Translation of "Shannon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hank Shannon conference room, 21st floor. | قاعة اجتماعات هانك شانون، الدور الحادي والعشرون. |
Tom Shannon The painter and the pendulum | توم شانون الرسام والبندول |
Shannon grew up in Rolling Hills, California. | نمت شانون تصل في المتداول هيلز، كاليفورنيا . |
Michael Shannon O'Rourke, lieutenant, United States Army. | مايكل شانون أوروك، ملازم في جيش الولايات المتحدة |
Shannon is a village in Carroll County, Illinois, United States. | شانون (إلينوي) هي منطقة سكنية تقع في الولايات المتحدة في إلينوي. |
Shannon Hills is a city in Saline County, Arkansas, United States. | شانون هيلز هي مدينة تقع في مقاطعة سالين، أركنسو بولاية أركنساس في الولايات المتحدة. |
The language in the Shannon report captures this diversity of views. | وصياغة تقرير شانون تعكس هذا التنوع في وجهات النظر. |
Education The Town of Shannon is served by the Lee County School District. | شانون هي بلدة تقع في Lee بولاية مسيسيبي في الولايات المتحدة. |
Shannon and Von Neuman did, hasn't yet come out to the physical world. | التي قام بها شانون وفون نيومان، لم تخرج |
Shannon Emery Lee (born April 19, 1969) is an American actress, martial artist and businesswoman. | شانون ايمري لي (ولد في 19 أبريل 1969) هو الاميركية ممثلة، فنان الدفاع عن النفس وسيدة أعمال. |
Tom Shannon Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. | توم شانون إن الموضوع الذي أبحث عنه، هو في الغالب حل لسؤال. |
Shannon City is a city in Union and Ringgold counties in the U.S. state of Iowa. | شانون سيتي هي مدينة تقع في ولاية آيوا في الولايات المتحدة. |
Shannon County is a county located in the southern portion of the U.S. state of Missouri. | مقاطعة شانون هي إحدى مقاطعات ولاية ميزوري في الولايات المتحدة. |
Tom Shannon Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. | توم شانون إن الموضوع الذي أبحث عنه، |
Minister Pettigrew noted that Canada remained convinced that the Shannon mandate remained the best basis for initiating negotiations. | فقد أشار الوزير بيتيغرو إلى أن كندا لا تزال على اقتناع بأن الولاية الواردة في تقرير شانون تظل هي الأساس الأفضل لبدء المفاوضات. |
Pakistan supports negotiations, in accordance with the Shannon mandate, for a universal, non discriminatory, multilateral and effectively verifiable treaty. | وتساند باكستان إجراء مفاوضات، وفقا للولاية الواردة في تقرير شانون، من أجل وضع معاهدة عالمية غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها بصورة فعالة. |
Besides those supporting the mandate in the Shannon report, some want the CD to negotiate an FMCT without verification. | وإلى جانب الجهات التي تساند الولاية الواردة في تقرير شانون، يرغب البعض في أن يجري مؤتمر نزع السلاح مفاوضات حول وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية من دون تحقق. |
This resolution was based on the report by Ambassador Gerald Shannon and the mandate set out in document CD 1299. | وهو قرار مستمد من تقرير السفير جيرالد شانون والولاية الواردة في الوثيقة CD 1299. |
With few notable exceptions, such as US Ambassador to Brazil Tom Shannon, US diplomacy has lacked a strategic vision for Latin America. | فباستثناءات قليلة ملحوظة، مثل سفير الولايات المتحدة إل البرازيل توم شانون، كانت الدبلوماسية الأميركية تفتقر إلى الرؤية الاستراتيجية في التعامل مع أميركا اللاتينية. |
But next, Shannon applies this exact same logic to actual English text using statistics that were known for letters, pairs, trigrams, etc. | ولكن فيما بعد, طبق شانشون نفس هذا المنطق بالضبط على نص إنجليزي حقيقي بإستخدام الإحصائيات المعروفة للحروف المفردة والزوجية وما شابه |
Some others prefer a non discriminatory, universally applicable FMCT without any preconditions while still taking account of the mandate in the Shannon report. | ويفضل البعض الآخر وضع معاهدة غير تمييزية وقابلة للتطبيق عالميا من دون أي شروط مسبقة مع وضع الولاية الواردة في تقرير شانون في الاعتبار. |
We would like to thank Ambassador Shannon of Canada who, as Special Coordinator, has carried out intensive consultations on this subject during the current year. | ونود أن نشكر السفير شانون ممثل كندا، الذي أجرى بصفته منسقا خاصا مشاورات مكثفة بشأن هذا الموضوع أثناء السنة الحالية. |
Baby Shannon you can see her on the left is doing much better now, and Ryan got a job by taking some of our courses. | الطفلة شانون يمكنكم رؤيتها على اليسار أصبحت أفضل بكثير الآن، وقد حصل راين على وظيفة عبر دراسته لبعض مقرراتنا. |
Well, Shannon took us, in the '40s, from here to here from a telephone being a speaker wire that degraded with distance to the Internet. | حسنا ، نقلنا شاننون، في أربعينات القرن الماضي، من هنا إلى هنا من كون الهاتف عبارة عن سماعة موصولة تقل كفائتها مع المسافة |
Egypt's position on this matter is reflected in the 1995 report by Ambassador Shannon, the Special Coordinator of the Conference, on the elimination of fissile material. | وإن موقف مصر إزاء هذا الموضوع منعكس في تقرير السفير شانون، المنسق الخاص لمؤتمر نزع السلاح، الصادر في عام 1995 حول موضوع إزالة المواد الانشطارية. |
Now Shannon had just finished developing his theories related to cryptography, and, therefore, was well aware that human communication was a mix of randomness and statistical dependencies. | أنهى شانشون تطوير نظريته الخاصة بعلم التشفير ولهذا كان على دراية جيدة بأن التواصل |
Needless to say, Japan supported the Shannon mandate and still supports it, although Japan can be flexible with other proposals on FMCT provided that there is a consensus. | وغني عن القول إن اليابان ساندت ولاية شانون وما تزال، علما بأنها يمكن أن تبدي مرونة إزاء مقترحات أخرى تتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية شريطة أن يكون هناك توافق في الآراء. |
If you knew your country's history as well as you claim to know it, you'd know that they haven't been beaten west of the Shannon for the last 22 years. | لو كنت تعرف تاريخ بلدك كما تدعي بأنك تعرفه جيدا ستعرف بأنهم لم يهزموا شانون الغربية منذ22عاما . |
In that regard, over the past 10 years, it has called for the negotiation of a non discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty in accordance with the Shannon mandate. | وفي هذا الصدد، ما فتئت، على مدى السنوات العشر الماضية، تدعو إلى التفاوض بشأن معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق دوليا وبشكل فعال من الامتثال لأحكامها ، وفقا لولاية شانون. |
A former Canadian Ambassador, the late Gerry Shannon, worked hard in the middle 1990s to develop a negotiating mandate for the FMCT, which until recent months enjoyed universal support in this forum. | وقد ثابر أحد السفراء الكنديين السابقين وهو المرحوم جيري شانون، في العمل بجدية في منتصف التسعينات على وضع ولاية تفاوضية لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، كانت تحظى حتى الأشهر الأخيرة بدعم عالمي في هذا المحفل. |
Tom Shannon shows off his gravity defying, otherworldly sculpture made of simple, earthly materials that floats and spins like planets on magnets and suspension wire. It's science inspired art at its most heavenly. | توم شانون يعرض تمثاله المضاد للجاذبية مصنوع من مواد مادية بسيطة الذى يطفو و يدور مثل الكواكب على مغناطيس و أسلاك تعليق. إنة فن مستوحاة من العلوم. |
Lin, Liwei Howe, Roger T. Pisano, Albert P. Microelectromechanical filters for signal processing , Journal of Microelectromechanical Systems ,vol.7, No.3, 1998, p. 286 Lundheim, L. On Shannon and Shannon's formula , Telektronikk , vol. | Lin، Liwei Howe، Roger T. Pisano، Albert P. Microelectromechanical filters for signal processing ، Journal of Microelectromechanical Systems ،vol.7، No.3، 1998، p. 286 Lundheim، L. On Shannon and Shannon's formula ، Telektronikk ، vol. |
In 1995, by the so called Shannon mandate, the Conference on Disarmament was requested to start negotiation on a verifiable fissile material cut off treaty in the context of an ad hoc committee. | وفي عام 1995، ط لب إلى مؤتمر نزع السلاح، عن طريق ما ي سمى ولاية شانون، أن يشرع في إجراء مفاوضات بشأن إبرام معاهدة، يمكن التحقق منها، لوقف إنتاج المواد الانشطارية في إطار لجنة مخصصة. |
The Shannon report was not easily arrived at it was the result of hard negotiations, the common denominator of all the interests concerned representing a delicate balance of concerns for all the parties. | إن تقرير شانون لم يتم التوصل إليه بسهولة فقد تمخض عن مفاوضات شاقة، وهو بمثابة القاسم المشترك بين جميع المصالح المعنية ويمثل توازنا دقيقا بين مصالح جميع الأطراف. |
First, when the Shannon mandate was so painstakingly and cleverly developed in 1995, it explicitly envisaged that such a treaty would have a verification mechanism, a matter of fundamental importance to my delegation. | أولا ، عندما وضعت ولاية شانون في عام 1995 بهم ة ومهارة، فإنها تصو رت بوضوح أن تكون هنالك آلية للتحقق من هذه المعاهدة، وتلك مسألة ذات أهمية جوهرية بالنسبة لوفد بلادي. |
It would be our hope that in the course of these negotiations the benefits of a non discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty , as envisaged in the Shannon mandate, would become evident to all. | ويحدونا الأمل في أن تتضح لنا جميعا أثناء سير المفاوضات مزايا معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دوليا وبصورة فعالة ، وفقا لما تتوخاه ولاية شانون. |
Japan hopes that Ambassador Shannon of Canada, in his capacity as Special Coordinator on the cut off, will succeed in reaching agreement on the negotiating mandate and that the negotiations will in fact begin without delay. | وتأمل اليابان أن يتمكن السفير شانون ممثل كندا بوصفه منسقا خاصا بشأن الوقف، من التوصل إلى اتفاق بشأن الوﻻية التفاوضية وأن تبدأ المفاوضات دون تأخير. |
Sweden would be ready to start negotiating an FMCT immediately on the basis of either the A 5 proposal, i.e. the Shannon mandate, or the informal food for thought paper floated by the Ambassador of the Netherlands. | وستكون السويد على استعداد للبدء فورا في التفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية على أساس مقترح السفراء الخمسة، أي ولاية شانون، أو الورقة غير الرسمية المسماة مادة للتفكير التي اقترحها سفير هولندا. |
Shannon went on to found the field of information theory with his 1948 paper titled A Mathematical Theory of Communication, which applied probability theory to the problem of how to best encode the information a sender wants to transmit. | استمر عمل شانون حتي اكتشف نظرية المعلومات عام 1948 في بحثه بعنوان النظرية الرياضية للاتصال التي طبقت نظرية الاحتمالات علي مسألة أفضل طرق تشفير المعلومات التي يرغب المرسل في نقلها. |
TED visits Tom Shannon in his Manhattan studio for an intimate look at his science inspired art. An eye opening, personal conversation with John Hockenberry reveals how nature's forces and the onset of Parkinson's tremors interact in his life and craft. | زارت تيد توم شانون في أستديو منهاتن لنظرة حميمة لفنه المستوحاه من العلوم. محادثة شخصية فتحت اعيننا مع جون هوكنبري تكشف كيف أن قوى الطبيعة و هزات مرض الشلل الرعاشي باركنسون تتفاعل مع حياته وحرفته. |
Last year, Canada sponsored a resolution in this Committee one which was adopted by consensus and, as a result, our Ambassador to the Conference on Disarmament, Gerald Shannon, was named Special Coordinator entrusted with the task of identifying a negotiating mandate. | وفي العام الماضي، تبنت كندا قرارا في هذه اللجنة اتخذ بتوافق اﻵراء ونتيجة لذلك، سمي سفيرنا لدى مؤتمر نزع السﻻح، جيرالد شانون، منسقا خاصا موكوﻻ اليه مهمة تحديد وﻻية للتفاوض. |
Shannon then proceeds to define a quantitative measure of information as he realizes that the amount of information in some message must be tied up in the design of the machine which could be used to generate similar looking sequences. | ثم يواصل شانون ليعرف المقياس الكمي للمعلومات بينما هو يدرك أن كمية المعلومات |
We still agree that the CD should negotiate on the basis of the mandate in the Shannon report, and believe that the correct approach to the cessation of production of fissile material should be the adoption of a legal instrument through negotiations. | وما زلنا نقر بأن مؤتمر نزع السلاح يتعين عليه إجراء مفاوضات على أساس الولاية الواردة في تقرير شانون، ونعتقد أن النهج السليم لوقف إنتاج المواد الانشطارية ينبغي أن يكون إقرار صك قانوني يتم التوصل إليه من خلال التفاوض. |
We have developed and implemented export control laws we are investing heavily in the safety and security of our strategic assets and materials and we are ready to participate in negotiations on a fissile material treaty in accordance with the Shannon mandate. | وقد وضعنا ونفذنا قوانين لمراقبة الصادرات وننفق كثيرا على سلامة وأمن أصولنا وموادنا الاستراتيجية ونحن مستعدون للمشاركة في مفاوضات بشأن معاهدة للمواد الإنشطارية وفقا لولاية شانون. |
They have a responsibility in the CD to promote an international instrument on the prohibition of the manufacture of fissile material in accordance with the Shannon mandate and to see to it that the role of nuclear weapons in security policies and doctrines is downgraded. | وهي مسؤولة أمام مؤتمر نزع السلاح عن السعي إلى وضع صك دولي بشأن حظر تصنيع المواد الإنشطارية وفقا لولاية شانون والعمل على تقليل دور الأسلحة النووية في السياسات والمذاهب الأمنية. |