Shrinking Man comes from his brother. | خبر الوفاه للمدعو الرجل المتقلص جاء من اخيه |
And also by the horrible thought that without nourishment... the shrinking process was quickening. | و ايضا بفكره رهيبه انه بدون الرعايه عمليه التقلص سوف تكون اسرع |
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer. | مقلصة صفائح الجليد جاعلة الكوكب أكثر قتامة، بحيث يمتص ضوء شمس أكثر ويصبح أكثر حرارة. |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. | فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية. |
Austerians believe that only balancing government budgets and shrinking national debts will restore investor confidence. | فيعتقد أنصار التقشف أنه لا سبيل إلى استعادة ثقة المستثمرين إلا من خلال موازنة الميزانيات الحكومية وتقليص الديون الوطنية. |
Their leaders and operatives are being removed from the battlefield. Their safe havens are shrinking. | ويجري إزالة قادتها وناشطيها من ميدان المعركة. من الملاذات الآمنة تتقلص. |
Miniaturization we're shrinking the size of technology at an exponential rate, both wired and wireless. | التصغير نحن نكمش حجم التكنولوجيا بمعدل أسي منساب، بالنسبة للسلكي واللاسلكي. |
It was the beginning of the container era, shrinking our world and enlarging human choice. | كان هذا بداية عصر الحاويات، الذي جعل عالمنا يتقلص و زاد من خيارات البشرية. |
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer. | مقلصة صفائح الجليد جاعلة الكوكب أكثر قتامة، بحيث يمتص ضوء شمس أكثر |
Didn't you tell them who you're married to? The incredible Scott Carey, the shrinking freak? | الم تخبريهم انك متزوجه الى سكوت كارى المسخ المتقلص |
Some of the recent rise, associated with the shrinking of glaciers, is not caused by human activities, since the glaciers have been shrinking for hundreds of years while human activities became significant only in the last century. | من المؤكد أن بعض الارتفاع الأخير والذي كان ناجما عن تقلص الأنهار الجليدية لم يكن مرتبطا بأنشطة بشرية، وذلك لأن الأنهار الجليدية ظلت تتقلص طيلة قرون من الزمان في حين أن الأنشطة البشرية لم تصبح ذات تأثير ي ذكر إلا في القرن الأخير. |
The comfort level for perpetrators of these crimes is shrinking as the options for prosecution expand. | والحقيقة أن مستوى الارتياح الذي يشعر به مرتكبو مثل هذه الجرائم البشعة يتقلص باتساع الخيارات المتاحة لإقامة الدعوى ضدهم. |
And the money, the money we need for the global response to HlV, that is shrinking. | والمال، المال الذي نحتاجه لتحرك عالمي لفيروس نقص المناعة البشرية يتضاءل. |
In short, no nation on this changing, shrinking planet can truly address its own problems in isolation. | باختصار، لا تستطيع أي أمة على وجه هذا الكوكب المتقلب المتقلص أن تعالج مشاكلها في معزل عن مشاكل الدول الأخرى. |
A shrinking economy makes private and public debt look less sustainable, which does nothing for market confidence. | إن الاقتصاد المنكمش يجعل الديون الخاصة والعامة تبدو أقل استدامة، وهذا لن يفيد في استعادة ثقة الأسواق بطبيعة الحال. |
So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly. | ابتلع حتى انها واحدة من الكعك ، وكان مسرور ليجد انها بدأت تتقلص مباشرة. |
Related searches : Shrinking Violet - Shrinking Workforce - Shrinking Margins - Shrinking Size - Shrinking Business - Shrinking Economy - Shrinking From - Shrinking Film - Film Shrinking - Shrinking Demand - Shrinking Back - Shrinking Rate - Shrinking Percentage - Shrinking Tunnel