Translation of "Scientists" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
American scientists, British scientists, Dutch scientists, French scientists working in serving their government. | علماء امريكيين, علماء بريطانيين, علماء المان, علماء فرنسيين, يعملون في خدمة حكوماتهم. |
Scientists had to announce themselves as scientists. | وكان لزاما على العلماء أن يعلنوا أنفسهم علماء. |
We're scientists. | نحن العلماء. |
Agnostic scientists! | العلماء الملحدون |
First off, scientists have egos, and scientists like to name dinosaurs. | اول ها ,ان العلماء مغرورين, والعلماء يحبون تسمية الديناصورات |
Scientists agree now. | اتفق العلماء الان |
Scientists Ooh. Bang! | العلماء اووه. يا إلهي! واو! |
Let me tell you a story about two scientists, two English scientists. | دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان |
Federation of American Scientists | لجنة الأطفال الهسبان والأسر الهسبانية |
In 1925, two scientists, | في عام 1925 اثنين من العلماء أيضا |
We're scientists, aren't we? | نحن علماء، أليس كذلك |
And all of a sudden scientists are seeking designers, just like designers are seeking scientists. | و فجأه أصبح العلماء يسعون إلى المصممين تماما كما يسعى المصممون إلى العلماء |
less discouragement and more scientists. | أقل تثبيط للهمة وصاروا علماء أكثر |
What were scientists called before? | ماذا كان ي طلق على العلماء من قبل |
Scientists like to name things. | العلماء يحبون تسمية الأشياء |
But we scientists are inconsistent. | ولكنا نحن العلماء متناقضين. لو كنا غير متناقضين.. |
Why should scientists study creativity? | لماذا يجب على العلماء دراسة الابداع |
Scientists call it activation energy. | يطلق عليها العلماء اسم طاقة التنشيط والتفعيل. |
You mean scientists can't tell? | هل تعني العلماء لا يمكن أن أقول، أليس كذلك |
Here are biographies of scientists | وهذه سير العلماء |
The scientists were still going to go along they would take seven astronauts and seven scientists. | العلماء كانوا مايزالون يذهبون طويلا ، وكانوا يريدون أن ياخذوا سبع فلكيين وسبع علماء. |
The scientists were still going to go along they would take seven astronauts and seven scientists. | وكانوا يريدون أن ياخذوا سبع فلكيين وسبع علماء. إذا هؤلاء هم نسخة العشرين الذهبون إلى المشتري |
E.O. Wilson Advice to young scientists | إدوارد أ. ويلسون نصيحة للعلماء الشباب |
(PDF), Strategies available for dissenting scientists. | (PDF)، الاستراتيجيات المتاحة للعلماء المعارضين. |
Participation of scientists from developing countries | 3 مشاركة علماء من البلدان النامية |
I have occasional meetings with scientists. | لدي إجتماعات عرضية مع العلماء. |
'which Al Ma'mun's scientists first used | التي استخدمها علماء المأمون أولا |
Suppose Martian scientists came to Earth. | لنقل إفتراضا زار علماء من المريخ الأرض. |
Most scientists are really rather dull. | معظم العلماء بلداء حقا . |
Now, scientists became fascinated by Ben. | وبسبب هذا العلماء قد أصبحوا مبهورين به |
OK. All scientists aren't like that. | حسنا. كل العلماء ليسوا هكذا. |
Scientists and engineers change the world. | العلماء و المهندسون غيروا العالم. |
like many of our scientists have. | كما يفعل معظم علمائنا |
Scientists will call this phase austenite. | والعلماء يسمون هذا بالأوستينيت. |
I live in collaboration with scientists. | أعيش في معايره مع العلماء |
And women scientists are particularly unattractive | والنساء علماء _ غير جذابة بشكل خاص |
It's the fault of our scientists. | انه خطأ علماءنا. |
Among biological scientists, the figures are even lower 5.5 percent, only, believe in God. Physical scientists it's 7.5 percent. | بالنسبة لعلماء الاحياء النسبة كانت أقل من ذلك.. .. 5.5 فقط كانت تؤمن بالله. بالنسبة لعلماء المادة النسبة كانت 7.5 . |
There may be vision scientists among you. | قد يكون علماء الرؤية بينكم. |
Women Scientists and Engineers in the IDF | العالمات والمهندسات في جيش الدفاع الإسرائيلي |
To enhance relations between journalists and scientists. | ويهدف إلى تعزيز العﻻقات بين الصحفيين والعلماء. |
And scientists are totally fascinated by this. | العلماء منبهرون بذلك تمام ا. |
IPCC summary, the scientists wanted to say, | صدر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، أراد العلماء أن يقولوا |
Stuff that scientists are actually working on. | بها بمراحل تشبه التي يعمل العلماء عليها فعلا |
Carl Sagan, other scientists or your neighbors. | وكارل ساغان وعلماء آخرون، أو حت ى جيرانك. |