Translation of "Sacrificed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've sacrificed Martin. | سأضحى بـ(مارتين). |
Fadil sacrificed his anonymity. | ضح ى فاضل بسر ية هويته. |
The family sacrificed everything. | لقد ضحت هذه الأسرة بكل شيء. |
You sacrificed your moustache? | ضحي ت بشاربك |
No human right may be sacrificed. | ولا يجوز التضحية بأي حق من حقوق الإنسان. |
The maiden sacrificed to the Minotaur. | ضحت العذراء بنفسها من أجل المينوتور |
After all I've sacrificed for her. | بعد كل التضحيات التي قدمتها لها |
Sami sacrificed his whole life for Layla. | كر س سامي حياته كل ها من أجل ليلى. |
Sami sacrificed his whole life for Layla. | ضح ى سامي بحياته كل ها من أجل ليلى. |
It had to be sacrificed or something. | كيف لا بد من التضحية |
10 such crops sacrificed for my son! | توجه بندقية علي إبني العشرات من هذه المحاصيل ضح يت بها ! |
You never sacrificed your principles to win. | إنك لم تضحى بمبادئك لمجرد الفوز |
She changed places with you and sacrificed herself. | لقد قامت بتغيير الأماكن معك و ضحت بنفسها |
He sacrificed a lamb and read the entrails. | و لقد ضحى بحمل و قرا على احشاؤه |
Repeat For the one who sacrificed for his country | اللي ضحى ,, لأجل بلاده تخدمله التعليم تخدمله الصحة |
How many will be sacrificed? Your reasons are logical. | كام واحد راح ضحية.. و أسبابكو المنطقية |
Park Hae Young, and my sister... were all sacrificed. | او بارك هاي يونغ او اوني فقد تم التضحية بهم جميعا, صحيح |
Rosa longed for a world where justice would not be sacrificed in the name of freedom, nor freedom sacrificed in the name of justice. | توق روزا إلى عالم لا ي ضح ى بالعدالة فيه باسم الحرية، ولا بالحرية فيه باسم العدالة. |
More than 20,000 buffaloes were sacrificed on the first day. | تم التضحية بأكثر من 20,000 جاموس في اليوم الأول. |
Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. | وذبحوا بنيهم وبناتهم للاوثان |
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, | وذبحوا بنيهم وبناتهم للاوثان |
Efficiency should not be sacrificed for the sake of representation. | واﻷكثر من ذلك، ﻻ يجب التضحية بالفعالية على حساب توسيع التمثيل. |
Those athletes had sacrificed everything to compete in the games. | هؤلاء الرياضين ضحوا بكل شيء ليتسابقوا في السباقات |
The martyr who was sacrificed don't say that he died. | اللي ض ح ي الشهيد رد بالكم ما تقولوا مات |
When one of us is sacrificed, our grief is one. | لما يضحي من ا واحد هم نا واحد |
There are thieves around who sacrificed nothing for the revolution | في واحدين الصبى ما قد مو شي للثورة |
Insensitive to your pain of having sacrificed your sister, she... | لا تدرك ألم تضحيتك بشقيقتك .... لكنها |
Then you won't have sacrificed your daughter in vain, and... | وقتها لن تكن قد ضحيت بإبنتك عبثا ,و... |
that breeze became a wind a wind my brothers have sacrificed | تلك النسمة أصبحت ريح ريح اخوتي اللذين ضحوا |
I've waited and sacrificed for seven long years for that 25,000. | لقد انتظرت و ضحيت طيلة 7 اعوام من اجل ال 25 الف دولار |
We'll have to wait for the last lamb to be sacrificed. | علينا أن ننتظر ذبح آخر حمل. |
But somewhere along the way, she fell in love with him, and so she sacrificed for the family, she sacrificed for what she thought was the right decision. | و لكن بطريقة ما، وقعت في حبه، و لذلك قامت بالتضحية من أجل العائلة، |
The pigeons are thus fighting among themselves over who should be sacrificed. | وعلى هذا فإن الحمائم تتقاتل فيما بينها لتحديد من منها سوف يض حى بها. |
Will they sacrifice as those west of our border in Tunisia sacrificed? | هل سيضحو زي ضح و في غرب حدودنا |
He loved poetry so much that he sacrificed Rome for a song. | لأنه كان قويا مثل جوبيتر لقد أحب الشعر جدا لدرجة أنه قد ضحى بروما من أجل أغنية |
They are having a state burial for two laboratory specimens they sacrificed. | لديهم دفن رسمي لعينتين مخبريتين تم التضحية بهما |
The good of the people is sacrificed for the good of the nation. | فالدولة تضحي برفاهية الناس ورخائهم في سبيل رفاهيتها. |
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed. | وجاء يوم الفطير الذي كان ينبغي ان يذبح فيه الفصح. |
It is hoped that the best will not be sacrificed to the good. | ومن المأمول فيه ألا يضحي بما هو الأفضل في سبيل ما هو جيد. |
Some people have even sacrificed their lives in the execution of their mission. | وضحى البعض بأرواحهم خﻻل تنفيذ رسالتهم. |
I sacrificed it to Vulcan, for it was past serving the god Terminus. | أنا ضحى لفولكان ، لأنه كان في الماضي تخدم تيرمينوس الله. |
Must I be sacrificed for your position in the court of this tyrant? | أيجب علي التضحية من أجل مقامك في قصر فيه كل هذا الظلم |
Hélène, you have sacrificed everything for a man who no longer loves you. | يا هيلين لقد ضحيتي بكل شيء لأجل رجل توقف عن حبه لك |
But it is precisely the self that cannot and must not be sacrificed. | ولكن ما هى بالضبط الذاتية التي لا يمكن ويجب ألا يضحي بها |
You've sacrificed much, but the effort'll be worthless if something happens to you. | لقد ضحيت كثيرا ، ولكن جهودك ستضيع سدى إذا أصابك مكروه |