Translation of "Sacks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bean sacks. | اكياس الحبوب |
We made four sacks | صنعنا أربعة أكياس |
twenty sacks of corn meal... | و 20 شيكارة من طحين الذرة ... |
Sacks of it. Oh... sounds beautiful! | أكياس من الذهب يبدو ذلك جميل |
What are those sacks doing here? | ماذا تفعل هذه الأكياس هنا |
10,000 sacks of grain for the Governor. | عشرة آلاف كيس من الحبوب للحاكم |
Sacks of potatoes, that's all they are! | أكياس من البطاطا ! هذة حقيقتهم |
Oliver Sacks What hallucination reveals about our minds | أوليفر ساكس ماذا تـــكشف الهلوسات عن عقولنا |
Oliver Sacks I was afraid you'd ask that. | كنت خائفا أنك قد تسأل هذا. |
They fill their sacks with the precious leaves. | يملؤون حقائبهم بهذا الورق الثمين |
What is in those sacks they are carrying? | ماذا يكون فى تلك الأكياس التى يحملوها |
Let's see, a half dozen sacks of flour... | دعونا نرى ، نصف دزينة أكياس من الدقيق ... |
You can buy me fifty sacks of flour... | يمكننيشراء50 شيكارةمنالدقيق... |
They spread out the contents of their sacks indoors. | يفرغون ما بداخل الحقائب |
Doublebottom wagons and flour sacks, they were smart ideas. | ان نضع الاكياس في مستويين في العربة فكرة حيدة |
The sail was patched with flour sacks, and furled. | كان الشراع م رقعا بأربع قطع من الخيش القديم و مطويا |
Just sit down over there on those grain sacks. | أجلس فوق أكياس الذره |
10,000 sacks of grain have been brought into the warehouse. | العشرة آلاف كيس من الحبوب وصلت المخزن |
Dump those sacks back in that bin right this instant. | ألقوا تلك الاكياس في الحال |
Oliver Sacks is going to be born way in the future. | ( اوليفر ساكس سوف يولد في المستقبل) |
Do you know that before you got here we wore onion sacks? | هل تعلم أننا ارتدينا أكياس بصل قبل وصولكما هنا |
Some school children took gunny sacks and planted potatoes in their school playground! | أخذ بعض أطفال المدارس أكياس الخيش و زرعوا فيها البطاطس في ملعب مدرستهم! |
A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called | كثير منك قد يكون سمع بكتاب أوليفر ساكس الجديد |
When you finish loading, nail down the false lid and start loading sacks. | حين تنتهون من تعبئتها اش روا على الاغضية الزائفة ثم ابدأوا بملئ الاكياس |
I don't care how many sacks of feed you sold him. My chickens | انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط |
They put it in sacks and carry them through the brambles to their plots. | ويحملونها معهم ويعبروا طرق ا مليئة بالأشواك للذهاب إلى أرضهم |
We'll have them fill the royal grain warehouse... with 10,000 sacks of grain as a present. | وسنجعلهم يملئون المخزن الملكي بالحبوب كيس من القمح من كل شخص هدية للعروس |
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. | وهي خاصة بصنوبر مونتيري ولديها مخدات هوائية لكي يسهل حملها مسافة أبعد |
In 946, he spent 70,000 sacks of grain from the royal storehouses to support Buddhism in the country. | في سنة صرف جونغجونغ 70 ألف كيس من الحبوب من المخزن الملكي لدعم البوذية في البلاد. |
So I invented burlap sacks, bunker spawn and putting the mycelium using storm blown debris, you can take these burlap sacks and put them downstream from a farm that's producing E. coli, or other wastes, or a factory with chemical toxins, and it leads to habitat restoration. | فقمت باختراع أكياس خيش مكان لحفظ البيض ـ و لحفظ الميسيليوم باستخدام بقايا مبعثرة تستطيع أن تأخذ هذه الأكياس و تضعها عند مصب النهر لمزرعة تنتج بكتيريا الإشريكية القولونية و نفايات أخرى أو مصنع مواد كيميائية سامة و تؤدي إلى إعادة الحياة للموطن الطبيعي |
So I invented burlap sacks, bunker spawn and putting the mycelium using storm blown debris, you can take these burlap sacks and put them downstream from a farm that's producing E. coli, or other wastes, or a factory with chemical toxins, and it leads to habitat restoration. | فقمت باختراع أكياس خيش مكان لحفظ البيض ـ و لحفظ الميسيليوم باستخدام بقايا مبعثرة تستطيع أن تأخذ هذه الأكياس و تضعها عند مصب النهر |
We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks. | وانزلنا فضة اخرى في ايادينا لنشتري طعاما. لا نعلم من وضع فضتنا في عدالنا |
And other money have we brought down in our hands to buy food we cannot tell who put our money in our sacks. | وانزلنا فضة اخرى في ايادينا لنشتري طعاما. لا نعلم من وضع فضتنا في عدالنا |
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank. | كنت أعتقد أنه بمجرد أن تجده ..... تلتقطه , وتضعه فى أكياس وتحمله إلى أقرب مصرف |
A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called Musicophilia . It's on sale in the bookstore. It's a great book. | كثير منك قد يكون سمع بكتاب أوليفر ساكس الجديد ميوزيكفيليا هو متوفر في المكتبات . إته كتاب عظيم |
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents. | إننا نتعلم كل هذا في نفس الوقت الذي يحدثنا فيه آباؤنا عن بابا نويل ، وحيوانات الرنة التي تجر عربته، وأكياسه العامرة بالهدايا. |
And you have some guy that you're not quite sure what's wrong with him Oliver Sacks is going to be born way in the future. | ولديك مريض لست متأكد ا تمام ا ما أصابه |
Guided on to shore by volunteers, boat passengers stumble and wade through knee deep water, clutching children, elderly people, salvaged ruck sacks, and each other. | ويرشدهم المتطو عون ليصلوا إلى الش اطئ وإذ برك اب الز ورق يتعث رون ويخوضون المياه الت ي تصل الى ركابهم متمس كين بأطفالهم والمسن ين وحقائب الظ هر الت ي أنقذوها وببعضعم البعض. |
Methods included beatings, hooding with dirty sacks, sleep deprivation, and confinement in small dark cells known as closets apos or, when cold, refrigerators apos quot . | وتتضمن طرائق التعذيب، الضرب، وتغطية الرأس بأكياس قذرة، والحرمان من النوم، والحبس اﻻنفرادي في زنزانات مظلمة صغيرة ت عرف باسم quot خزانات quot ، أو quot ثﻻجات quot حينما تكون باردة. |
Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also we're able to save on the cost of living. | وبسبب احتياج المنطقة نحن نزرع الخضراوات كما اننا نقلل من سعر المواد الغذائية وتكلفة المعيشة |
and take double money in your hand, and take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight. | وخذوا فضة اخرى في اياديكم. والفضة المردودة في افواه عدالكم ردوها في اياديكم. لعله كان سهوا. |
In mines, child labourers usually fetch water, carry sacks of rocks, load the thick logs used to support the underground tunnels, or become errand boys for regular workers. | أما في المناجم فيعمل الأطفال عادة على جلب الماء، وحمل أكياس من الصخور، ويقومون بحمل قطع خشبية سميكة تستخدم لدعم الأنفاق تحت الأرض، ويصبح الأولاد عمال منتظمين في المنجم. |
He said to his slaves , Place their means back into their sacks , perhaps they may recognise it when they return to their homes , perhaps they may come again . | وقال لفتيته وفي قراءة لفتيانه غلمانه اجعلوا بضاعتهم التي أتوا بها ثمن الميرة وكانت دراهم في رحالهم أوعيتهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم وفرغوا أوعيتهم لعلم يرجعون إلينا لأنهم لا يستحلون إمساكها . |
He said to his slaves , Place their means back into their sacks , perhaps they may recognise it when they return to their homes , perhaps they may come again . | وقال يوسف لغلمانه اجعلوا ثمن ما أخذوه في أمتعتهم سر ا رجاء أن يعرفوه إذا رجعوا إلى أهلهم ، ويقد روا إكرامنا لهم ليرجعوا طمع ا في عطائنا . |
This is Cuba, and this is the recycling of a squeaky toy as a bicycle bell, and this is a raincoat that is made out of rice sacks. | هذه كوبا، وهذه هي إعادة تدوير لعبة حادة كجرس دراجة. وهذا بدلا من ذلك ، معطف واق من المطر مصنوع من أكياس الأرز. |