Translation of "Rescue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rescue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Help! Rescue me! | النجدة! ساعدني! |
Help! Rescue me! | النجدة! أنقذني. |
A rescue mission | مهمة إنقاذ |
and Generation Rescue. | وانقذوا الجيل Generation rescue. |
Why mountain rescue? | لماذا الانقاذ الجبلي |
Rescue a broken system | أنقذ نظاما معطوبا |
Can China Rescue Europe? | هل تنقذ الصين أوروبا |
Where's the rescue squad? | إبن العاهرة. روميو 64، لقد عدنا للخلف مره أخرى. |
Where's the rescue squad? | . . . ويعودوا إلى الموقع الباكستاني , الى المنطقة الآمنة. |
The local seabird rescue center, named SANCCOB, immediately launched a massive rescue operation, and this soon would become the largest animal rescue ever undertaken. | وبدأ مركز إنقاذ الطيور البحرية المسمى سانكوب عملية إنقاذ ضخمة فور ا والتي أصبحت.. |
And the local seabird rescue center, named SANCCOB, immediately launched a massive rescue operation and this soon would become the largest animal rescue ever undertaken. | وبدأ مركز إنقاذ الطيور البحرية المسمى سانكوب عملية إنقاذ ضخمة فور ا والتي أصبحت.. أكبر عملية إنقاذ حيوانات على الإطلاق |
Shale Gas to the Rescue? | هل ينقذنا الغاز الصخري |
Africa s Diaspora to the Rescue | الأفارقة في الشتات ينقذون أفريقيا |
How Europe Can Rescue Europe | كيف تستطيع أوروبا أن تنقذ أوروبا |
The Fairness of Financial Rescue | عدالة الإنقاذ المالي |
Turkey to the EU s Rescue | تركيا تنقذ الاتحاد الأوروبي |
Rescue of persons in distress | إنقاذ الأشخاص الذين هم في حالة ش د ة |
Federation rescue equipment and diesel | اﻻتحاد الروسي |
Donation of special rescue equipment | معدات إنفاذ خاصة على سبيل الهبة |
Other definitions Relief and rescue. | تعاريف أخرى الإغاثة والإنقاذ. |
Well, technology to the rescue. | وهنا كان دور التكنولوجيا لكي تتدخل |
Did you just rescue me? | هل قمت بحمايتي |
First to rescue our children | أولا لحماية أطفالنا |
I'll rescue you. Get out. | سأنقدك, لذلك انزلي بسرعة من السيارة |
It 's our rescue ship! | إنهاسفينةإنقاذنا! |
to direct the rescue operation. | ليشرف علي عمليات الإنقاذ |
All hands to rescue stations! | جميع البحارة إلى محطات الإنقاذ |
We've organized the rescue party. | سنرحل من هنا هذه الظهيرة بعد حوالى الساعة |
Portugal needs a new rescue program, and Slovenia could soon be asking for a rescue as well. | وتحتاج البرتغال إلى برنامج إنقاذ جديد، وربما تطلب سلوفينيا أيضا برنامج إنقاذ في القريب العاجل. |
The International Satellite System For Search and Rescue (COSPAS SARSAT) has provided alerts that have assisted in the rescue of persons in distress and in rescue events since 1982. | وقد أصدر النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس سارسات) تحذيرات ساعدت على إنقاذ أشخاص معر ضين للخطر وساعد في عمليات إنقاذ منذ عام 1982. |
No one came to Layla's rescue. | لم يأت أحد لإنقاذ ليلى. |
Dyan deNapoli The great penguin rescue | ديان دي نابولي العملية الكبرى لإنقاذ البطاريق |
The G 20 to the Rescue? | مجموعة العشرين تهب للانقاذ |
The Collateral Damage of Europe s Rescue | الأضرار الجانبية المترتبة على إنقاذ أوروبا |
Team trying to rescue the elephants. | فريق يحاول إنقاذ الفيلة. |
Federal Reserve comes to the rescue. | الاحتياطي الفيدرالي يأتي لانقاذ. |
So she comes to the rescue. | فجاءت لتنقذني! |
Or maybe do search and rescue? | أو ربما القيام بالبحث والإنقاذ |
The gallant knight to the rescue. | الفارس الأنيق إلى الإنقاذ. |
Oh, the hero to the rescue. | أوه البطل المنقذ |
He will come to your rescue. | سيأتي لينقذك ، يا سيدتي |
Rescue him? From the King's prison? | انقاذه من سجن الملك |
A pirate rescue for El Libre? | اتقصدين القراصنة ينقذون الليبري |
How do we rescue the king? | كيف ننقذ الملك |
If we rescue him, they're finished. | إن أنقذناه قضي عليهم |
Related searches : Rescue Mission - Rescue Boat - Rescue Package - Rescue Mode - Rescue Squad - Rescue Center - Rescue From - Rescue Equipment - Rescue Treatment - Mountain Rescue - Rescue Party - Rescue Vessel - Rescue Breath - Data Rescue