Translation of "Revolting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You're revolting!
انت غاضب!
He's revolting.
إنه ثائر.
How revolting.
يا للتمرد
And it was revolting.
وقد كان مقززا .
It was absolutely revolting.
لقد كان مقززا بشدة.
I think it's revolting.
أعتقد أنه تمرد
Yeah, it's pretty revolting.
حسنا , كما تشاء
Source The revolting Syrian Blog
المصدر المدو نة الس وري ة الث ائرة
It's revolting on a Sunday afternoon.
هذا غير م عتاد بعد ظهر الأحد
Egyptian protesters in down town in Toronto chanting Revolting till victory, revolting in every street of my country.
متظاهرون مصريون بوسط المدينة في تورنتو يهتفون ثورة ثورة حتى النصر، ثورة في كل شوارع مصر.
That? said the Little Fellow. How revolting.
هذه قال الرفيق الصغير شىء مقرف
Some revolting sacrificial rite has been performed.
لقد أجريت عليه بعض الطقوس المقززة
It's even more revolting in real life.
هذا غريب حتى في الحياة الحقيقية
The Betis chant is revolting, nauseating, and disgusting.
هتافات ريال بيتيس مقززة، ومثيرة للاشمئزاز.
When he revolted, he wasn't revolting to abolish slavery, he wasn't revolting to give all black men on the island for the right to vote.
عندما بدأ الثورة لم يكن هدفه إلغاء العبودية لم يث ر لإعطاء الرجال السود على الجزيرة حق التصويت
I have at last joined that revolting group of world travelers.
إنضممت إلى أخيرا تلك المجموعة المثيرة للقرف مسافرين عالميين.
A lady cab driver! Oh, how revolting! Claire, did you ever...
سائقة تاكسي ، يا للعجب ... كلير هل سمعت عن
I wish he wouldn't use that revolting expression. It's so common.
ليته لا يستخدم هذه التعبيرات المقززة إنها سوقية للغاية الآن
There is even a scene involving human excrement that is both revolting and hilarious.
ولم يغض المصور الطرف عن أكوام القمامة والبالوعات القذرة والمجاري الطافحة. بل إن الفيلم يحتوي على مشهد لفضلات بشرية.
I may find him even more revolting than you do, but he's the boss.
أحيانا أجده أكثر غضبا منك، لكنه الرئيس.
Don't hold it against me. I was just revolting against my mother with them.
ـ جان ارجوك , لا تتخذين ذلك ضدي هذه الزيجات كانت مجرد تمرد ضد والدتي
What's revolting about war... is that it deprives man of his own individual battle.
ما يثير الاشمئزاز بخصوص الحرب أنها تحرم الرجل من معركته الخاصة
But this people has a revolting and a rebellious heart they have revolted and gone.
وصار لهذا الشعب قلب عاص ومتمرد. عصوا ومضوا.
But this people hath a revolting and a rebellious heart they are revolted and gone.
وصار لهذا الشعب قلب عاص ومتمرد. عصوا ومضوا.
...Lady Ingram is impoverished... whereas the revolting Mr. Rochester has an assured income of 8000 a year.
السيدة انجرام فقيرة لدرجة ما بينما مستر روتشيستر المقزز
It was a political ferment, so to say students out in the streets of Paris, revolting against authority.
كان اهتياجا سياسيا، إن جاز التعبير طلبة في شوارع باريس، منتفضين ضد السلطة.
The resolution expressed the Knesset apos s quot deep shock quot and condemned the quot criminal and revolting murder quot .
وأعرب هذا القرار عن الصدمة العميقة التي شعر بها الكنيست، وأدان هذا quot القتل اﻻجرامي الشنيع quot .
Now you could imagine the slaves that were revolting this entire time, they're a little bit suspicious of this gentleman.
الآن بإمكانك التخيل العبيد الذي كانوا يثورون طيلة هذا الوقت يشك ون نوع ا ما في هذا الرجل
There is nothing more revolting that the sight of 4 European diplomats begging a crazy politician to withdraw his candidacy for the presidency.
ليس هناك مشهد مثير للاشمئزاز أكثر من 4 دبلوماسيين أوروبيين يترجون سياسي مجنون لسحب ترشيحه للرئاسة.
He was revolting to give freemen of color who owned land the right to vote, and that was probably his mistake in the revolt.
إنما ثار لإعطاء الرجال الأحرار الذين يملكون أراض حق التصويت وكانت هذه مشكلته في الثورة.
That practice was revolting to all members of the Government and no one was unaware of its existence, yet no one had done anything to abolish it.
وهى العادة التى يعارضها جميع أعضاء الحكومة ولا يمكن تجاهل وجودها ولا بد من القضاء عليها، وأشار إلى تأييد الرئيس كرزاى لذلك.
Furthermore, the expression of such nationalism in quot ethnic cleansing quot is as barbaric and revolting as it is reprehensible and totally at variance with civilized behaviour.
وعﻻوة على ذلك، فإن التعبير عن هذه النزعة القومية في شكل quot التطهير اﻹثني quot ، أمر وحشي ومقزز ومستهجن ويتعارض تعارضا كامﻻ مع السلوك المتحضر.
Reports on the revolting policy of quot ethnic cleansing quot and indiscriminate massacres of women and children strike a familiar, mind wrenching note in our collective psyche.
واﻷنباء الواردة عن اللجوء إلى سياسة quot التطهير العرقي quot والمذابح العشوائية للنساء واﻷطفال كان لها وقع عميق وأليم في ضميرنا الجماعي.
improving his abode, had someone paint over the original 17thcentury decorations with these... if you'll forgive me... these absurd and quite revolting scenes of hunting and feasting.
كيف اقولها لكي يزخرف المنزل قام بالرسم وغطى على الديكورات الأصلية التي من القرن الـ 17 بهذه ...
The resolution expressed the Knesset apos s quot deep shock quot and condemned the quot criminal and revolting murder quot . (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 1 March 1994)
وأعرب القرار عن شعور الكنيست quot بصدمة عميقة quot وأدان quot عملية اﻻغتيال اﻻجرامية والمثيرة لﻻشمئزاز quot . )هآرتس، جروسالم بوست، ١ آذار مارس ١٩٩٤(
So for a small animal dealing with a fairly revolting substance we can actually learn an awful lot from these things doing behaviors that you and I couldn't possibly do.
من حيوان صغير يتعامل مع مادة مقززة إلى حد ما نستطيع أن نتعلم كثيرا من الأشياء الرائعة بعمل أنماط من السلوك والتي قد لا نستطيع أنت وأنا فعلها.
So for every digital renegade that is revolting in the streets of Tehran, there may as well be two digital captives who are actually rebelling only in the World of Warcraft.
إذا بالنسبة لأي متمرد رقمي يقوم بالثورة في شوارع طهران، قد يكون هناك أثنين أسرى رقميين الذين هم في الواقع المتمردين الوحيدين في عالم حرب النجوم.
It is pointless to go on speaking of incarcerations, imprisonment, rape, forced migration, the starving of a population or of any of those revolting acts perpetrated by the Serb factions in Bosnia and Herzegovina.
لقد أصبح من غير المفيد أو المجدي الحديث عن اﻻحتجاز واﻻعتقال واﻻغتصاب والتهجير والتجويع وغيرها من اﻷعمال المثيرة لﻻشمئزاز التي تقوم بها الفئات الصربية في البوسنة والهرسك.
Too much of the world lacks access to clean drinking water. Engineer Michael Pritchard did something about it inventing the portable Lifesaver filter, which can make the most revolting water drinkable in seconds. An amazing demo from TEDGlobal 2009.
يفتقر الكثيرون حول العالم لمياة شرب نظيفة. المهندس مايكل بريتشارد فعل شئ حول هذا اخترع فلتر محمول منقذ للحياة ، الذي يمكن أن يحول أكثر المياة المقززة إلى مياة شرب في ثواني. عرض تمهيدي مذهل من TEDGlobal 2009.
As the CPN M movement appears to be losing popular support  there were increasing incidents of villages revolting against the abusive behaviour and deadly tactics of the Maoists at the end of 2004 they have sought to fill their ranks with children, whether as porters, camp followers, propagandists or soldiers.
وبينما يبدو أن الحزب الشيوعي الماوي في نيبال قد أخذ يخسر الدعم الشعبي إذ تزايدت في أواخر عام 2004 حالات قيام قرى بالثورة ضد تصرفات الماويين الجائرة وأساليبهم المهلكة فقد سعى إلى تعبئة صفوفه بالأطفال إما كحمالين، أو خدم في المعسكرات، أو أدوات للدعاية أو كجنود.
Indeed, the market mechanism is often revolting to behold in emergencies. The market did not respond to the need for evacuation by sending in huge convoys of buses to get people out in some places, it did respond by tripling hotel prices in neighboring areas, which, while reflecting the marked change in supply and demand, is reviled as price gouging.
في الواقع إن آلية السوق تكون مقززة في التعامل مع حالات الطوارئ لم ترسل الأسواق قوافل من الحافلات تلبية لحاجة الإخلاء وإنقاذ الناس، لا بل تمثلت استجابتها في بعض الحالات برفع أسعار الفنادق إلى ثلاثة أضعاف في المناطق المجاورة.