Translation of "Regardless" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Regardless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regardless of ideology
بغض النظر عن معتقداتنا
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details.
وكان إيمانا شخصيا بغض النظر عن الأحداث الجارية بغض النظر عن التفاصيل
Give thanks regardless of the circumstances
في التقاليد الإسلامية واليهودية كما قيل لنا
Take the pledge. 'Regardless of Race' campaign.
انضم لحملة أي ا كان عرقك ، الصورة من موقع 99.
I don't have to. It's honeymoon regardless.
انه شهر عسل مهما كان الأمر.
Regardless of his own feelings in the matter,
بغض النظر عن مشاعر ه الخاصة فى هذا الأمر
We'll have to operate on the Italian regardless.
وربما يفقد وعيه ولا يشعر بشيئ
Nuclear arms are wicked, regardless of who possesses them.
إن الأسلحة النووية شر محض، بصرف النظر عمن يمتلكها.
Regardless, the film performed well at the box office.
بغض النظر، تنفيذ الفيلم جيدا في شباك التذاكر.
California's a No Fault state. She gets half regardless.
كاليفورنيا لا تعترف بذنب الخيانة. ستحصل على نصف ثروتي في كل الحالات.
Regardless of which tool ends up in the spindle
بغض النظر عن الأداة التي ينتهي بها المطاف في محور الدوران
But, regardless, this girl had already changed my life.
ولكن بغض النظر عن ذلك، تلك الفتاة كانت قد غيرت حياتي.
For me that's winning, regardless of all the details.
هذا هو الانتصار الحقيقي بغض النظر عن التفاصيل
And they stay high regardless of the political innovations.
وهي تظل عالية مهما كان إبداع السياسة
He shares it unconditionally and he shares it regardless.
ينشره بلا شروط و ينشره بلا حدود.
Regardless of the neighborhood, the procedure is the same.
الإجراءات نفسها بغض النظر عن الحي أو المنطقة
But the inspired leaders and the inspired organizations regardless of their size, regardless of their industry all think, act and communicate from the inside out.
ولكن القادة الم لهمين والمنظمات الم لمهة الريادية مهما كان حجمها .. ومهما كانت صناعتها جميعها تفكر وتتصرف بطريقة الاتصال من الداخل نحو الخارج
But the inspired leaders and the inspired organizations regardless of their size, regardless of their industry all think, act and communicate from the inside out.
ولكن القادة الم لهمين والمنظمات الم لمهة مهما كان حجمها،ومهما كانت صناعتها جميعها تفكر وتتصرف و تتواصل من الداخل نحو الخارج.
Pakistan must take this view seriously, regardless of Bush s motivations.
يتعين على باكستان أن تتعامل مع هذه النظرة بصورة جدية، بصرف النظر عن دوافع بوش .
The first mover s algorithm worked, regardless of the story s veracity.
وبهذا يكون نظام الحساب الخوارزمي لدى المتحرك الأول قد صادف النجاح، بصرف النظر عن صحة القصة.
That all have equal rights to education, regardless of gender.
للجميع حقوقا متساوية في التعليم، بغض النظر عن نوع الجنس.
Start project in User Mode, regardless of the project settings.
ابدأ مشروع بوصة المستخدم الوضع مشروع خصائص.
Start project in Design Mode, regardless of the project settings.
ابدأ مشروع بوصة التصميم الوضع مشروع خصائص.
Regardless of who, how, and and why but you know,
بغض النظر مع من و كيف و لماذا، لكن..
I'm paid up for the week, and I'm working, regardless.
، أنا م ستأجرة لمدة أسبوع و أمارس عملي ، بصرف النظر عما حدث
And regardless of the culture, regardless of education or whatever, there are these seven conditions that seem to be there when a person is in flow.
وبغض النظر عن الثقافة وبغض النظر عن التعليم أو أي شيء، هناك سبعة شروط يبدو أنها تكون موجودة عندما يشعر شخص ما بالتدفق
You can take part in the meeting regardless of your age.
بإمكانك المشاركة في الاجتماع بغض النظر عن سنك.
Regardless of their reasoning, people have a right to choose ignorance.
بعيدا عن البواعث أو الدوافع، فإن الناس لديها الحق في اختيار الجهل. ولكن السماح لهذا الاختيار بدفع السياسة العامة يشكل تهديدا خطيرا للتطور العلمي والاجتماعي والاقتصادي.
Regardless of developing countries growth prospects, there is a deeper question.
وبعيدا عن التوقعات الخاصة بنمو البلدان النامية، فهناك سؤال أعمق.
Regardless of their reasoning, people have a right to choose ignorance.
بعيدا عن البواعث أو الدوافع، فإن الناس لديها الحق في اختيار الجهل.
Regardless, a new Cold War might just get a little colder.
ناهيك عن زيادة برودة حرب باردة أصلا .
That is unprecedented, regardless of what they did in the past.
هذا الأمر غير مسبوق، بغض النظر عن ما قالوه فيما مضى.
Colorado has a flat 4.63 income tax, regardless of income level.
تفرض كولورادو ضريبة 4.63 على دخل الأفراد، بغض النظر عن مستوى دخله.
The final selection is based entirely upon merit regardless of gender.
ويستند الاختيار النهائي إلى الجدارة، بصورة تامة، وذلك بصرف النظر عن نوع الجنس.
All agencies, regardless of responsibility, have cooperated closely on intelligence exchange.
وتتعاون جميع الوكالات، بصرف النظر عن المسؤولية الموكولة إليها، تعاونا وثيقا بشأن تبادل المعلومات الاستخباراتية.
All States are equal before the Court, regardless of their size.
وتقف جميع الدول أمام المحكمة على قدم المساواة، بصرف النظر عن حجمها.
Regardless of what kind of ID gripping jaws you are using
بغض النظر عن أي نوع من معرف تجتاح jaws الذي تستخدمه
Oh, no, she killed one of us, and must die, regardless.
أوه، لا، ق تلت أحدنا، ويجب أ ن تموت، مهملة
Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.
بغض النظر عما اذا كان هذا كذب او حقيقة , انا لن اصدقك.
Action to counter the disaster must be taken, regardless of the cost.
أي أن التدابير اللازمة للتصدي للكارثة لابد وأن تتخذ بصرف النظر عن التكاليف.
The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin.
إذ أن مناخ العالم يتأثر بإجمالي الانبعاثات، بصرف النظر عن مصدرها.
That is why, regardless of the electoral result, Ethiopia needs international backing.
ولهذا السبب فإن أثيوبيا تحتاج إلى الدعم الدولي، بغض النظر عن نتيجة الانتخابات.
Regardless of who wins, addressing the problem can no longer be postponed.
وأيا كان الفائز فإن التصدي لهذه المشكلة لم يعد بالأمر الذي يمكن تأجيله.
Consequently, women may become victims of violence, regardless of their educational level.
وعلى ذلك فالنساء يمكن أن يصبحن ضحايا العنف بصرف النظر عن مستواهن التعليمي.
The settlements will continue to be illegal regardless of any political developments.
وستبقــى كذلـــك بغض النظر عن التطورات السياسية.

 

Related searches : Regardless From - However Regardless - Regardless Of - Regardless How - But Regardless - Regardless Which - Regardless Whether - Is Regardless - Consistent Regardless - Regardless Of Language - That Regardless Of - Regardless Of Background - Regardless Of Legality - Regardless Of Status